Новый родственный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новый родственный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
new sibling
Translate
новый родственный -

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- родственный

имя прилагательное: related, kindred, akin, sister, cognate, connate, kin, consanguine, consanguineous, allied



Он послал запрос в Новый Орлеан и выяснил, что жена умерла, а дочь жила с родственниками матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent discreet inquiries back to New Orleans. He learned that his wife was dead and his daughter was living with her mother's relatives.

Причина этого заключается в том, что с тех пор, как умер их родственник, они не могут пожелать или испытать счастливый Новый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale for this is that since their relative has died they cannot wish or experience a happy new year.

Мы любим видеть Новый год в дома с нашими родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We like to see the New Year in at home with our relatives.

В 1950-х годах эти родственники построили новый дом, оставив старый заброшенным, который стал еще одним убежищем для прячущихся от чужих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s, these relatives built a new house, leaving their old one derelict, that becoming another sanctuary for hiding from strangers.

Камю, его мать и другие родственники жили без многих основных материальных ценностей во время его детства в районе Белькур в Алжире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camus, his mother and other relatives lived without many basic material possessions during his childhood in the Belcourt section of Algiers.

Лучше просто остаться дома и так и отмечать Новый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easier just to stay home and celebrate the New Year that way.

Мы все одинаковы: потом идем в церковь, затем рождественский обед с родственниками или соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all alike: after that we go to Church, then have Xmas dinner with some relatives or neighbours.

У меня также есть много других родственников: дяди, тети, двоюродные братья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have many other relatives: uncles, aunts, cousins.

Я люблю Новый год, это - мой любимый праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like New Year's Day, it is my favourite holiday.

Он взмахнул рукой, и новый удар обрушился на меня ледяным вихрем с озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flicked his wrist, and the next blow howled at me in the freezing wind blowing off the lake.

Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have your surviving family members blame this loss on your limp.

Оба вида пенсионных пособий выплачиваются в денежной форме застрахованному лицу, накопившему установленный трудовой стаж, или его родственнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both retirement benefits are cash benefits owing to the insured person who has accumulated the defined service years, or his/her relative.

В среднем, половина опрошенных сами пережили войну, и многие из них сообщили о том, что сами были подвержены вынужденным перемещениям или же потеряли связь с тем или иным близким родственником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, half of those interviewed had experienced war first hand, and many said they had been displaced or had lost contact with a close relative.

Новый алгоритм для добычи данных во временных рядах с использованием черновых множеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A New Algorithm for Time Series Data Mining by Using Rough Set.

Компакт- диск очищен. Вставьте новый диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disk successfully erased. Please reload the disk.

Нет ничего невозможного в том, чтобы новый кандидат в президенты США сказал, что Европа, Россия, Индия, Бразилия или Китай опередят США в ближайшее десятилетие и возьмут руль управления в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not impossible that a new challenger – say, Europe, Russia, India, Brazil, or China – surpasses the US in the coming decades and takes the wheel.

Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos.

Новый польский фильм «Волынь» вызвал скандал на Украине, поскольку там показано, как украинцы убивают мирных поляков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Polish film titled Volhynia has stirred controversy in Ukraine by depicting Ukrainians killing Polish civilians.

Например, в игровых приложениях рекламные вставки следует показывать при переходе на новый этап или уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, interstitial ads should be shown between levels or stages for gaming apps.

Новый мозг проще старого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new brain is actually kind of easier than the old brain.

Новый разработанный Вами товар хорошо подошел бы к направлению нашей продукции и дополнил бы ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your new product would fit extremely well into our range of products and complement it.

- После премьеры Грешницы в Нью-Йорке Корд порвал старый контракт и дал ей новый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. After The Sinner opened in New York, Cord tore up her old contract and gave her a new one.

Я вся вымотана от понаехавших родственников, а твой отец еще хочет подать напитки до церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm flat-out with relatives arriving from everywhere and your father wants his pre-wedding drinks.

Полковник. со всем уважением, но новый самолет смертельно опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, with all due respect, that new jet is a deathtrap.

Ну, мы берем образцы самых стойких семян пшеницы со всего мира, скрещиваем их, потом насылаем на них самых опасных вредителей, испытываем новый урожай, и снова скрещиваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we, uh... we take the strongest wheat plants from around the world, we cross-breed them, then we get the most destructive pests we can find, test the new plants, and breed again.

Потому что она моя, знаешь, она моя родственная душа, моя сердечная подруга, моя любовница, и я хочу, чтобы она научилась быть счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause she is my... you know, she's my soul mate, my confidante, my mistress, and I want her to learn, to be happy.

Да, он уже завтра, и вам нужен совершенно новый, сногсшибательный, оригинальный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and it's tomorrow, and you need a brand-new, groundbreaking, original routine.

Знаешь, новый Уго мне нравится больше, чем тот, что приехал в Берлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer the new Hugo to that big-head.

