Нормативная база - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нормативная база - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regulatory base
Translate
нормативная база -

- нормативный

имя прилагательное: normative, prescriptive, standard

  • нормативный путь - regulatory avenue

  • Синонимы к нормативный: типичный, сверхнормативный, определяющий правила, устанавливающий стандарты, признанный в качестве литературной нормы, устанавливающий норму

    Значение нормативный: Устанавливающий норму, правила.

- база [имя существительное]

имя существительное: base, pedestal, basis, ground



Данная нормативная база не позволяет предотвращать умышленные или непреднамеренные действия, которые ведут к попаданию радиоактивных материалов в металлолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This regulatory framework is unable to prevent deliberate or unintentional acts that result in radioactive materials being included in scrap.

Примерно для 1500 человек из 140 стран ЮНЕП организовала учебные мероприятия по таким вопросам, как оценка рисков, участие общественности, нормативно-правовая база и административные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNEP has provided training to an estimated 1,500 people from 140 countries in areas such as risk assessment, public participation, regulatory regimes and administrative systems.

Новая нормативная база, которая была сформирована законом 1996 года, устранила барьеры для выхода компаний на новые рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new regulatory framework that was shaped by the 1996 act eliminated the entry barrier for companies to expand their business into new markets.

Нормативная база делает ценообразование непрозрачным и может привести к необоснованной цене строительства, считают в ФАС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulatory framework makes the determination of prices non-transparent and could lead to unsubstantiated construction costs, the AMS reckons.

В этом смысле они пользуются возможностями, которые не смогла обеспечить им традиционная нормативная база.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense, they are taking advantage of opportunities that the traditional regulatory framework has not been able to provide for them.

Во-вторых, нормативная база не обеспечивала гарантии сбережений и было неясно, кто несет ответственность за надзор за неформальным рынком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the regulatory framework was inadequate to guarantee savings and it was not clear who had the responsibility for supervising the informal market.

К концу реализации программы в конце марта 2012 года будет создана нормативная база, согласованная всеми субъектами, участвующими в БСО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the programme in end March 2012, a normative framework agreed upon by all entities involved in SSR will have been established.

Процесс выдачи разрешений и соответствующие государственные учреждения будут определять государственные органы власти и нормативно-правовая база в области охраны окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state's authority and the state's environmental regulatory framework will determine the permit process and the state offices involved.

Нормативная база развивалась с 2006 года и до настоящего времени, когда была подготовлена первая научная политика страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulatory framework has evolved since 2006 till date when the country's first science policy was prepared.

Юридическая и нормативная база, применимая к любому банку или лицу, хранящему денежные средства вне ЕЭЗ, отличается от базы Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal and regulatory regime applying to any bank or person that holds your money outside the EEA will be different from that of the United Kingdom.

Если база данных почтовых ящиков, путь к которой изменяется, реплицируется в одну или несколько копий базы данных, необходимо выполнить описанную в этом разделе процедуру, чтобы изменить путь к базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the mailbox database being moved is replicated to one or more mailbox database copies, you must follow the procedure in this topic to move the mailbox database path.

Фондовые индексы Китая обвалились сегодня невероятно - на 7.7% после нормативных ограничений по маржевой торговле в выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese stocks collapsed by an incredible 7.7% today, after a regulatory crackdown on margin trading over the weekend.

Производственная база Hisense inverter-type / variable-frequency air-conditioner расположена в городе Хучжоу, провинция Чжэцзян, и была создана 8 мая 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Hisense inverter-type/variable-frequency air-conditioner production base is located in Huzhou, Zhejiang, and was set up on 8 May 2005.

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

База данных Всемирного банка содержит информацию о фиксированных расценках, валютной марже и общей стоимости перевода средств в размере 200 и 500 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank database shows the fixed fee, exchange rate margin and the total cost of sending $200 and $500.

В результате политических переговоров и посреднических услуг и содействия со стороны Организации Объединенных Наций может быть заложена база, которая была бы приемлемой для всех сторон и на сохранение которой они могли бы направить свои усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political negotiations, along with United Nations mediation and cooperation, can create a basis that all sides can endorse and commit themselves to.

Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles.

По мнению Доминиканской Республики, слишком рано говорить о принятии мер экономии, поскольку не создана прочная база для экономического роста, а безработица продолжает возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of the Dominican Republic, it was too early to talk of austerity when there was still no firm base for growth and unemployment was still rising.

Эта база данных позволяет осуществлять полнотекстовый поиск и доступна в Интернете по адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The database is also full text and searchable and is available online from.

Сама база расположена в Глобинском районе Полтавской области, вблизи с. Липовое на берегу устья реки Сула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recreation department is located in Globinsk rayon of the Poltava area, close with village Lipovoe on coast of a mouth of the river Soola.

Введите величину, на которую база данных будет увеличиваться автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the size by which you want to automatically increment the database.

Функция ведения журнала в Exchange Server 2016 позволяет организации соответствовать юридическим, нормативным и организационным требованиям, записывая все или конкретные сообщения электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journaling in Exchange Server 2016 can help your organization respond to legal, regulatory, and organizational compliance requirements by recording all or targeted email messages.

Единственная (!) база Повстанцев защищена всего несколькими артиллерийскими орудиями, размещенными на северном склоне, чтобы прикрывать ее главный силовой генератор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single Rebel base (!) is defended by a few artillery pieces on its north slope, protecting its main power generator.

«Для [президента России Владимира] Путина Крым — это большая военная база.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“For [Russian President Vladimir] Putin, Crimea is a big military base.

База нашей компании находится в Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our company's base is in Tokyo.

