Нёсший бред - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нёсший вздор - nosshy nonsense
нёсший имя - nosshy name
нёсший кару - nosshy punishment
нёсший наказание - nosshy punishment
нёсший службу - nosshy service
нёсший чушь - nosshy nonsense
Синонимы к нёсший: говоривший, городивший, тащивший, перший, болтавший, моловший, трепавший, плевший, поровший, садивший
имя существительное: rave, delirium, ravings, drivel, ramble, wanderings, cock, hoop-la
буйный бред - riotous delirium
тихий бред - muttering delirium
бред безумный - raving mad
бред сивой кобылы - bullshit
бред ущерба - damage delirium
параноидный бред - paranoid delusions
это полный бред - it's totally ludicrous
полный бред - totally ludicrous
старческий бред - senile delirium
алкогольный бред - delirium tremens
Синонимы к бред: бред, бредни, бессвязная речь, рев, шум, страстное увлечение, бредовое состояние, исступление, галлюцинации, чушь
Значение бред: Бессвязная речь больного, находящегося в бессознательном состоянии (в медицине — расстройство мыслительной деятельности при психических и нек-рых других заболеваниях).
They take the camera and begin filming Dominik's delirium. |
|
How dare you, in this day and age, use such an idiotic... |
|
Нет, нет, вас этот бред определённо не собьёт с толку. |
Surely you've seen through that particular stupidity. |
Надеюсь, что не очередной ваш бред. |
This had better not be another of your delusions. |
Ты пришла домой однажды ночью, рассказывала какой-то бред о луне. |
You came home one night, raving about the moon. |
Нам нужно было, чтобы Бред выглядел намного старше. Нам нужно было его состарить где-то лет на 45. |
We needed to make Brad look a lot older - needed to age him 45 years or so. |
Я Бред Росс, и вы смотрите Охотников за йети. |
I'm Brad Ross, and you're watching Bigfoot Hunters. |
Не удивляйся, это еще не бред. |
Don't look surprised, I'm not raving yet. |
Вся эта история полный бред, все знают, что тебя подставили в этой перестрелке. |
This whole thing's a crock, everybody knows you got hosed on that shooting. |
Он говорил, что ваши идеи - бред, а экономика не мстительна! |
He was saying that your ideas are false and the economy is not vengeful! |
Ты так разбит, что не можешь связать и предложения или все, что ты говоришь, звучит как бред сумасшедшего. |
Either you crack so completely that you can't form a coherent sentence... or anything you say sounds like the ravings of a madman. |
Вера в статистику это бред. |
Well, reliance on statistics is delusional. |
Но делала это с таким исступлением, с такой убедительностью и такой убежденностью, что в первый раз он решил, будто у нее бред, а в третий -счел ее помешанной. |
Yet she did it with such fury, with such convincingness and such conviction, that on the first occasion he thought that she was under a delusion and the third time he thought that she was mad. |
Его бред, его безумие достигли того предела, когда внешний мир превращается в видимый, осязаемый и страшный Апокалипсис. |
This fever or madness had reached such a degree of intensity that the external world was no longer anything more for the unhappy man than a sort of Apocalypse,-visible, palpable, terrible. |
Шарль и Оме решили, что это бред. В полночь Эмма и правда начала бредить. |
They thought she was delirious; and she was by midnight. |
Это самоублажающий подростковый бред. |
It's a self-indulgent, adolescent mess. |
Если б... если б вы могли отказаться от ваших ужасных фантазий и бросить ваш атеистический бред... о, какой бы вы были человек, Кириллов! |
Kirillov, if... if you could get rid of your dreadful fancies and give up your atheistic ravings... oh, what a man you'd be, Kirillov! |
Больную руку дергало, в воспаленной голове стучало, и мне казалось, что у меня начинается бред. |
My burning arm throbbed, and my burning head throbbed, and I fancied I was beginning to wander. |
Порой им казалось, что ничего не произошло, -просто у них продолжается бред. |
Sometimes they believed they must still be delirious and these things had not happened at all. |
Параноидальный бред, приводящий к агрессии. |
Paranoid delusions that lead to aggression. |
У тебя параноидальный бред. |
You're having paranoid delusions. |
Бред сивый кобылы, если вы меня спросите, но я подумал, что должен вам сказать. |
A load of old codswallop if you ask me, but I thought I ought to tell you. |
Этот безграничный кошмар, безумный бред продолжался почти три года. |
It was a constant nightmare that went on for almost three harrowing years. |
Stupid, delusional, exasperating little children. |
|
Конечно я думаю, что это бред, Тебе не обязательно читать мысли, чтобы догадаться об этом. |
Of course I think it's bullshit, you don't need to be a mind reader to know that. |
Знаю, это бред, но он купится. |
I know that's ridiculous, but he will lap it up. |
Какой-то бред про обучение молодого таланта. А этот пацан просто послал его. |
He's freaking out saying he wants to train a rookie but that kid must have ticked him off. |
Вынесла весь мой безумный бред. |
Putting up with all my insane, neurotic crap. |
Обычный пьяный бред, мол я никогда не прощу его за то, что не может сделать мне собственного ребенка. |
The usual drunken rant about how I never forgave him for never being able to give me a baby of my own. |
Мы будем продолжать этот бред |
We're gonna talk this through |
Тебя так увлек этот бред про марсиан Что ты готов ехать 6 часов на поезде ради этого. |
You're so intrigued with this stupid Martian sighting you'll take a six-hour train ride to check it out. |
