Применимая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Применимая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
applicable
Translate
применимая -


Юридическая и нормативная база, применимая к любому банку или лицу, хранящему денежные средства вне ЕЭЗ, отличается от базы Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal and regulatory regime applying to any bank or person that holds your money outside the EEA will be different from that of the United Kingdom.

Конвенция должна истолковываться как применимая к негражданам, проживающим на территории того или иного государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention should be interpreted as applicable to non-citizens resident in the State party in question.

Действующая и применимая версия eIDAS была опубликована Европейским парламентом и Европейским Советом 23 июля 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current and applicable version of eIDAS was published by the European Parliament and the European Council on July 23, 2014.

Однако этот термин также применим к процедурам, которые можно было бы описать как второй и отдельный период брожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the term does also apply to procedures that could be described as a second and distinct fermentation period.

Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary.

Как правило, следует избегать публичного проявления привязанности, и этот совет применим как к гомосексуалистам, так и к гетеросексуальным парам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public displays of affection should generally be avoided, an advice which applies to both homosexual and heterosexual couples.

Я предполагаю, что он применим к блогам, связанным с другими опубликованными периодическими изданиями, например, журналами, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume his is applicable to blogs associated with other published periodicals, e.g., magazines, correct?

Это оставляет n людей, которые должны быть помещены в самое большее n-1 непустых отверстий, так что принцип применим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leaves n people to be placed into at most n − 1 non-empty holes, so that the principle applies.

Анализ тунеля маркировки авидин-пероксидазы применим для микроскопии поглощения света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avidin-peroxidase labeling TUNEL assay is applicable for light absorption microscopy.

Мы применим к ним Великий всемирный закон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will apply to them the Great universal law!

Карл Бруннхольцль утверждает, что анализ Мадхьямаки применим ко всем системам мышления, идеям и концепциям, включая саму Мадхьямаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl Brunnholzl states that Madhyamaka analysis applies to all systems of thought, ideas and concepts, including Madhyamaka itself.

Но этот тезис, истинный для индивидов, не применим к государству, которое является коллективным агентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this thesis, true of individuals, does not apply to the state, which is a collective agent.

Без какого-либо определения этот термин легко применим ко многим видам поведения и был чрезмерно использован некоторыми авторами Самопомощи и сообществами поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no definition, the term is easily applicable to many behaviors and has been overused by some self-help authors and support communities.

Итак, должен ли этот раздел быть изменен, чтобы явно сказать, так или иначе, применим ли он к чему-либо еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, should that section be modified to explicitly say one way or the other whether it applies to anything else?

Во-первых, он применим только к ситуациям, в которых существует только конечное число возможных исходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, it is applicable only to situations in which there is only a 'finite' number of possible outcomes.

Этот метод применим для получения нейлона 1,6 из адипонитрила, формальдегида и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method is applicable for preparation of nylon 1,6 from adiponitrile, formaldehyde and water.

Этот термин не обязательно применим к грязи, произведенной в Японии или Китае, если только инструмент не включает восточноазиатские мотивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term does not necessarily apply to grime made in Japan or China, unless the instrumental includes East Asian motifs.

В 2005 году закон штата отказал в государственной пенсии государственным должностным лицам, осужденным за неправомерные действия при исполнении служебных обязанностей, однако этот закон применим только к пособиям, начисленным после декабря 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2005 state law denied a public pension to public officials convicted of wrongdoing in office, however, that law only applied to benefits accrued after December 2005.

По крайней мере, релевантно как факт, оставляя читателям судить, где и как он применим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least relevant as a fact, leaving it to readers to judge where and how it is applicable.

EAL1 применим там, где требуется некоторая уверенность в правильности работы, но угрозы безопасности не рассматриваются как серьезные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EAL1 is applicable where some confidence in correct operation is required, but the threats to security are not viewed as serious.

И почему язык, написанный через три года после исполнения пьесы, применим к исполнению пьесы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why would language written three years after the performance piece be applicable to the performance piece?

Тот же принцип применим и к алкогольному опьянению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same principle applies to alcohol intoxication.

Счета затрат и Счета выручки. Позволяют указать, применим ли определенный счет учета в каждой ситуации и к каждому проекту в данной группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost accounts and Revenue accounts – Specify whether a specific ledger account applies in every situation and to every project in this group.

Закон стой на своем также применим к Мартину, а не только к Циммерману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stand your ground law also applies to Martin, not just to Zimmerman.

Если мы применим идею гибкого лидирования к этому переходному шагу, перевод партнёра по линии становится моментом, когда ведущий и ведомый могут поменяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we apply liquid-lead thinking to this transitional step, the cross-body lead becomes a point where the lead and the follow can switch.

Таким образом, хотя Хокетт и не учел возможности неслучайных отношений формы и значения, этот принцип все еще в целом применим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, while Hockett did not account for the possibility of non-arbitrary form-meaning relationships, the principle still generally applies.

Этот термин особенно применим к отбыванию тюремного заключения в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term applies particularly to serving a prison sentence in a prison.

Надеюсь с Божьей помощью мы применим его умело, чтобы затем с достоинством сложить обратно в ножны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that with God's help we shall use it well, so we may re-sheathe it with dignity.

Поскольку форум применим ко многим форумам, если он вообще существует, его следует связать с более общей статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the forum is applicable to many forums, if anywhere, it should be linked from a more generic article.

