Ночь люди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ночь люди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
night people
Translate
ночь люди -

- ночь [имя существительное]

имя существительное: night, nighttime

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world



Во второй половине дня продолжается парад мини-Уси-они. В эту ночь люди танцуют традиционный танец Увадзима, называемый Увадзима Ондо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second half of the day, mini Ushi-oni parade goes on. On that night, people dance Uwajima traditional dancing called Uwajima Ondō.

В эту ночь люди собираются вместе, зажигают костры и празднуют наступление весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that night, people gather together, light bonfires, and celebrate the coming of spring.

Мои люди провели в поисках всю ночь, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My men spent all night searching, but no luck.

А в следующую ночь Торрес и его люди налетели на мой корабль, забрали мой метамфетамин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next night, Torres and his men raided my ship, took my meth.

Весь мир в восторге от этого нового небесного тела, и люди не спят всю ночь в ожидании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire world is excited about this new heavenly body and people stay up the night waiting.

Вы как молодые люди-на время или на ночь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about you, young people- are you on time or for the night?

Каждую ночь этот мир строился заново, и в нем было все - и дружба и вражда; в нем были хвастуны и трусы, были тихие люди, скромные люди, добрые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night a world created, complete with furniture-friends made and enemies established; a world complete with braggarts and with cowards, with quiet men, with humble men, with kindly men.

Вы продали Вавилон 5 инопланетной расе на одну ночь и они каким-то образом переместили квадратную милю станции в их мир что, очевидно, привело к тому, что там оказались люди, вернувшиеся из мертвых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sold Babylon 5 to an alien race for the night who somehow transported a square mile of this station to their Homeworld while apparently filling it with people temporarily returned from the dead?

Вечером люди идут в церковь на Пасхальную службу, которая длится всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening people go to church for the Easter mass, which lasts all night.

Люди, которые живут дольше всех, сообщают, что спят по шесть-семь часов каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who live the longest report sleeping for six to seven hours each night.

Дело было зимой, ночь, вьюга, все люди - в шубах, разбери-ка второпях-то, кто купец, кто дьякон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a winter night, in a snowstorm; everybody was wearing a fur coat; how could he tell the difference in his haste between a deacon and a merchant?

Люди стекаются к нам всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apprentice boys have been flocking in all night.

Люди много платят за то, чтобы провести ночь на природе, с группой актёров в масках, которые пугают их, гоняя по лесам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People pay good money to spend the night outdoors while a bunch of actors in masks scare the hell out of them chasing them around.

Люди начали выстраиваться в очереди на пронизывающе холодном ветру в ночь перед матчем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People began to queue up in bitterly cold winds the night before the match.

Хэллоуин был временем для шалостей, во многих частях Англии до сих пор этот праздник так и называют — ночь шалостей, время, когда дети стучат в двери и требуют угощения (угощение или шутка), люди переодеваются в ведьм или духов, чтобы получить угощение или деньги от нервных жильцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halloween was a time for making mischief — many parts of England still recognize this date as Mischief Night — when children would knock on doors demanding a treat (Trick or Treat) and people would disguise themselves as witches or ghosts, in order to obtain food and money from nervous householders.

Только когда она отказалась от еды и пережила известную ночь ужаса, только тогда люди наконец одумались и поступили правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until she refused food and endured the infamous night of terror - that's when people decided to do the right thing.

Те люди в соседнем районе, установили миномет за мечетью, и теперь стреляют каждую ночь наугад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those from an outlying neighborhood have set up a mortar behind the mosque and at night, they shoot mortars at random.

По этой причине люди боялись дома скряги и избегали оставаться на ночь из страха быть убитыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, people feared the house of a miser and would avoid staying overnight out of fear of being killed.

В общем, люди спят в более концентрированном порыве всю ночь, засыпая гораздо позже, хотя это не всегда так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, people sleep in a more concentrated burst through the night, going to sleep much later, although this is not always the case.

Люди обычно не становятся такими политиками, как пиарщики за одну ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't usually get as political as PR did overnight.

Часто люди могут вспомнить, что видели более одного сна за ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes, people may recall having more than one dream in a night.

Люди традиционно плетут венки из полевых цветов, разводят костры и купаются в озерах, в ночь этого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People traditionally weave the wreaths from wildflowers, make the bonfires and swim in lakes on the night of this day.

Настала ночь, а небо на западе зловеще рдело, дым опускался ниже, и люди уже начали кашлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night had fallen, but the western sky was lit to unholy brilliance and lowering smoke was beginning to make them cough.

Мои люди работают день и ночь, спасая, что можно, включая вот этот сервер, на котором хранятся все разработки отделения прикладных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had my people working day and night salvaging what they can, including this- a file server containing Applied Science's design work.

На их концертах люди обычно принимали амфетамины, чтобы танцевать всю ночь напролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their concerts generally involved people taking amphetamines to keep dancing all night.

Что, вашим горничным можно бросать свои тележки на ночь, чтобы люди воровали мыло и полотенца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you guys typically let your housekeepers leave their carts out at night, so people can just steal soap and towels and what...

Люди, которые не могут сомкнуть глаз всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who don't want to sleep a wink all night.

Зал кинотеатра заполнился примерно наполовину, люди ходили взад и вперед, расстилали на ночь соломенные тюфяки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cinema was half-full of people, moving about and laying down their palliasses for the night.

