Новостные сообщения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подписка на новостную рассылку - newsletter subscription
новостная лента - news line
электронная новостная рассылка - email newsletter
редактор новостной ленты - news editor
новостной источник - news outlet
Новостная конференция - news conference
новостной движок - news engine
новостной канал - news channel
новостной канал лисица - fox news channel
новостные каналы - news channels
Синонимы к новостные: сплетник, болтливый
первое национальное сообщение - first national communication
сообщение знаменосец - message-bearer
временами разборчивое сообщение - readable now and then message
вставленное сообщение - injected message
доброволец сообщение - volunteer post
дать вам сообщение - give you a message
игнорировать это сообщение - ignore this message
сообщение с меткой - post tagged with
сообщение, что - post that
сообщение о состоянии регулярности полётов - flight regularity message
Синонимы к сообщения: правка, рихтовка, новости, последние известия, сообщения, информация
заметки, новости, сообщение, заявление, известие, репортаж
Основные общенациональные израильские каналы нередко передают интервью, новостные сообщения и телепрограммы, посвященные правозащитной тематике. |
Israel's main national television channels often broadcast interviews, news articles and television programs related to human rights issues. |
Согласно новостным сообщениям, Skyguide действительно выплатила компенсации семьям погибших детей. |
According to news reports, Skyguide did pay out compensations to the families of the dead children. |
Администрация Трампа, как сообщается, обратилась к ФБР за помощью в противодействии новостным сообщениям о предполагаемых контактах с Россией. |
The Trump administration reportedly asked the FBI for help in countering news reports about alleged contacts with Russia. |
И большинство новостных сообщений о цитате помещают ее в контекст велопробега. |
And most news accounts of the quote put it in the context of the bike ride. |
Насколько мне известно, о ней не было опубликовано ничего, кроме сенсационно неточных сообщений в новостных таблоидах. |
There was nothing that I know of that was published about her except for sensationalistically inaccurate reports in news tabloids. |
Способ, которым программы проверки фактов находят дезинформацию, включает поиск истины путем анализа языка и синтаксиса новостных сообщений. |
A way that fact checking programs find misinformation involve finding the truth by analyzing the language and syntax of news stories. |
Новостные каналы, подобные «Громадське ТВ», начали терять аудиторию, разочаровавшуюся из-за того, что реформы буксуют, а с фронта ежедневно приходят сообщения о новых потерях. |
News channels like Hromadske began losing viewers disillusioned with stalled reforms and daily casualty updates. |
Однако, чтобы идентифицировать их, нужно пройти мимо Всемирного фактологического справочника ЦРУ, пресс-релизов посольств и новостных сообщений. |
However to identify these, one has to go past the CIA World Factbook, embassy press releases, & news reports. |
Они были удивлены последовательностью, с которой студенты считали фальшивые новостные сообщения фактическими. |
They were surprised at the consistency with which students thought fraudulent news reports were factual. |
В этих случаях обширные, пространные сообщения из высоконадежных новостных источников, на мой взгляд, имеют гораздо больший вес. |
In these cases, the extensive, lengthy, accounts from highly reliable news sources carry much more weight, in my opinion. |
В англоязычных новостных сообщениях название Тайбэй часто служит синекдохой, отсылающей к центральному правительству Тайваня. |
In English-language news reports the name Taipei often serves as a synecdoche referring to central government of Taiwan. |
Эта история позже была опубликована на поддельных новостных сайтах, начиная с Вашего новостного провода, который цитировал сообщение 4chan от начала этого года. |
The story was later posted on fake news websites, beginning with Your News Wire, which cited a 4chan post from earlier that year. |
Сообщение о смерти Хуга транслировалось в прямом эфире на японских новостных каналах Fuji Television, Japan News Network, NHK World и TV Asahi. |
Reporting of Hug's death was broadcast live on Japanese news channels Fuji Television, Japan News Network, NHK World and TV Asahi. |
В декабре 2011 года IRS-CI стало известно о том, чем занимается ФБР, из новостных сообщений, и оба офиса начали совместное расследование Блейзера. |
In December 2011, IRS-CI became aware of what the FBI was up to from news reports and the two offices began a joint investigation of Blazer. |
За отчетный период связанная с Центром Служба новостей Организации Объединенных Наций подготовила более 8000 новостных сообщений. |
