Обосновать иск, обосновать претензию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обосновывающий - substantiating
если обоснован - if substantiated
ранее обосновались - previously settled
обосноваться полностью - settle fully
недостаточно обоснованным - not sufficiently substantiated
научно обоснованные проекты - science-based projects
обосновывает суд - grounds the court
обосновались на чистой основе - settled on a net basis
обоснования для - rationales for
обоснованная вероятность - reasonable likelihood
Синонимы к обосновать: доказать, привести доводы, привести доказательства, подкрепить доводами
иск о получении обратно имущества - property recovery action
трапецеидальное искажение - keystone effect
собственное искажение - inherent distortion
выдавать себя за любое физическое или юридическое лицо или иным образом искажать - impersonate any person or entity or otherwise misrepresent
искажение формы импульса - pulse-shape distortion
искаженные значения - distorted values
искаженный голос - distorted voice
искал место - looked for a place
смешанный, вещно-обязательственный иск - mixed action
установительный иск - action for ascertainment
Синонимы к иск: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, притязание, костюм, мужской костюм, набор, комплект
Значение иск: Заявление в суд о разрешении какого-н. гражданского спора.
Восстановление претензий - recovery of claims
вы окончательно отказаться от каких-либо претензий в отношении - you irrevocably waive any claim against
защита от претензий - defense against claims
далее идущие претензии - further-reaching claims
признать претензии - recognize the claim
претензии юрисдикционные - jurisdictional claims
эта часть претензии - this portion of the claim
потери или претензии - losses or claims
удовлетворять претензию или иск - allow the claim
область претензии - claim area
Коалиция Новый курс 1932-1964 годов получила сильную поддержку избирателей недавнего европейского происхождения, многие из которых были католиками, обосновавшимися в городах. |
The New Deal Coalition of 1932–1964 attracted strong support from voters of recent European extraction—many of whom were Catholics based in the cities. |
Род-Айленд обосновал свою позицию в отношении закона об эмбарго на основе недвусмысленных формулировок вмешательства. |
Rhode Island justified its position on the embargo act based on the explicit language of interposition. |
Оттуда они распространились, обосновавшись в Нагасиме, Исияма Хонган-дзи и провинции Микава. |
From there they spread, establishing themselves in Nagashima, Ishiyama Hongan-ji, and Mikawa Province. |
Он обосновал это как аналог американской коллегии выборщиков и процитировал Томаса Джефферсона в качестве своего вдохновителя. |
He justified this as analogous to the American Electoral College and cited Thomas Jefferson as his inspiration. |
А в его доме обосновалась Венера из Отвальной, заявляя всем и каждому, что настоящая хозяйка в нем - она. Что до нашего Аполлона, он, по-видимому, переселился в Тивершолл. |
Meanwhile the Venus of Stacks Gate is established in the cottage, which she claims is her home, and Apollo, apparently, is domiciled in Tevershall. |
Всего через пять лет после Колумба, в 1497 году, Генрих VII поручил итальянскому моряку Джону Кэботу, обосновавшемуся в Англии, исследовать Новый Свет. |
Just five years after Columbus, in 1497 Henry VII commissioned the Italian mariner John Cabot who had settled in England, to explore the New World. |
Многие двинулись дальше на Запад, обосновавшись в Британской Колумбии. |
Many pushed further west, settling in British Columbia. |
Обосновавшись снова на старом месте, Брэндер в одно прекрасное утро взял трость и зашагал хорошо знакомой дорогой. |
When he was again permanently settled in his old quarters he took up his cane one morning and strolled out in the direction of the cottage. |
Мать Браунинга была дочерью немецкого судовладельца, обосновавшегося в шотландском Данди, и его жены-шотландки. |
Browning's mother was the daughter of a German shipowner who had settled in Dundee in Scotland, and his Scottish wife. |
Когда ей было два с половиной года, она вместе с родителями эмигрировала в США в качестве беженцев, обосновавшись в Западном Голливуде. |
When she was two and a half years old, she and her parents immigrated to the U.S. as refugees, settling in West Hollywood. |
Политика аль-Саида прочно обосновалась в последнем лагере, и скрытая оппозиция его правительству неуклонно росла вслед за Суэцем. |
Al-Said's policies fell firmly within the latter camp, and covert opposition to his government steadily grew in the wake of Suez. |
Miss Lucas is married and settled. |
|
Мэри Дженкинс познакомилась с Джоном Харрисоном Сюрратом в 1839 году, когда ей было 16 или 19, а ему 26. Его семья обосновалась в Мэриленде в конце 1600-х годов. |
Mary Jenkins met John Harrison Surratt in 1839, when she was 16 or 19 and he was 26. His family had settled in Maryland in the late 1600s. |
В Палате казначейства был подан иск, и решение было вынесено в пользу королевы, обосновавшей право короны добывать золото или серебро. |
A suit was brought in the Court of Exchequer Chamber and judgment was for the Queen founding the Crown’s right to mine gold or silver. |
В 1670-х годах первые значительные группы немецких иммигрантов прибыли в британские колонии, обосновавшись главным образом в Пенсильвании, Нью-Йорке и Вирджинии. |