Она реагирует на сбои, запрашивая у роли PAM отработку отказа (если база данных реплицирована).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reacts to failures by asking the PAM to initiate a failover (if the database is replicated).

Временная база. Пока не разгромим врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A temporary base, until we rout the enemy.

База Регтег, я возвращаюсь домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ragtag base, I'm coming home.

Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a safe bet it's been purged from the CIA database.

Во время Оккупации я служил в качестве гала в моторизованной пехоте, чья база располагалась на окраине баджорской столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the occupation I was a Gul in the Cardassian mechanised infantry just outside the Bajoran capital.

Этот ночной клуб - база преступного синдиката Мэрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This nightclub is the home base for the Maric crime syndicate.

Но во-первых, нам нужна база для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, we need a base of operations.

Но там была одна база, забитая данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was one database bursting with info.

Наша кормовая база под угрозой уничтожения. А так же жизни генерала и консула Уила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our entire food supply is at risk of being destroyed, as well as the lives of the general and Consul Whele.

Где у них была старая явочная квартира или база, место, о котором они оба знали и считали безопасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where they had an old safehouse or a staging area, someplace that they both knew about and could trust.

Наряду с главным событием представления, теперь существовала база данных для лесбиянок-артисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the major performance event, a database for lesbian artists was now in existence.

Финансирование,правовая база, государственные нормы, инвестиции, учетная политика, предпринимательский риск и финансовый риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financing, Legal framework,Government norms, Investments, accounting policies, business risk and financial risk.

Эта лицензированная правовая база инженерного управления не существует в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This licensed based engineering governance legal framework does not exist in the UK.

База была жизненно важна для военных усилий союзников, поскольку она обеспечивала отличную учебную базу и имела беспрецедентный доступ в Северную Африку для североамериканского города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base was vital to the allied war effort, as it provided an excellent training facility and had unparalleled access to North Africa for a North American city.

Его институциональная база власти была разрушена, Реза-Шах отрекся от престола в пользу своего младшего сына, Мохаммада Реза-шаха Пехлеви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His institutional power base ruined, Reza Shah abdicated in favour of his young son, Mohammad Reza Shah Pahlavi.

Согласно этой доктрине, автор получает права путем простого усердия при создании произведения, такого как база данных или каталог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this doctrine, an author gains rights through simple diligence during the creation of a work, such as a database, or a directory.

BAE Systems сохраняет это, но зарегистрированный офис и база для команды высшего руководства находятся в городе Вестминстер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAE Systems retains this but the registered office, and base for the senior leadership team, is in the City of Westminster.

Для африканских растений существует база данных африканских цветущих растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a year, the Imperial Japanese navy had begun the operational use of aircraft.

База данных эндшпиля содержала множество эндшпил из шести частей и пять или меньше позиций частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The endgame database contained many six-piece endgames and five or fewer piece positions.

Административная база совета находится в гражданском центре в Сканторпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council's administrative base is at the Civic Centre in Scunthorpe.

Главная база хорватских ВВС также находится на территории аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main base of the Croatian Air Force is also located at the airport's premises.

База будет расположена в районе Южного полюса и, скорее всего, будет местом, посещаемым предыдущими экипажами и роботизированными миссиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location of the base would be in the south pole region and most likely be a site visited by prior crewed and robotic missions.

База данных паролей Jira была скомпрометирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are less densely worked, and usually do not use cross-hatching.

Эта база данных может быть обновлена Пользователем путем загрузки пакетов от производителей компонентов, таких как аналоговые устройства и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This database may be updated by the user by downloading packages from component manufacturers, such as Analog Devices and others.

Эта база данных содержит биометрические данные, включая отпечатки пальцев и сканирование радужной оболочки глаза,и используется для определения распределения помощи среди получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The database contains biometric data, including fingerprints and iris scans and is used to determine aid distribution for recipients.

Там есть галакторская база, а ассистент-переодетый Катсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Galactor base and the assistant is Katse in disguise.

Subaru Outback пятого поколения теперь классифицируется как кроссовер, причем кузов и колесная база установлены больше, чем у предыдущих моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth-generation Subaru Outback is now classified as a 'crossover', with the body and wheelbase set larger than previous models.

Военная база Баготвилль ввела свои первые CF-18 в эксплуатацию в декабре 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bagotville military base put its first CF-18s in operation in December 1984.

Однако это не оставляет никаких записей о том, что база данных когда-либо утверждала, что он жил в Бигтауне с 1 июня 1995 года по 3 сентября 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this leaves no record that the database ever claimed that he lived in Bigtown during 1-Jun-1995 to 3-Sep-2000.

В типичной телефонной компании большая база данных отслеживает информацию о каждой абонентской паре и состоянии каждого перемычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a typical telephone company, a large database tracks information about each subscriber pair and the status of each jumper.

Нормативная этика также отличается от описательной этики, поскольку последняя представляет собой эмпирическое исследование моральных убеждений людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normative ethics is also distinct from descriptive ethics, as the latter is an empirical investigation of people's moral beliefs.

Зачастую отсутствует правовая база для привлечения женщины к уголовной ответственности за совершение насильственных преступлений в отношении мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often there is no legal framework for a woman to be prosecuted when committing violent offenses against a man.

Объектно-реляционная база данных объединяет две связанные структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An object-relational database combines the two related structures.

Однако то, как определяется этот личный интерес, неизбежно субъективно, позволяя включить в него как эгоистические, так и альтруистические нормативные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, how this self-interest is defined is necessarily subjective, allowing both selfish and altruistic normative claims to be included.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нормативная база». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нормативная база» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нормативная, база . Также, к фразе «нормативная база» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information