Обмен информацией и консультации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обмен информацией и консультации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exchange information and advice
Translate
обмен информацией и консультации -

- обмен [имя существительное]

имя существительное: exchange, interchange, swap, trade, swop, metathesis, truck, chop, dicker

- и [частица]

союз: and



В этой записке содержится обновленная информация о консультациях, проведенных между ЕЭК ООН и ЮНЕСКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This note provided an update on the consultations between UNECE and UNESCO.

Благотворительная организация заявила, что этот шаг был необходим для сокращения ее долгов и сосредоточения внимания на проведении кампаний, консультировании и информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charity said the move was necessary to reduce its debts and focus on campaigning, advice and information.

СОП собирают и анализируют информацию, полученную в ходе расследования, и консультируются с надзорным персоналом, чтобы определить, оправдано ли уголовное преследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DIs collect and analyze information developed during their investigations and consult with supervisory personnel to determine if criminal prosecution is warranted.

Более высокие темпы роста были присущи торговле такими услугами производителям, как банковское обслуживание, страхование, связь, информационные услуги, инженерное обеспечение и консультирование по вопросам управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producer services such as banking, insurance, communication, information, engineering and management consulting experienced the greatest dynamism.

Они консультируют жертв, проводят информационные кампании и сообщают о преступлениях в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advise victims, provide awareness campaigns, and report offenses to the police.

Консультации фокусируются на предоставлении жизненно важной, непредвзятой информации и недирективной помощи в процессе принятия решений пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counseling sessions focus on giving vital, unbiased information and non-directive assistance in the patient's decision-making process.

Техническое внедрение Набора и его интеграция в Информационный центр ОПТОСОЗ будут обеспечены консультантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical implementation of the Toolbox and its integration into THE PEP Clearing House will be handled by a consultant.

Оба наши гражданские консультанты получили достаточный уровень допуска к этой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our two civilian consultants have been granted TS/SCI clearance to take part.

Консультативный комитет запросил информацию о том, какой механизм финансирования предусматривается для регионального сервисного центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee enquired as to the funding mechanism envisaged for the regional service centre.

На рассмотрение Консультативного комитета был представлен доклад, содержащий результаты специальных контрольных проверок расходов, связанных с информационными системами и изменениями в системе управления ПРООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee had before it the report containing the special audits of UNDP information systems and change management expenditures.

Эти услуги включают в себя информационно-пропагандистские услуги по консультированию и оказанию помощи в принятии решений при осуществлении полномочий родительской ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The services include advocacy services for advice and assistance in decision making when exercising the authorities of parental responsibility.

Каждая из них предусматривает мандат на предоставление информации и консультирования по правам человека с индивидуальной тематической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each has a mandate to report and advise on human rights from the individual thematic perspective.

Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets.

предоставление информации, проведение исследований, анализ и политическое консультирование (конъюнктурная информация, углубление понимания стоимостных цепочек, дифференциация продуктов и прочее);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

providing information, research, analysis and policy advice (market information, better understanding of value chains, product differentiation, others);

Мы очень полагаемся на Freedom House не только для получения информации, советов и консультаций, но и для их показаний, когда мы проводим наши слушания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We rely a lot on Freedom House not only for information, advice and counsel, but also for their testimony when we do our hearings.

Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information and advice please visit www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting.

Ее отчим, Крис Меллас, является консультантом по информационным технологиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her stepfather, Chris Mellas, is an information technology consultant.

Информацию обо всех направлениях консультаций с привлечением многих заинтересованных сторон можно получить на веб-сайте: .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on all tracks of multi-stakeholder consultations can be obtained at.

Однако он используется как в средствах массовой информации, так и в сфере здравоохранения, поскольку медицинские консультационные инструменты поступают с Кубы и Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is used both in the media and in the field of health, because the medical consultation instruments come from Cuba and Spain.

Специальная консультативная группа высказала пожелание о том, чтобы информация о подобных структурах управления раскрывалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ad hoc consultative group suggested that such governance structures be disclosed.

