Не подходи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не подходи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not come any closer
Translate
не подходи -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- подходи

come over



По-моему, для Лондона это не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, it was quite unsuitable for London.

Индийский хлопок, gossypium arboreum, тоньше, но штапель подходит только для ручной обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian cotton, Gossypium arboreum, is finer but the staple is only suitable for hand processing.

Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shirt doesn't go with that tie at all.

Я лишь сказала, что вы с Дэвисом подходите друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I said was that you and Davis are obviously well suited for each other.

У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents.

Он идеально подходит для штабелирования в пространствах с низкими потолками, например, в фурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is perfectly suited for performing stacking operations in low headroom environments, such as lorry trailers.

Мои подержанные вещи - все, что тебе подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hand-me-downs are all that fit you.

Метод больше подходит не для расчистки, а для территориальной редукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A technique for area reduction more than clearance.

При всём уважении, господин Спиннер, дым подходит всё ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, Superintendent Spinner, the smoke over the ridge is growing closer.

Немое страдание хорошо подходит для морального принципа, но только Ганди мог использовать его, чтобы произвести значимые перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mute suffering is fine as a moral principle, but only Gandhi could use it to bring about meaningful change.

Иисус подходит к метке и запускает мяч в деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus steps up to the tee and hooks the ball into the trees.

Тебе подходит этот образ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concept fits you to the tee!

Подходит к Ольге. Быстро с ней Вертится около гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comes up to Olga: several jests, And they are whirling near guests.

Горчица подходит для выдавливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mustard lends itself to the squeeze.

Я думал о тебе беспрерывно последние несколько месяцев, а теперь я поправляюсь, наша разлука, наконец, подходит к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have been thinking of you constantly these past few months, 'and now I am recovering, our separation will at last be over.

Я имею в виду, что ему больше детская коляска подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, forget the wheelchair, he should be in a stroller.

Я использовала твою модель, и посчитала каждый возможный способ, при котором он мог развить достаточную скорость чтобы повредить крышу, но ни один не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used your design, and calculated every conceivable way that he could have gotten enough speed to cause the damage to the roof, but it doesn't match.

Служебный день подходил к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working day was drawing to a close.

Люди подходили, задыхаясь под тяжелой пошей. Одна супружеская пара тащила даже небольшую входную дверь от своего дома, на которой были сложены их пожитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People came panting along under heavy burdens; one husband and wife were even carrying a small outhouse door between them, with some of their household goods piled thereon.

По симптомам подходит волчанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lupus is consistent with Emily's symptoms.

Мы постоянно ругаемся, мы не подходим друг другу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fight all the time, we are not compatible.

Подходит к чёрному, золотому, к жемчугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna mix in your blacks, your golds, your pearls.

задолженность по кредитной карте подходит к 14 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there's credit card debt to the tune of $14,000.

Убитую (по годам она подходила тому человеку больше, это бесспорно) нашли в сарае близ Хаунслоу-Хис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murdered woman,-more a match for the man, certainly, in point of years-was found dead in a barn near Hounslow Heath.

Этот мальчик очарователен, но его намерения несерьезны и он определенно тебе не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That boy is charming, But he's not serious, and certainly not about you.

Его жена так же не подходит в качестве донора для пересадки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that his wife is not a donor match for him, either.

Если Весна согласится, то я думаю что она больше всех подходит для этого задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Vesna agrees, I think she's the most appropriate for this task.

Как-то это не подходит к понятию правильной английской жены,не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does that square with the proper English wife bit?

Мне кажется, что мне никто не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like nobody's good enough for me.

Мне кажется, она тебе подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she's good for you

Я не думаю, что кто-то подходит лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't think of anyone better suited.

Полковник Александров подходит к вагону и смотрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Alexandrov went up to his carriage and looked about him.

На первый взгляд ни один из них не подходил на роль убийцы, но еще многое предстояло выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of them at first sight appeared like murderers, but there was much investigation to be done.

Подходит все больше жертв и они оставляют нам заказы на выпивку, пока ждут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims are all gathered up And giving us drink orders while they wait.

Величайшая шпионская драма мирного времени за всю историю нашей страны подходит к концу. Юлиус и Этель Розенберги приговорены к смертной казни за передачи ядерных секретов Советской России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the greatest peacetime spy dramas in the nation's history reaches its climax, as Julius and Ethel Rosenberg are sentenced to death for revealing atomic secrets to Soviet Russia.