Over the reporting period, the associated United Nations News Service produced more than 8,000 news stories. |
Она печатала или перепечатывала множество отчетов, писем и новостных сообщений, служа своего рода общественной доской объявлений для движения за отмену рабства. |
It printed or reprinted many reports, letters, and news stories, serving as a type of community bulletin board for the abolition movement. |
И если вы загуглите ее имя в современных новостных сообщениях, она довольно часто упоминается как леди Тэтчер или баронесса Тэтчер. |
And if you google her name in contemporary news reports, she is referred to as Lady Thatcher or Baroness Thatcher quite often. |
Новостные сообщения о взломе POS-систем показывают, что хакеры больше заинтересованы в краже информации о кредитных картах, чем в чем-либо другом. |
News reports on POS system hacking show that hackers are more interested in stealing credit card information than anything else. |
Отдельные лица и организации, которые являются объектом новостных сообщений, могут использовать методы управления новостями, чтобы попытаться произвести благоприятное впечатление. |
Individuals and organizations who are the subject of news reports may use news management techniques to try to make a favourable impression. |
Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом. |
According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other. |
Почему Нигерия до сих пор показана как одна из стран с нынешней вспышкой болезни, когда все новостные сообщения говорят об обратном? |
Why is Nigeria still shown as one of the Countries with a current outbreak when all news reports are to the contrary. |
Разве что новостные сообщения вызвали это. |
Unless the news reports triggered it. |
Новостные сообщения показывают, что задним числом красные флаги развевались, но не были замечены. |
News reports indicate that in hindsight, red flags were flying but not noticed. |
Но эта статья, похоже, в основном не знает о папской стороне его жизни и просто пересказывает новостные сообщения. |
But the article seems to be mostly unaware of the papal side of his life and just a restatement of news reports. |
Из-за онлайн-цензуры в Китае граждане внутри материкового Китая не могли читать новостные сообщения из некоторых средств массовой информации. |
Due to the online censorship in China, citizens inside mainland China could not read news reports from some media outlets. |
В новостных сообщениях указывалось, что Моррисси будет иметь право присутствовать на заседаниях законодательного органа по освобождению от работы. |
News reports indicated that Morrissey would be eligible to attend sessions of the legislature on work release. |
В новостных сообщениях от 2 апреля сообщалось, что судам будет разрешено причалить в Порт-Эверглейдс во второй половине дня. |
News reports on 2 April stated that the ships would be allowed to dock at Port Everglades that afternoon. |
Согласно новостным сообщениям и интервью с представителями разведки, Хиджази встречался с лидерами Аль-Каиды в Судане в 1994 году. |
According to news reports and interviews with intelligence officials, Hijazi met with al Qaeda leaders in Sudan in 1994. |
У них есть мириады новостных хитов, в том числе сообщение на Billboard в марте этого года, и есть компакт-диски. |
They have myriads of news media hits, including a post on Billboard in March of this year, and have CDs out. |
В новостных сообщениях говорится, что нападавшие-это отчужденная дочь Хиггинса, Аннабель,и ее неизвестный бойфренд, оба члены культа. |
News reports identify the assailants as the Higgins' estranged daughter, Annabelle, and her unidentified boyfriend, both members of a cult. |
Новостные сообщения указывают на то, что биткойны используются в стране. |
News reports indicate that bitcoins are being used in the country. |
Согласно некоторым новостным сообщениям, расследование против него продвигалось крайне медленными темпами и, похоже, зашло в тупик. |
According several news reports, the probe against him has proceeded at an extremely slow pace and seems to have hit a dead end. |
Я знал вас только из новостных сводок и историй, которые слышал. |
I've only just learned about you from news reports and stories I've heard. |
Было сделано сообщение, иллюстрирующее механические свойства и поведение этих сортов стали, и ряд значений, указанных в предложении, был исправлен. |
A presentation was made to illustrate the mechanical properties and behaviour of these steel grades and several values set out in the proposal were corrected. |
В зависимости от выбранных настроек, пользователь может получить уведомление или электронное сообщение о назначении ему новой роли. |
Depending on their settings, the person may receive a notification or an email when you give them a role. |