Как кожаный ремешок может заточить металлическую бритву и применим ли этот метод до сих пор к современным лезвиям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is a leather strap able to sharpen a metal razor and is this method still applicable to modern-day blades?

Может случиться так, что на сей раз мы применим силу, чтобы одолеть Мерсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be that this time we will have to use force to overcome Mercia.

Однако из-за путаницы, которая может возникнуть, когда некоторые люди не чувствуют, что термин разработчик применим к ним, их часто называют просто членами команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to the confusion that can arise when some people do not feel the term 'developer' applies to them, they are often referred to just as team members.

Психоанализ также применим, потому что Фрейд использовал методы, которые позволили ему получить субъективное восприятие своих пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychoanalysis also applies because Freud used techniques that allowed him to get the subjective perceptions of his patients.

Этот термин нетривиален только в 4+1D или больше и, как таковой, применим только к моделям с дополнительными измерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This term is only nontrivial in 4+1D or greater, and as such, only applies to extra dimensional models.

Применим высоковольтный разряд, Попробуем вытащить их вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's run the high-voltage charge, try and draw them back together.

Концепции обычного и обратного календарных спрэдов объяснены, теперь применим последний к S&P колл опционам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having covered the concept of a normal and reverse calendar spread, let's apply the latter to S&P call options.

Метод Гаусса применим и к григорианскому календарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauss' method was applicable to the Gregorian calendar.

Ни один из этих процессов законодательства и посещений не был применим к домам монахов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of this process of legislation and visitation had applied to the houses of the friars.

Ансельм ответил на критику Гаунило утверждением, что этот аргумент применим только к понятиям, имеющим необходимое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anselm responded to Gaunilo's criticism by arguing that the argument applied only to concepts with necessary existence.

Его главная цель-обеспечить метод обучения, преподавания и оценки, который применим ко всем языкам в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main aim is to provide a method of learning, teaching and assessing which applies to all languages in Europe.

Я не верю, что любой из них применим к ответам, предлагаемым на других сайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe either of those apply to answers offered at other sites.

Этот этикет применим к барному обслуживанию на свадьбах и любых других мероприятиях, где вы также являетесь гостем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This etiquette applies to bar service at weddings and any other event where one is a guest as well.

Аргумент о защите публичного порядка применим, например, в случае коррупции, подкупа, мошенничества или серьезных процедурных нарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the public policy defence would be applicable in case of corruption, bribery, fraud and serious procedural irregularities.

Заметим, что поскольку закон Кулона применим только к стационарным зарядам, нет никаких оснований ожидать, что закон Гаусса будет справедлив для движущихся зарядов, основанных только на этом выводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that since Coulomb's law only applies to stationary charges, there is no reason to expect Gauss's law to hold for moving charges based on this derivation alone.

Комиссия в целом согласилась с тем, что Типовой закон не должен быть применим к любым видам сообщений в бумажной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission generally agreed that the Model Law should not be applicable to any kind of paper-based communication.

Применим высоковольтный разряд, Попробуем вытащить их вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's run the high-voltage charge, try and draw them back together.

Мы полагаем, что автономные агенты составляют ту минимальную физическую систему, к которой справедливо применим телеологический язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that autonomous agents constitute the minimal physical system to which teleological language rightly applies.

Если вы включите или отключите возможность показа рекламы на основании интересов в сети от Facebook, мы применим ваш выбор для всех ваших устройств и браузеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you turn on or off the ability to see online interest-based ads from Facebook, we'll apply your choice across all your devices and browsers.

Этот метод также применим во время послеродового периода, грудного вскармливания и перименопаузы и требует меньшего воздержания, чем другие методы FAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method is also applicable during postpartum, breastfeeding, and perimenopause, and requires less abstinence than other FAM methods.

Мы применим её в ущерб людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we really gonna keep using it to hurt people?

По - видимому, он в первую очередь применим к ограниченным дискретным жировым выпуклостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears primarily applicable to limited discrete fat bulges.

Разве вандализм применим только к тихоокеанским страницам, таким как статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does vandelism only apply to pacific pages like articles?

Основополагающий принцип caveat emptor“, что означаетпусть покупатель остерегается, применим ко всем американским сделкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundational principle of “caveat emptor,” which means “let the buyer beware,” applies to all American transactions.

Такой же подход применим и для нахождения окружающего прямоугольника с минимальным периметром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same approach is applicable for finding the minimum-perimeter enclosing rectangle.

Итак, применим ли сирийский прецедент к ситуации на Украине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So will the Syria precedent hold for Ukraine as well?

ISO 14688-1 применим к естественным почвам in situ, подобным искусственным материалам in situ и почвам, повторно осажденным людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 14688-1 is applicable to natural soils in situ, similar man-made materials in situ and soils redeposited by people.

ISO16813 применим к новому строительству и модернизации существующих зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO16813 is applicable to new construction and the retrofit of existing buildings.

Например, этот метод применим для получения нейлона 1,6 из адипонитрила, формальдегида и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, this method is applicable for preparation of nylon 1,6 from adiponitrile, formaldehyde and water.

Закон Дарси применим в одном, двух или трех измерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skaði has inspired various works of art.



0You have only looked at
% of the information