Люди были запутаны в нескольких веревках и, очевидно, висели там, некоторые вверх ногами и окровавленные, всю ночь, но все живые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men were tangled in several ropes and had clearly been hanging there, some upside down and bloodied, through the night, but all alive.

Контейнеры с твердыми отходами забирали каждую ночь люди, называемые видангерами, которые относили их на свалки отходов на окраине города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containers of solid waste were picked up each night by people called vidangeurs, who carried it to waste dumps on the outskirts of the city.

Мёртвая ночь за окном; изредка потрескивает мороз, люди сидят у стола и молчат, как мороженые рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead night lay outside the window, now and again the ice cracked. The others sat at the table in silence, like frozen fish.

Люди могут посмотреть его, а потом все равно выйти на следующую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can watch it and then still go out the next night.

Помню, как я тихонько пробрался в большую залу, где, освещенные луной, спали маленькие люди. В эту ночь с ними Спала и Уина. Их присутствие успокоило меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember creeping noiselessly into the great hall where the little people were sleeping in the moonlight-that night Weena was among them-and feeling reassured by their presence.

Некоторые люди должны оставаться на ночь для наблюдения, некоторые должны оставаться гораздо дольше, а другие могут вернуться домой в тот же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people have to stay overnight for observation, some need to stay much longer and others are able to go home on the same day.

Я целую ночь просидел на станции, смотрел, как люди садятся в поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat in Penn Station all night looking at that Amtrak board.

Всю ночь напролет люди смотрели в небо и приходили в отчаяние, когда проглядывали звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All through the night, men looked at the sky and were saddened by the stars.

Серверы всегда остаются включенными на ночь, и многие люди также оставляют свои рабочие столы включенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Servers are always left on overnight, and many people leave their desktops on too.

Хорошо, что обычно такое случается, когда люди снаружи, а не внутри. Плохо, когда кого-то хотят закрыть на ночь, но вдруг они понимают, что это не получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankfully, that usually happens when they're out, rather than in, but it's a critical moment when they're about to be locked up for the night and then realise that they can't be.

Другие говорят, что это был обычай поститься целую ночь, так как нет никаких свидетельств того, что люди постились до смерти в дохристианской Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others say that the practice was to fast for one whole night, as there is no evidence of people fasting to death in pre-Christian Ireland.

И в то время как Земля катилась в ночь, люди мира спали, и вздрагивали, чувствуя, что рассвет принесет лишь одно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Earth rolled onwards into night, the people of that world did sleep, and shiver, somehow knowing that dawn would bring only one thing...

Всю ночь напролет люди, как немые привидения, бродили в потемках по дорожкам палаточного городка, попыхивая сигаретами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All night long, men moved through the darkness outside their tents like tongueless wraiths with cigarettes.

Говорят, ночью Париж настолько ярко освещён, ... что люди не знают, день сейчас или ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say Paris at night is so bright... the people don't know if it's midday or midnight.

Писатели, художники, люди науки... они каждую ночь навещали нашу гостиную, беседовали, спорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writers, artists, men of science- they'd fill our drawing room night after night to talk and argue.

В этом лечении люди участвуют в длительном сеансе психотерапии во время острой активности препарата, а затем проводят ночь в лечебном учреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this treatment, people participate in an extended psychotherapy session during the acute activity of the drug, and then spend the night at the treatment facility.

Крампуснахт - это ночь, которую люди должны чтить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krampusnacht is a night people should revere ...

Особенно до того, как появились машины, а были только экипажи, люди всё время оставались на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially before cars, when it was just carriages, people used to stay over all the time.

Он был на заседании коллегии в ночь убийства Дженны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a board meeting the night Jenna was murdered.

Не разрушай все, что вы вместе создали просто потому что, я свела ее с ума на одну ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't throw away everything the two of you have built just because I made her go crazy for one night.

И они бодрствуют всю ночь в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they have an all-night vigil in the park.

Всю ночь ждёшь, когда голоса посчитают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WAITING ALL NIGHT FOR THE VOTES TO BE COUNTED.

Вот ночь и вот площадь, за их пределами пустота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a place, here is a night beyond which one sees nothing.

Кстати, вы мне даете идею: не стояли ли вы всю ночь у нас под окном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apropos, you have reminded me of something. Were you beneath my window last night?

Старый охотник достиг цели своего путешествия - места, где ему, возможно, предстояло провести всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had reached the goal of his journey-for that day-and the spot on which he was likely to pass the night.

С таким же успехом можно провести ночь и там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might as well spend it up there as down here.

Любой, кто спал в его кровати... вываливался из нее каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who slept in his bed... was kicked out of it every night.

Всю ночь напролет, ни сна, ни толковой еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dusk to dawn, no sleep, rotten food.

Все было хорошо, а потом ты начала приводить сюда своих друзей каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was fine until you started bringing your friends around every night.

Ночь темна и полна ужаса, старина, но огонь может сжечь их дотла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night is dark and full of terrors, old man, but the fire burns them all away.

Мы призываем тех, у кого есть деньги, присоединиться к нам и приходить сюда каждую ночь, пока это заведение не закроется навсегда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're calling on anyone with children to join forces with us... and show up here every night... until the doors of these places are closed for good.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ночь люди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ночь люди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ночь, люди . Также, к фразе «ночь люди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information