Правда, все это был только бред; правда и то, что я знал, что она в бреду, и... не обратил внимания на это обстоятельство. |
Her mood of late had been a sort of delirium, a sort of light-headedness-that I knew full well; yet, never had I sufficiently taken it into consideration. |
Андрий робко оглянулся на все стороны, чтобы узнать, не пробудил ли кого-нибудь из козаков сонный бред Остапа. |
Andrii glanced timidly on all sides to see if Ostap's talking in his sleep had waked any of the Cossacks. |
Я всё ещё думаю, что это бред. |
I still think it's a load of crap. |
Извини, я была настолько погружена в собственный бред |
I'm sorry, I've been so caught up in my own BS. |
Нет, это был Бред, мой старый приятель по юридической школе. |
No, it was Brad, my old law school buddy. |
Был здравомыслящим и дружелюбным, а сейчас агрессивный и несёт бред, и хочет уйти. |
He was lucid and friendly, and now the guy is delusional and agitated and wants to leave. |
Это же бред! |
This is ridiculous! |
Это бред! |
That's ridiculous! |
Что за бред! |
That is ridiculous! |
If she thinks Zayday's the killer, which is absolutely insane... |
|
Раз уж тебе нужен мой Wi-Fi, сделай одолжение и не пиши всякий бред, типа. |
If you're gonna be using my free Wi-Fi, at least you can do me a favor and not write shit like, |
Точно так же симптомы, считавшиеся характерными для шизофрении, такие как бред, галлюцинации и кататония, были, по его утверждению, также обнаружены в депрессии и мании. |
Likewise, symptoms thought to be characteristic of schizophrenia, such as delusions, hallucinations and catatonia, were, he alleged, also found in depression and mania. |
Обычно такие кратковременные психозы длятся от одного дня до месяца, причем бред, расстройства речи и галлюцинации со временем уступают место возвращению к нормальному функционированию. |
Typically such brief psychoses last from a day to a month, with the delusions, speech disorders and hallucinations eventually yielding to a return to normal functioning. |
Психоз должен соответствовать критерию а для шизофрении, которая может включать бред, галлюцинации, дезорганизованную речь, мышление или поведение и негативные симптомы. |
Psychosis must meet criterion A for schizophrenia which may include delusions, hallucinations, disorganized speech, thinking or behavior and negative symptoms. |
Существует лишь несколько исследований, в которых предпринимались попытки соотнести бред с патологическими находками при вскрытии. |
Only a handful of studies exist where there has been an attempt to correlate delirium with pathological findings at autopsy. |
У людей с более мягким, рецидивирующим состоянием бред длится недолго, и это расстройство может существовать незамеченным другими в течение многих лет. |
In those with a more mild, recurrent condition, delusions are shorter-lived and the disorder can exist undetected by others for years. |
Апатию можно лечить с помощью AChEIs, и они также могут уменьшить галлюцинации и бред; снижение тревоги и возбуждения может быть вторичным эффектом. |
Apathy may be treated with AChEIs, and they may also reduce hallucinations and delusions; reduction in anxiety and agitation may be a secondary effect. |
Иногда могут потребоваться вербальные и невербальные методы деэскалации, чтобы успокоить человека, переживающего бред. |
Sometimes verbal and non-verbal deescalation techniques may be required to offer reassurances and calm the person experiencing delirium. |
Бред часто связан с галлюцинаторными переживаниями. |
Delusions are often connected with hallucinatory experiences. |
Бред Капгра был связан с затылочно-височными повреждениями и может быть связан с неспособностью вызвать нормальные эмоции или воспоминания в ответ на лица. |
Capgras delusions have been associated with occipito-temporal damage and may be related to failure to elicit normal emotions or memories in response to faces. |
Слабоумие и бред являются причиной путаницы, нарушения ориентации, когнитивных способностей или бдительности. |
Dementia and delirium are the cause of the confusion, orientation, cognition or alertness impairment. |
Бред -вторая полнометражная картина Подольчака. |
Delirium is Podolchak's second full-length feature. |
При бредовом расстройстве симптомы настроения, как правило, кратковременны или отсутствуют, и в отличие от шизофрении, бред не причудлив, а галлюцинации минимальны или отсутствуют. |
In delusional disorder, mood symptoms tend to be brief or absent, and unlike schizophrenia, delusions are non-bizarre and hallucinations are minimal or absent. |
Чехия как географическое сокращенное название страны-это извращенный бред. |
Czech Republic as geographical short name of the country is a perverted nonsense. |
Это бред с точки зрения нейтральности или даже элементарного представления. |
It is bunk as to neutrality or even basic presentation. |
A frenzy, an illusion, A shadow, a delirium, a fiction. |
|
Несмотря на сходство, субсиндромальный бред-это не то же самое, что легкие когнитивные нарушения. |
Despite the similarities, subsyndromal delirium is not the same thing as mild cognitive impairment. |
Как и бред Капгра, психиатры считают, что он связан с нарушением нормального восприятия лица. |
Like Capgras delusion, psychiatrists believe it is related to a breakdown in normal face perception. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нёсший бред».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нёсший бред» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нёсший, бред . Также, к фразе «нёсший бред» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.