Например, если Алексей войдет в общий почтовый ящик приемной 32 и отправит электронное сообщение, получатели увидят, что сообщение отправил Алексей от имени приемной 32. |
For example, if John logs into the shared mailbox Reception Building 32 and sends an email, it look like the mail was sent by “John on behalf of Reception Building 32”. |
Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли. |
There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind. |
Rubashov tapped quickly, before 402 had quite finished his sentence. |
|
Ответить на сообщение Мортена. |
Answer via text message to Morten. |
Я распространю это единственно известное фото мистер Дарка по новостным каналам и всем СМИ. |
Now, I will be distributing this, the only known photograph or Mr. Darhk, to every news outlet and social media feed in the country. |
I'll coordinate with News Affairs. |
|
Ну, я полагаю, наше сообщение было рассмотрено. |
Well, I trust our message was well-received. |
Многие крупные новостные каналы принадлежат корпорациям, которые ведут бизнес с Китаем. |
Many major news outlets are owned by corporations that do business with China. |
Print syndication распространяет новостные статьи, колонки, комиксы и другие материалы для газет, журналов и веб-сайтов. |
Print syndication distributes news articles, columns, comic strips, and other features to newspapers, magazines and websites. |
Бони был опрошен в многочисленных национальных новостных изданиях и привлек к этому делу значительное внимание средств массовой информации и общественности. |
Boney was interviewed on numerous national news outlets and brought significant media and community attention to the case. |
Сайт считается вдохновителем волны других новостных сайтов кино, включая Ain't It Cool News, Dark Horizons, JoBlo, Latino Review, Coming Soon и другие. |
The site is credited with inspiring a wave of other movie news websites including Ain't It Cool News, Dark Horizons, JoBlo, Latino Review, Coming Soon and others. |
Для большей ясности я копирую это сообщение, которое оставил для Fowler&fowler на его странице разговора. |
For the sake of clarity, I am copying this message I left for Fowler&fowler on his talk page. |
В чрезвычайных новостных случаях шоу может также выпускать специальный эпизод вне своего обычного времени трансляции. |
On extraordinary news occasions, the show may also produce a special episode outside of its regular broadcast time. |
Кроме того, не требуется много усилий, чтобы найти новостные статьи, касающиеся распространения против Викканцев и других Неопаганцев. |
Additionally, it does not take much effort to find news articles regarding dissemination against Wiccans and other Neopagans. |
Получив это сообщение, Понго и Пердита покидают город, чтобы забрать своих щенков. |
In the episode, Homer gets a new assistant named Roz who is secretly out to steal his job. |
В 2013 году он был нанят Fusion для создания и исполнительного производства двух новостных пародийных шоу, Нет, ты заткнись! |
In 2013 he was hired by Fusion to create and executive-produce two news-parody shows, No, You Shut Up! |
Его устная форма используется в политической речи, новостных выпусках, в судах и в других официальных ситуациях. |
Its spoken form is used in political speech, newscasts, in courts, and in other formal situations. |
Вот сообщение об этом с апреля 2011 года. |
Here is a post about it from April 2011. |
Поладив, они готовят ужин в доме Джорджа, и телефонное сообщение от Билли заставляет Джорджа раскрыть свое прошлое как экстрасенса. |
Hitting it off, they prepare dinner at George's home, and a phone message from Billy forces George to reveal his past as a psychic. |
Во время войны в Персидском заливе в 1990-х годах многие американцы настроились на зарубежные новостные передачи на коротких волнах. |
During the Persian Gulf War in the 1990s, many Americans tuned into foreign news broadcasts on shortwave. |
Вудхауз рисковал подвергнуться суровому наказанию за это сообщение, но сумел ускользнуть от немецкого цензора. |
Wodehouse risked severe punishment for the communication, but managed to evade the German censor. |
Я не уверен, насколько заметна жизнь на Стейтен-Айленде, но я не могу найти ссылку на это в других новостных статьях. |
I'm not sure how notable Staten Island Live is but I cannot find reference to this in other news articles. |
Телефония, телевизионные передачи, новостные службы и поставщики онлайновых услуг играют решающую роль в процессе глобализации. |
Telephony, television broadcasts, news services and online service providers have played a crucial part in globalization. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новостные сообщения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новостные сообщения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новостные, сообщения . Также, к фразе «новостные сообщения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.