Я поискала о них информацию, они предлагают психиатрическое консультирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just looked them up and they offer psychiatric counselling.

Органы по защите прав потребителей сотрудничают также с организациями потребителей, используя такое сотрудничество для распространения информации и консультирования потребителей, также для предоставления потребителям средств правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer authorities also partner with consumer organizations to deliver information and advice to consumers and provide consumer redress.

В 2016 году Лорин передал информацию издателю Principia Media, который консультировался с Джо Кенигом, судебным лингвистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Laurin took the information to publisher Principia Media, who consulted with Joe Koenig, a forensic linguist.

Арджун Аппадурай является членом Консультативного совета Авиньонского форума, международных совещаний по вопросам культуры, экономики и средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arjun Appadurai is member of the Advisory Board of the Forum d'Avignon, international meetings of culture, the economy and the media.

Врачи пользуются дистанционными медицинскими услугами для получения консультаций, сведений о новой технике лечения некоторых болезней, а также для обмена информацией между сельскими и городскими больницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors are using telemedicine to seek advice, learn about new techniques of treating certain diseases and exchange information between rural and urban hospitals.

Миньярд сообщил средствам массовой информации, что он нанял нескольких ведущих экспертов страны в качестве консультантов по этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minyard told the media that he had retained some of the nation's leading experts as consultants in the case.

Инфраструктура кредитов, консультаций и информации отсутствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infrastructure of loans, advice and information was not available.

Консультативные услуги по гендерной статистике, другим аспектам социально-экономической статистики и показателям и применению информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advisory services on statistics on gender issues, other aspects of socio-economic statistics and indicators and application of information technology.

Доступ к информации, медицинским картам, консультациям и другим видам поддержки со стороны коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to information, medical records, peer and other counselling and support.

Финансы должны также предоставлять информацию, анализ и консультации, с тем чтобы руководители служб организаций могли эффективно работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finance should also be providing the information, analysis and advice to enable the organizations’ service managers to operate effectively.

Консультативный комитет отмечает расхождения в порядке представления информации о публикациях в предлагаемом бюджете по программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee notes inconsistencies in the manner in which information on publications was presented in the proposed programme budget.

В 2012 году бюро по вопросам труда предоставляли широкий спектр информационных и консультативных услуг в отношении выбора профессии, выбора места работы и трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the labour offices provided a wide range of information and counselling services with respect to career choice, job selection and job seeking.

призывает государства консультироваться с такими лицами с целью получения специальной информации о наркотических средствах и психо-тропных веществах;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encourages States to consult such persons in order to obtain specialized information on narcotic drugs and psychotropic substances;.

У них такой же доступ к талантам, те же агенства, те же консультанты, те же средства информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media.

Хотите узнать больше информации, пожалуйста, телефонные консультации, телефон:400-600-7918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to know more information, please telephone counseling, telephone:400-600-7918.

В ходе неофициальных консультаций, проведенных сразу же после открытого брифинга, члены Совета высказали замечания в отношении представленной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Council members discussed the briefing in informal consultations immediately following the public meeting.

Представление Консультативному комитету по внутреннему надзору информации о ежегодном плане и его выполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submission of status of annual plan and implementation to the Advisory Committee on Internal Oversight.

Институт управления чрезвычайными ситуациями-это благотворительная организация, созданная в 1996 году и предоставляющая консультационные услуги правительству, средствам массовой информации и коммерческому сектору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Institute of Emergency Management is a charity, established in 1996, providing consulting services for the government, media and commercial sectors.

Клубы часто предоставляют информацию о лицензировании, местных методах работы и технических консультациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clubs often provide information about licensing, local operating practices, and technical advice.

За работой групп, в которых насчитывается до 50 учащихся, следят два педагога, а еще два педагога используют получаемую на занятиях информацию, чтобы помочь тем учащимся, которым требуется дополнительная консультация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two teachers monitor groups of up to 50 students; two others use real-time data to identify and work with students who need extra help.