In the 1670s, the first significant groups of German immigrants arrived in the British colonies, settling primarily in Pennsylvania, New York, and Virginia. |
Ты обосновалась в Штатах навсегда? |
You've settled in the States for good? |
В 1943 году ее семья окончательно обосновалась в Такстеде, Эссекс, где ее родители работали в образовательном конференц-центре. |
In 1943 her family finally settled in Thaxted, Essex, where her parents worked running an educational conference centre. |
Жорж Дюмезиль осторожно обосновал идентичность Урана и ведической вараны на самом раннем индоевропейском культурном уровне. |
Georges Dumézil made a cautious case for the identity of Uranus and Vedic Váruṇa at the earliest Indo-European cultural level. |
Обосновавшись в Неаполе, Зелуко начинает интересоваться Лаурой Сейдлитс, прекрасной дочерью вдовы мадам де Сейдлитс. |
Once established in Naples, Zeluco becomes interested in Laura Seidlits, the beautiful daughter of the widow Madame de Seidlits. |
Вместе они переехали в Италию в 1932 году и в США в 1936 году, окончательно обосновавшись в Риме в 1944 году. |
Together they moved to Italy in 1932 and to the US in 1936, finally settling in Rome in 1944. |
Парономазия прочно обосновалась в средствах массовой информации. |
Paronomasia has found a strong foothold in the media. |
Конфликт с португальцами, обосновавшимися в соседнем Тернате, был неизбежен, начавшись почти десятилетними стычками. |
The conflict with the Portuguese established in nearby Ternate was inevitable, starting nearly a decade of skirmishes. |
В ответ штадтхолдер, обосновавшийся в Англии, издал письма Кью, приказав колониальным губернаторам сдаться британцам. |
In response, the stadtholder, who had taken up residence in England, issued the Kew Letters, ordering colonial governors to surrender to the British. |
Она прочно обосновалась во всем арабском мире и получила признание критиков и поклонников. |
It charted strongly throughout the Arab world and gained critical acclaim from fans and critics alike. |
Обосновавшись в Египте, Саладин начал кампанию против крестоносцев, осадив Дарум в 1170 году. |
After establishing himself in Egypt, Saladin launched a campaign against the Crusaders, besieging Darum in 1170. |
6. Трудно внедрять на рынок новые продукты, имеющие превосходство над старыми, если сильные позиции на нем занимают давно обосновавшиеся конкуренты. |
6. It is hard to introduce new, superior products in market arenas where established competitors already have a strong position. |
По мнению большинства, судья Байрон Уайт обосновал это тем, что Конституция не дает “фундаментального права заниматься гомосексуальной гомосексуалист-ной содомией”. |
The majority opinion, by Justice Byron White, reasoned that the Constitution did not confer “a fundamental right to engage in homosexual sodomy”. |
Примерно в это же время купеческая семья Строгановых прочно обосновалась на Урале и набрала русских казаков для колонизации Сибири. |
Also around this period, the mercantile Stroganov family established a firm foothold in the Urals and recruited Russian Cossacks to colonise Siberia. |
Сам Дэвид связан с Ярмутом, а тетя Бетси обосновалась в Дуврском порту Ла-Манша. |
David himself is connected to Yarmouth, and Aunt Betsey settled in the Channel port of Dover. |
В 1937 году семья эмигрировала в Соединенные Штаты, обосновавшись в Чикаго. |
In 1937, the family emigrated to the United States, settling in Chicago. |
САА обосновала свое решение несоответствием израильским и международным стандартам управления авиакомпаниями, главным образом отсутствием собственных самолетов и экипажей. |
The CAA based its decision citing non-compliance with Israeli and international airline management standards, mainly lack of self-owned planes and crew. |
Я обосновал свою точку зрения ссылкой на общепринятые справочные тексты. |
I have substantiated my view with reference to commonly accepted reference texts. |
Однако Тэндайцы, обосновавшиеся на горе Хиэй, увидели в этой экспансии угрозу и трижды атаковали Хунань-Цзи со своей армией сэхэев. |
However, the Tendai based on Mount Hiei saw this expansion as a threat and attacked the Hongan-ji three times with their army of sōhei. |
Мэри Дженкинс познакомилась с Джоном Харрисоном Сюрратом в 1839 году, когда ей было 16 или 19, а ему 26. Его семья обосновалась в Мэриленде в конце 1600-х годов. |
Mary Jenkins met John Harrison Surratt in 1839, when she was 16 or 19 and he was 26. His family had settled in Maryland in the late 1600s. |
В конце концов она обосновалась в Лаббоке, штат Техас, где продолжила свою карьеру в качестве внештатного лексикографа и редактора-копирайтера. |
She eventually settled in Lubbock, Texas, where she pursued her career as a freelance lexicographer and copy editor. |
После переезда в провинцию Гуандун в 1815 году, обосновавшись в городе Чжаоцин, супруги начали обучать других военному стилю вин Чуня. |
The couple began teaching Wing Chun's fighting style to others after moving to Guangdong Province in 1815, settling in the city of Zhaoqing. |
Семинолы, обосновавшиеся в Восточной Флориде, начали совершать набеги на поселения Джорджии и предлагать убежища для беглых рабов. |
Seminoles based in East Florida began raiding Georgia settlements, and offering havens for runaway slaves. |
