Не созерцательная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не созерцательная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do not contemplate
Translate
не созерцательная -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Долгие годы самоанализирования привели меня в конце концов к искреннему подозрению, что я настолько плоха, что не могла созерцать свою порочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those years of introspection eventually led me to sincerely considering that I was so bad, that I couldn't confront how bad I was.

Горизонтально просторный и тускло освещенный интерьер создан для того, чтобы чувствовать себя умиротворенным и созерцательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horizontally spacious and dimly lit interior is designed to feel peaceful and contemplative.

Это было самое тихое и созерцательное время за всю мою жизнь, именно этим летом во мне сложилось и окрепло чувство уверенности в своих силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the quietest and most contemplative period of my whole life, and it was during this summer that the consciousness of my own strength took root and developed in me.

Разве это не бесстыдство, - воскликнул он, понизив голос, - разве это не дерзость, не кокетство сверх всякой меры, что нам разрешают созерцать этот трон любви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Isn't it wantonly bad taste, insolent and unbounded coquetry,' he said, lowering his voice, 'that allows us to see this throne of love?

Часть 3 происходит после того, как Леди Слейн поселилась в своем коттедже, ее созерцательная жизнь приближается к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part 3 takes place after Lady Slane has settled into her cottage, her contemplative life, and approaching end.

Его работы имеют мирный и созерцательный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works have a peaceful and contemplative look.

Похоже, м-р Спок погрузился в очередную созерцательную фазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that just sounds like Mr. Spock in one of his contemplative phases.

Например, Петрарка боролся с правильным соотношением между активной и созерцательной жизнью и стремился подчеркнуть важность уединения и учебы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Petrarch struggled with the proper relation between the active and contemplative life, and tended to emphasize the importance of solitude and study.

Процесс созерцательного и рационального мышления часто связан с такими процессами, как наблюдательное изучение, исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of contemplative and rational thinking often is associated with such processes like observational study, research.

Я отыскал гранитный столб, на котором стоял тот одинокий созерцатель, и с его неровной, уступчатой вершины оглядел расстилавшиеся внизу унылые болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the black tor upon which I had seen the solitary watcher, and from its craggy summit I looked out myself across the melancholy downs.

Душистые фантазии, деликатно прикасающиеся к миру воображения женщины мечтательной и созерцательной, мягкой и интригующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elegant patterns stirring the imagination of meditative, relaxed and interesting women.

Лишь тот, кто способен созерцать, способен познать истину, - сказал гуру, зорко вглядываясь в Беренис. Помолчав немного, он добавил: - Да, я приму тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only he who meditates can realize truth, said the Guru, as he continued to study Berenice, until at last he added: Yes, I will take you as a disciple.

В США может быть много созерцателей, но снаружи их еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be a lot of beholders in the US but there are more outside.

Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giordani rejected this vision of a market of letters, preferring to stick to his lofty Aristotelean conception of the contemplative and austere poet.

В Восточном православии, но также и в западном мистицизме, генозис может быть приобретен теорией, исихазмом и созерцательной молитвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Eastern Orthodox Christianity, but also in western mysticism, henosis can be acquired by theoria, hesychasm and contemplative prayer.

Теперь капитану оставалось просто сидеть и созерцать заключительный акт этой драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Captain had merely come to watch the final act of this drama.

Рахиль, символ созерцательной жизни, также появляется в небесной сцене, описанной Вергилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel, symbolic of the contemplative life, also appears in the heavenly scene recounted by Virgil.

Со своего удобного места в железнодорожном вагоне Вы имеете прекрасную возможность созерцать красоту природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a comfortable corner seat of a railway carriage you have a splendid view of a countryside.

В конце концов, он пришёл к выводу, что чтобы постигнуть мудрость, сострадание и понимание, ему нужно созерцать смысл жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, he concluded that to discover wisdom, compassion and insight, he needed to meditate about the meaning of life.

Мы были задумчивы и пребывали в благодушно-созерцательном настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We felt meditative, and fit for nothing but placid staring.

В квартире завели большого пушистого кота, проводившего время в неподвижной загадочной созерцательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They acquired a large, fluffy cat, who spent his time in immobile, mysterious contemplation.

Это очень созерцательный, современный подход к отношениям для тех, кто установил для жизни марионеточный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very zen, new-agey kind of attitude for someone who installs puppet regimes for a living.

Наконец она бросилась в какой-то созерцательный мистицизм, впрочем тоже спокойный и величавый... И что ж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally she threw herself into a sort of contemplative mysticism of the same calm dignified character. . . . And, would you believe?

Иди в созерцательный угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go into the contemplation corner.

Тетушка на пути в Бургундию, ей придется вести созерцательную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My aunt is returning to Burgundy where she will live a life of sober contemplation.

Я могу лишь созерцать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is all over with me when I contemplate you.

В течение следующих нескольких дней, я хочу, чтобы вы созерцать того, что придет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next few days, I want you to contemplate what's to come...

Но как по мне, Ветхий Завет менее созерцательный, чем книга Товита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to me, none of the anagignoskomena are more contemplative than the book of Tobit.

Чтобы доказать, что ты наш соплеменник, ты должен пройти созерцательное испытание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prove you are truly a member of our tribe, you must go on a vision quest.

И мы все продолжаем ждать поезд, который ушёл навсегда. И нам остаётся только созерцать ржавые рельсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are just feared merely take a train that is never coming back so sometimes you just stop by the tracks, and stare at the rails.

Каждая камера украшена фреской, которая соответствует по размеру и форме единственному круглому окну рядом с ней. Фрески, по-видимому, предназначены для созерцательных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each cell is decorated with a fresco which matches in size and shape the single round-headed window beside it. The frescoes are apparently for contemplative purpose.