Генетическое консультирование может предоставить семьям информацию о риске будущей беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic counseling can provide families with information regarding risk in future pregnancies.

Он консультировал канадскую комиссию по правам человека, Канадский музей прав человека и канадскую информационную сеть по наследию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has consulted for the Canadian Human Rights Commission, Canadian Museum for Human Rights and the Canadian Heritage Information Network.

В конце 2001 года министерство сельского хозяйства инициировало проект по улучшению распространения информации по сельскому хозяйству и сельской экономике и оказанию консультативных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 2001 the Ministry of Agriculture launched a project to improve the distribution of agricultural and rural economic information and counselling.

Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке http://www.nationaleatingdisorders.org/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information and advice, please visit http://www.nationaleatingdisorders.org/.

В частности, они проводят оценку объектов на месте, предоставляют консультации по передовой практике, а также предоставляют информацию и техническую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically they do onsite evaluations of facilities, provide advice on best practices, and provide information and technical assistance.

Отказ от обязательств. Мы не уполномочены давать юридические консультации, поэтому информация выше приведена только для справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclaimer: We are not your attorneys and the information presented here is not legal advice. We provide it for informational purposes.

Последующие консультации, даваемые специалистами по вопросам возвращения активов, и онлайновый информационный центр будут способствовать работе по возвращению активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow-up consultancy by asset recovery experts and an online knowledge centre will assist recovery work.

Он получил негативное внимание со стороны местных средств массовой информации, когда они консультировались с исследователями и органами здравоохранения, которые он критиковал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It received adverse attention from the local media when they consulted the researchers and health authorities that it criticized.

Секретариат также подготовил на основе предложений нидерландского консультанта факультативный раздел, посвященный общей информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat had also drawn up an optional section on general information on the basis of proposals from a Netherlands consultant.

31 марта 2008 года Yahoo запустила Shine-сайт, предназначенный для женщин в возрасте от 25 до 54 лет, ищущих онлайн-информацию и консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 31, 2008, Yahoo launched Shine, a site tailored for women seeking online information and advice between the ages of 25 and 54.

Этот фильм основан на информации от свидетелей и участников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This film is based on information from eyewitnesses and participants

Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explanation of that additional information might be included in commentary to this work.

В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing.

Потерпевшим, нуждающимся в длительном наблюдении, рекомендуют психиатров и частных консультантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatrists and private counselors are introduced to victims who require long-term counseling.

Случайно забудем документы, которые вообще-то являются публичной информацией, в доступном месте, где востроглазый газетчик вполне может их заметить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidentally leave some corroborating documents, which are in fact public record, in a convenient place where a hawk-eyed member of the press might discover them.

В этот комитет входили представители правительства Соединенных Штатов, в том числе Роберт Макнамара, который консультировал Кеннеди по поводу кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This committee included United States government officials, including Robert McNamara, to advise Kennedy on the crisis.

Цель этой главы-убедить читателя в том, что секс—это святое и священное, а не грязное дело, - отношение, которое, как они выяснили, преобладает среди супружеских пар, с которыми они консультировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chapter sets out to convince the reader that sex is holy and sacred, not dirty—an attitude they have found to be prevalent among the couples they have counseled.

Работа начинается с того, что Серен обращается к Сенеке за советом, и эта просьба о помощи принимает форму медицинской консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work opens with Serenus asking Seneca for counsel, and this request for help takes the form of a medical consultation.

Возглавляемая отставным Адмиралом Бобби Инманом, эта комиссия была известна как консультативная группа по международной безопасности, или группа Инмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headed by retired Admiral Bobby Inman, this commission was known as the Advisory Panel on Overseas Security, or the Inman Panel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обмен информацией и консультации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обмен информацией и консультации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обмен, информацией, и, консультации . Также, к фразе «обмен информацией и консультации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information