Не подходи ко мне близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get too close to me.

Я просто думал, что это будет хорошим, непримечательным местом, ну знаешь, но оно...грязное и унылое и точно не подходит такой леди, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I just thought it would be a good, out-of-the-way spot, you know, but it's... It's dirty and grimy and absolutely, uh, beneath a lady like yourself.

К ней подходит мужчина: Сколько?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy comes up and asks, How much? She says, 200.

Считается, что он идеально подходит для Пари, потому что коэффициенты, которые будут выплачены, являются просто продуктом коэффициентов для каждого поставленного исхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered to be ideal for parlay betting because the odds to be paid out are simply the product of the odds for each outcome wagered on.

Классическая западная колонка не была строго обоснована, но подходила настолько близко, насколько это было возможно, когда позволяли мастерство писателя и характер рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical Western column did not rigorously justify, but came as close as feasible when the skill of the penman and the character of the manuscript permitted.

Метод Фолди-Вутюйзена идеально подходит для алгебраического подхода ли к оптике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Foldy–Wouthuysen technique is ideally suited for the Lie algebraic approach to optics.

Существуют различные мнения относительно того, насколько и какой тип рубато подходит для его работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are differing opinions as to how much, and what type, of rubato is appropriate for his works.

Адаптивная выборка полезна для оценки или поиска редких характеристик в популяции и подходит для недорогих, быстрых измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaptive sampling is useful for estimating or searching for rare characteristics in a population and is appropriate for inexpensive, rapid measurements.

С iPad он идеально подходит для прогулок по больнице, пока у них есть необходимая информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an iPad it's perfect to walk around the hospital with as long as they have the information they need.

Еще одна неприятность заключалась в том, что стеклопластиковые композитные двери плохо подходили друг другу и имели тенденцию протекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another annoyance was that the fibreglass composite doors did not fit well and tended to leak.

Он очень подходит для применений, требующих надежности и надежности измерений в различных промышленных средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very suitable for applications demanding reliability and robustness in measurements under varying industrial environments.

Только тогда женщина сможет по-настоящему решить, подходит ли ей гетеросексуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then, will it be possible for a woman to truly decide if heterosexuality is the right thing for her.

Отменил мою правку, заявив, что шаблон VG infobox не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverted my edit claiming the VG infobox template isn't suitable.

Фильм был снят на перевале Лавленд, когда зима подходила к концу, и съемочная группа терпела холодную погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie was shot on Loveland Pass as winter was ending, and the crew endured the freezing weather.

Не для введения, я думаю, а для первого взгляда на то, как разные философы или школы подходили к философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not for the introduction, I think, but a first stab at how different philosophicers or schools have approached philosophy.

Гомосексуалисты гомосексуалисты, по-видимому, оправдывают свое девиантное поведение тем, что оно подходит им как члену гомосексуальной категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to justify the deviant behavior of the homosexual as being appropriate for him as a member of the homosexual category.

Что, безусловно, не подходит, так это то, что в этих двух статьях будут дублироваться огромные объемы контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is surely not appropriate is for vast swathes of content to be duplicated in the two articles.

Средневековое боевое седло, выставленное в музее, идеально подходит для одной из их маленьких лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval war-saddle on display in the museum fits one of their smaller horses perfectly.

Однако ферментативная схема определения глюкозы, используемая в одноразовых тест-полосках, непосредственно не подходит для имплантатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the enzymatic glucose detection scheme used in single-use test strips is not directly suitable for implants.

Этот тип ферменной конструкции особенно подходит для деревянных конструкций, которые используют железные стержни в качестве натяжных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of truss is particularly suited for timber structures that use iron rods as tension members.

Это слово легко вводит нас в философское раздвоение волос,которое не подходит для свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word easily gets us into philosophical hair-splitting, which is not appropriate in a lead.

Гексоген класса А, В, Е и Н подходит для использования В С-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RDX classes A, B, E, and H are all suitable for use in C-4.

Брак, однако, оказался катастрофическим: каждая сторона не подходила другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage, however, was disastrous; each party was unsuited to the other.

Что если она не подходит для статьи, то она не должна оставаться на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That if it is not appropriate for the article it should not remain on the talk page.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не подходи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не подходи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, подходи . Также, к фразе «не подходи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information