Спрингстин выпустил гораздо более спокойный и созерцательный альбом Tunnel of Love в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Springsteen released the much more sedate and contemplative Tunnel of Love album in 1987.

Я, тиран, расширяю информацию о созерцателях через детали истории расы, религии, культуры, поселений и психологии и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, Tyrant expands the information on beholders through details of the race's history, religion, culture, settlements and psychology, and more.

В Эберроне созерцатели не размножаются естественным путем и не создали свою собственную культуру—они просто бессмертные слуги дэлкира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Eberron, beholders do not reproduce naturally and have not created a culture of their own—they are simply the immortal servants of the daelkyr.

Экзаменатор-это созерцатель, представляющий собой сферу диаметром 4 фута без центрального глаза и только с четырьмя маленькими глазами, каждый из которых находится на конце антенны, установленной на вершине сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An examiner is a beholder-kin that is a 4-foot diameter sphere with no central eye and only four small eyes, each at the end of an antenna, mounted atop the sphere.

Результатом стал Джон Уэсли Хардинг, созерцательная запись коротких песен, созданная в ландшафте, который рисовал американский Запад и Библию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was John Wesley Harding, a contemplative record of shorter songs, set in a landscape that drew on the American West and the Bible.

Это противоречит созерцательным и спекулятивным заботам средневекового образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stands in contrast to the contemplative and speculative concerns of medieval education.

Диалектика Николаса Решера - это пример того, как трудно было философам созерцать более сложные системы непостижимых рассуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas Rescher's Dialectics is an example of how difficult it was for philosophers to contemplate more complex systems of defeasible reasoning.

Он начинает с описания своего визита в Государственный Эрмитаж в 1986 году, где он мог часами созерцать картину в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He begins by describing his visit to the State Hermitage Museum in 1986, where he was able to contemplate the painting alone for hours.

Насадия Сукта из Ригведы предполагает наличие ранней созерцательной традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nasadiya Sukta of the Rig Veda suggests the presence of an early contemplative tradition.

Теория - это созерцательный и рациональный тип абстрактного или обобщающего мышления о явлении или результатах такого мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A theory is a contemplative and rational type of abstract or generalizing thinking about a phenomenon, or the results of such thinking.

Говорят, что змея несовместима со свиньей и является противоположностью сдержанной и созерцательной змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Snake is said to be incompatible with the Pig, and is the opposite from that of the reserved and contemplative Snake.

Он является президентом ордена Инаяти и основателем Академии Сулук, школы созерцательного обучения с филиалами в Соединенных Штатах и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is president of the Inayati Order and founder of Suluk Academy, a school of contemplative study with branches in the United States and Europe.

Святое слишком велико и слишком страшно, когда встречается непосредственно с ним, чтобы люди в нормальном здравом уме могли спокойно созерцать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy is too great and too terrible when encountered directly for men of normal sanity to be able to contemplate it comfortably.

Эстетика находится в глазу созерцателя, как уже упоминалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Æsthetics is in the eye of the beholder as was mentioned.

Он хвалит тех, кто помогает, включая Ньютона, Хартли, Пристли и других, но ставит любую идею изменения мира как более созерцательную, чем действительную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does praise those that help, including Newton, Hartley, Priestly, and others, but puts any notion of changing the world as more contemplative than actual.

Поэма также подрывает реальность существования золотого века, поскольку концепция становится скорее созерцательным актом, чем любым событием, которое произойдет на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem also undermines the actuality of there being a golden age, as the concept becomes more of a contemplative act than any event that will actually happen.

В 1777 году, после того как ему не удалось убедить Элус-Коэнов принять более созерцательную практику, он прекратил свое участие в Ордене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1777, after failing to convince the Elus-Cohens to adopt a more contemplative practice, he cut back his involvement in the Order.

Фигуры часто изображаются в движении и общении друг с другом и созерцателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figures are often depicted in motion and communicating with each other and the beholder.

Он-единственный чисто созерцательный персонаж у Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the only purely contemplative character in Shakespeare.

Созерцательные ордена отдают предпочтение богослужению и молитве, а не экономической или просветительской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemplative orders prioritise worship and prayer over economic or outreach activity.

Концепция павильона галереи серпантин 2011 года-это hortus conclusus, созерцательная комната, сад внутри сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept for the 2011 Serpentine Gallery Pavilion was the hortus conclusus, a contemplative room, a garden within a garden.

Они стали созерцательными, скрытными, исключительными и исключенными-четыре усатых мистика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have become contemplative, secretive, exclusive and excluded – four mystics with moustaches.

Вианни мечтал о созерцательной жизни монаха и четыре раза убегал из Арса, последний раз в 1853 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vianney yearned for the contemplative life of a monk, and four times ran away from Ars, the last time in 1853.

Йогиндранатх с детства был созерцателен по своей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yogindranath was contemplative in nature from his childhood.

Созерцательные методы могут также использоваться учителями при их подготовке; Вальдорфское образование было одним из пионеров последнего подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemplative methods may also be used by teachers in their preparation; Waldorf education was one of the pioneers of the latter approach.

Суфийское движение, на примере Ибн Араби, продолжало исследовать созерцательные подходы к сфере воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sufi movement, as exemplified by Ibn Arabi, continued to explore contemplative approaches to the imaginal realm.

Она включает в себя несколько рабочих и около дюжины аристократических наблюдателей, занятых созерцательной и неторопливой деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes a few workers and about a dozen aristocratic observers engaging in contemplative and leisurely activities.

Как правило, культура высокого контекста будет реляционной, коллективистской, интуитивной и созерцательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically a high-context culture will be relational, collectivist, intuitive, and contemplative.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не созерцательная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не созерцательная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, созерцательная . Также, к фразе «не созерцательная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information