В Англии Мохоли-Надь входил в круг эмигрантских художников и интеллектуалов, обосновавшихся в Хэмпстеде. |
In England, Moholy-Nagy formed part of the circle of émigré artists and intellectuals who based themselves in Hampstead. |
Да, я как бы обосновала свой прогноз. |
Yeah, I kind of rigged my prediction. |
В 1909 году французская миссия Капуцинов обосновалась в Дире-Даве. |
In 1909 the French Capuchin Mission settled in Dire Dawa. |
Патрисия Мелвин - художница, обосновавшаяся в городе Нью-Йорк. |
Patricia Melvin is a painter based in York City. |
Кальвин, надежно обосновавшийся в Женеве, был французом, глубоко приверженным реформированию своей Родины. |
Calvin, based securely in Geneva Switzerland, was a Frenchman deeply committed to reforming his homeland. |
С тех пор теги были удалены, поскольку я обосновал их существование в соответствии с руководящими принципами wiki. |
The tags have since been removed as i have justified their existence in compliance with wiki guidelines. |
Большая часть бесчинств происходила в Северном Техасе; разбойники, обосновавшиеся на Индейской территории, грабили и убивали без различия партий. |
Most outrages took place in northern Texas; outlaws based in the Indian Territory plundered and murdered without distinction of party. |
Её поручитель обосновала, почему Люси должна остаться в деле. |
Her handler made a strong case for why she should still be out there. |
В 1999 году Национальная Медицинская Академия предложила мне войти в состав комитета, который обнаружил и научно обосновал тот факт, что чернокожие и другие меньшинства не получают надлежащей медицинской помощи. |
In 1999, the National Academy of Medicine asked me to serve on a committee that found, concluded based on the scientific evidence, that blacks and other minorities receive poorer quality care than whites. |
Однажды обосновавшись там, они оказались чудотворцами. |
Once established there, they proved to be miracle workers. |
Обосновала ли защита утверждение, что они не несут юридическую ответственность, за смерть Райана Ларсона, поскольку в своих поступках они следовали совету адвоката? |
Did the defendant establish an affirmative defense of advice of counsel, rendering them not legally liable for Ryan Larson's death? |
Дюранти должен был остаться в Москве на двенадцать лет, обосновавшись в Соединенных Штатах в 1934 году. |
Duranty was to remain in Moscow for twelve years, settling in the United States in 1934. |
Кубрик обосновал необходимость монтажа фильма тем, что хотел ужесточить повествование. |
Kubrick's rationale for editing the film was to tighten the narrative. |
Вместе с тем многие меры контроля за товарами, пересекающими границы, являются обоснованными с учетом национальных и международных общественных интересов. |
However, many controls on goods crossing borders are legitimate responses to national and international public interests. |
Вместо этого это попытка аргументировать обоснованность понятия энтропийная сила. |
Instead it is an attempt to argue a case for the validity of the concept 'entropic force'. |
Большинство согласилось с тем, что Четырнадцатая поправка включает в себя право Второй поправки, признанное в Хеллере, но разделилось по поводу обоснования. |
The majority agreed that the Fourteenth Amendment incorporates the Second Amendment right recognized in Heller, but was split on the rationale. |
Меньшее временное здание, расположенное на набережной, ранее использовалось в качестве технико-экономического обоснования, начиная с 2004 года и продолжалось сезонно до 2011 года. |
The smaller temporary building located on the waterfront promenade had previously operated as a feasibility trial beginning in 2004 and ran seasonally until 2011. |
Второй приступ паранойи случился в 1962 году, после его женитьбы, когда он обосновался в Бейпоре. |
The second spell of paranoia occurred in 1962, after his marriage when he had settled down at Beypore. |
Это потому, что не мне решать, что является более обоснованным. |
That's because it's not up to me to decide which is more valid. |
Суд обязал Совет по районированию выдать это обоснование в течение 45 дней. |
The court ordered the zoning board to issue that justification within 45 days. |
В апреле 2008 года LCBC объявила запрос предложений для финансируемого Всемирным банком технико-экономического обоснования. |
In April 2008, the LCBC advertised a request for proposals for a World Bank-funded feasibility study. |
Словарь также будет развиваться, чтобы содержать все больше и больше элементов в соответствии с обоснованием лексического обогащения. |
The vocabulary, too, will develop to contain more and more items according to a rationale of lexical enrichment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обосновать иск, обосновать претензию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обосновать иск, обосновать претензию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обосновать, иск,, обосновать, претензию . Также, к фразе «обосновать иск, обосновать претензию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «обосновать иск, обосновать претензию» Перевод на испанский
› «обосновать иск, обосновать претензию» Перевод на немецкий
› «обосновать иск, обосновать претензию» Перевод на французский
› «обосновать иск, обосновать претензию» Перевод на итальянский
› «обосновать иск, обосновать претензию» Перевод на арабский
› «обосновать иск, обосновать претензию» Перевод на узбекский