Кадетам-ветеранам приходится подстраиваться, чтобы обойти щекотливые ловушки, которые докторишки напихали в новый тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our vet recruits are forced to bend their answers to get around the touchy-feely traps the shrinks baked into the new exam.

К счастью, Пуаро знал кузена такого-то и встречал родственницу такого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, Poirot knew someone's cousin and had met somebody else's sister-in-law.

Кто-нибудь из родственников приедет на принятие присяги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got any family coming to the swearing in?

У всех есть плохой родственник, который учит разным вещам вроде курения или карманной кражи, как завести машину без ключа, как положить кнопку в обувь, когда хочешь обмануть детектор лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody has a bad cousin that teaches you a few things. Like how to smoke, how to pick-pocket, how to hot-wire a car, how to put tacks on your shoe when you want to throw off a-a lie-detector test.

Не думаю, чтобы кто-то плохо отозвался о том, что я поддерживаю родственника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't imagine anyone who would find fault in my supporting the endeavors of family.

Ведь мы были кровными родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we were related by blood.

Может быть она встретила родственную душу, когда была молодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she just met her soul mate when she was young.

Родственники думают, что Сара не знала об этом сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Family members believe it is possible 'Sarah was herself unaware of her pregnancy.

С прискорбием заявляю, что это мой родственник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My young relative, I regret to say.

Вы тратили деньги на её родственников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give money to one of her relatives?

Я люблю своих родственников, но все они пресные, как плавленный сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theyre family and I love them, but they do look like theyve all been carved out of cream cheese.

Чем быстрее вы уведомите родственников, тем лучше для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faster you make that notification, the better for everyone.

Я сотни раз уведомляла родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been present for hundreds of notifications.

Родственники не дают разрешение на проведение секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the family refuses to allow dissection.

Только родственники - живые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the 'family' is 'people.'

Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, - выпускники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.

Некоторые из немецких родственников короля Георга V были сделаны маркизами в Пэрах Соединенного Королевства после отказа от своих немецких княжеских титулов в 1917 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the German relations of King George V were made marquesses in the Peerage of the United Kingdom after renouncing their German princely titles in 1917.

После смерти девятого графа Мара в 1866 году между двумя его родственниками возник спор о графском титуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the death of the ninth Earl of Mar in 1866, the earldom was disputed between two of his kinsmen.

Эти танцевальные стили показываются реже, чем их бальные родственники, но периодически появляются с первого сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dance styles are featured less frequently than their ballroom relatives, but have been seen intermittently since the first season.

В гите Кришна убеждает Арджуну вести войну там, где враг включает в себя некоторых из его собственных родственников и друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Gita, Krishna persuades Arjuna to wage war where the enemy includes some of his own relatives and friends.

Кроме того, люди часто проявляют альтруистическое поведение, когда родственник генетически похож на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, individuals often display altruistic behaviors when the relative is genetically similar to them.

Ближайшими живущими родственниками трубкозуба являются слоновые землеройки, тенреки и золотые кроты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closest living relatives of the aardvark are the elephant shrews, tenrecs and golden moles.

После смерти Имама Шарафеддина в 1957 году его сыновья и шиитская община Южного Ливана попросили его родственника Саида Мусу Садра стать его преемником на посту имама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Imam Sharafeddin's death in 1957, his sons and the Shia community of Southern Lebanon asked his relative Sayyid Musa Sadr to be his successor as Imam.

Они были особенно известны своей мешковатой одеждой, символизирующей передачу меня от старшего родственника с большим телосложением, как знак жесткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were particularly known for their baggy clothing, symbolising a hand-me-down from an older relative with a bigger build, as a sign of toughness.

Первое препятствие в его борьбе было дома; его родители и родственники говорили, что он не должен сосредоточивать свою жизнь на чем-то, что всегда существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first hurdle in his fight was at home; his parents and relatives said he should not focus his life on something that always existed.

Родственные связи могут быть определены только на статистической основе, поскольку аутосомная ДНК подвергается рекомбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descent relationships can only to be determined on a statistical basis, because autosomal DNA undergoes recombination.

Несколько мусульманских исследователей проявили интерес к крещению, но столкнулись с большим сопротивлением со стороны родственников и других мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Muslim inquirers showed an interest in baptism, but faced great opposition from relatives and other Muslims.

После обнаружения тела Като двое его родственников были арестованы в августе 2010 года, а затем обвинены в мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the discovery of Kato's body, two of his relatives were arrested in August 2010, and subsequently charged with fraud.

После освобождения Иосиф собирает своих родственников и других последователей и отправляется на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his release, Joseph gathers his in-laws and other followers and travels to the west.

Его мать, Мэри Янссон, была родственницей знаменитого Амстердамского печатника Яна Янссона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, Mary Jansson, was related to the celebrated printer of Amsterdam, Jan Jansson.

В 1478 году было объявлено, что Пастон женится на другой родственнице королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1478 it was said that Paston was to marry another kinswoman of the Queen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новый родственный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новый родственный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новый, родственный . Также, к фразе «новый родственный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information