Адекватной информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Адекватной информации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with adequate information
Translate
адекватной информации -

- информации

of information



Тем не менее, люди продолжают страдать и умирать, часто из-за невозможности получения доступа к достоверной информации или адекватному лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But people are still suffering and dying – often owing to a lack of access to credible information or adequate treatment.

Один только чувственный опыт никогда не мог бы дать информацию, передаваемую адекватной идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sense experience alone could never provide the information conveyed by an adequate idea.

Хотя «информационная война» входит в репертуар авторитарных правителей, одним только этим термином нельзя адекватно охарактеризовать острую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While “information warfare” forms a part of the authoritarians’ repertoire, it is by itself an inadequate description of sharp power.

AI-адекватное потребление; АИС устанавливается, когда нет достаточной информации для установки ушей и RDAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AI U.S. Adequate Intake; AIs established when there is not sufficient information to set EARs and RDAs.

Различные типы графиков остатков от приспособленной модели дают информацию об адекватности различных аспектов модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different types of plots of the residuals from a fitted model provide information on the adequacy of different aspects of the model.

Информация о продукте, предоставляемая предприятием, всегда должна быть полной, правдивой и адекватной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product information provided by a business should always be complete, truthful and also appropriate.

Во-первых, существует проблема получения адекватной информации о выборе для принятия решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, there is the issue of gaining adequate information about the choices in order to make a decision.

Установлено, что баллы unigram учитывают адекватность перевода, объем сохраняемой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unigram scores are found to account for the adequacy of the translation, how much information is retained.

Он используется, когда слов больше, чем нужно, несмотря на достаточно адекватную информацию в статье или разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used when there is more words than necessary, despite enough adequate information in an article or section.

Модель предполагает, что мы имеем, должны или можем получить адекватную информацию, как с точки зрения качества, количества, так и точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model assumes that we have or should or can obtain adequate information, both in terms of quality, quantity and accuracy.

В этой области любой прогресс в плане повышения оперативности информации, как представляется, будет зависеть главным образом от способности Евростата разрабатывать адекватные методы оценки на основе пусть даже ограниченного объема информации, представляемой государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, these statistics are probably considered anyway to be too sensitive to be entrusted to ESS partners.

В отсутствие адекватной информации скептики благоразумно рекомендуют приостановить судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of adequate information, the Sceptics prudently recommend suspension of judgement.

На личностном уровне информационное загрязнение влияет на способность индивида оценивать варианты и находить адекватные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a personal level, information pollution will affect the capacity of the individual to evaluate options and find adequate solutions.

Это включает в себя точность, своевременность, адекватность и достоверность передаваемой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes accuracy, timeliness, adequacy, and credibility of information exchanged.

AI US и EFSA адекватное потребление; АИС устанавливается, когда нет достаточной информации для установки ушей и RDAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AI US and EFSA Adequate Intake; AIs established when there is not sufficient information to set EARs and RDAs.

Некоторые исследователи и журналисты считают, что освещение политических вопросов в средствах массовой информации является адекватным и справедливым, в то время как некоторые считают, что оно предвзято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researchers and journalists believe that media coverage of political issues is adequate and fair, while a few feel that it is biased.

Это позволит пользователям, не знающим различных кодов, более адекватно представлять информацию о партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will allow users without knowledge of various codes, to present party info more appropriately.

В первом случае речь, хотя и адекватная в словах, передает очень мало информации и может состоять из простых фраз или неопределенных ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the former, speech, though adequate in verbiage, conveys very little information and may consist of stock phrases or vague references.

В недавнем докладе Pew Center о тенденциях в Америке говорится, что лишь 10% молодёжи в возрасте до 30 лет доверяют средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent report by the Pew Center on trends in America indicates that only 10 percent of young adults under the age of 30 place a lot of trust in the media.

Благодаря последней информации, полученной от Файрвела, мы можем увидеть глобальную систему советского шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the last information from Farewell We can see the global Soviet espionage system.

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

Опыт общения Майора Картер с Джолинаром делает её весьма ценным источником информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter's experience with Jolinar makes her a valuable source of information.

Жертвами были и влиятельные хорошо охраняемые личности, и источники информации опять указывали на Кейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probables that fall into the same pattern where highly protected figures were killed, and sources came forward to implicate Cain.

Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information.

Значительная часть статистической информации зарегистрирована по факту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major part of the statistical information is available on volume base.

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explanation of that additional information might be included in commentary to this work.

Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city.

Кроме того, законопроект позволит активизировать обмен отчетами о финансовых операциях и информацией с другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bill will also enhance the exchange of financial transaction reports and information with other countries.

Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities.

По моему мнению, новый закон о средствах массовой информации должен обеспечить надежные гарантии свободы выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view, the new media law must provide strong guarantees for freedom of expression.

Если эти институты не будут способны к обобщению накопленного опыта и адаптации, они не будут адекватно соответствовать изменившейся обстановке и, соответственно, их деятельность будет приносить неудовлетворительные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without in-built ability to learn and adapt, institutions can become irrelevant in changing situations and thus produce unacceptable outcomes.

В пересмотренном варианте следует учесть также замечания, высказанные различными делегациями в отношении характера и рамок раскрытия информации в финансовых ведомостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments of the various delegations regarding the type and extent of disclosure in financial statements would also be incorporated into the new version.

В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations.

Эта сеть будет призвана облегчить в долгосрочном плане обмен информацией между таможнями и между предприятиями и таможнями на глобальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network will be designed to facilitate, in the long term, the exchange of Customs-to-Customs and Business-to-Customs information globally.

Модели разработаны умело, но что делать с информацией, полученной от данных моделей - решать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The models are skillful, but what we do with the information from those models is totally up to you.

Если центральные средства массовой информации игнорируют проблемы коренных народов, то в этом случае коренные народы не имеют возможности оказать влияние на политику государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the mainstream media ignored indigenous peoples, then it was impossible for indigenous peoples to have an impact on public policies.

Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid.

Он поощряет здоровое соревнование и способствует беспрецедентному распространению экономической, коммерческой и технической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promotes healthy competition and allows unprecedented spread of economic, commercial and technological information.

Европейская центральная станция будет также выполнять функции коллектора для всех европейских потоков информации в рамках Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European hub would also serve as a collection centre for all United Nations European traffic.

Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group.

Они даже не могут точно отметить места авиаударов России, потому что их источники могут ошибиться в вопросе о том, кто именно сбросил бомбу и где (а Министерство обороны России вряд ли можно назвать достоверным источником информации).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot even pinpoint the Russian strikes because their sources may be wrong about who dropped a bomb where (and the Defense Ministry in Moscow is hardly a trustworthy source).

Если ты собираешься перейти в нападение, то должна быть готова к адекватному отпору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're going to go on the attack, you have to be prepared for a proportionate response.

Случайно забудем документы, которые вообще-то являются публичной информацией, в доступном месте, где востроглазый газетчик вполне может их заметить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidentally leave some corroborating documents, which are in fact public record, in a convenient place where a hawk-eyed member of the press might discover them.

В итоге, она сказала, что обладает сенсационной информацией о Современной моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom line is, she said she had Bombshell information on Modern Fashion...

В свое время я давал клятву обеспечивать нынешнюю администрацию Белого дома секретной информацией, а не размышлять о намерениях президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My oath is to provide intel support to the current White House administration, not pass judgment on their politics.

Мы иногда встречаемся, обмениваемся информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sometimes meet up and exchange information.

Я прошу вас действовать совместно и делиться любой информацией, необходимой для ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask you all to work together and share any information leading to their arrest

В тот момент ты работала с той информацией, которую имела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You worked off the information you had at the time.

Он снабжал нас информацией о времени и пути следования неугодных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of time and route of unfortunate vessels.

Содержание является источником и жизненно важной информацией, показывающей масштабы изъятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content is sourced and is vital information showing the scope of the divestment.

Для субъектов с более доступной информацией или подробностями, это примерно удваивается для статьи 20K и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For subjects with more available information or detail, that roughly doubles for a 20K article, etc.

Когерентный аналитический проект, таким образом, включает в себя процесс обоснования того, что подразумевается под адекватными критериями недогматической истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coherentist analytic project then involves a process of justifying what is meant by adequate criteria for non-dogmatic truth.

Отсрочка должна предоставляться в тех случаях, когда показания с информацией, направленной на создание алиби для обвиняемого, были подавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A continuance should be granted where depositions with information tending to create an alibi for the accused had been suppressed.

Именно так поступила миссия по установлению фактов с информацией, содержащейся в обнародованном документе; вся имеющаяся информация была изучена, взвешена и обсуждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what the FFM did with the information included in the publicly disclosed document; all available information was examined, weighed and deliberated.

На мой взгляд, журналистский репортаж не является адекватной ссылкой для энциклопедической статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion journalistic reporting is not an adequate reference for an encyclopaedic entry.

Анализ четырехэтапных нейросетевых подходов может быть объяснен дополнительной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of four-step neural network approaches can be explained by further information.

Рынок мог бы обладать этой информацией, возможно, найдя ее в отчетах компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market could possess this information, perhaps finding it in company reports.

Согласитесь, что свинец должен более адекватно освещать жизнь Хеймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agree that Lead needs to more adequately cover Hamer's life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «адекватной информации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «адекватной информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: адекватной, информации . Также, к фразе «адекватной информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information