Обосновать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- обосновать гл
- substantiate, ground(обосновывать)
- validate(подтвердить)
- justify(оправдать)
- prove(доказать)
- explain(объяснить)
- establish(установить)
-
- обосновывать гл
- justify, substantiate(оправдывать, обосновать)
- prove(доказать)
- base, ground(основываться)
- reason(рассуждать)
- validate(проверить)
- motivate(мотивировать)
- found(основать)
- substantiation
-
- обосновать гл
- оправдать · аргументировать · доказать · подкрепить · оправдаться · мотивировать · привести доказательства · привести доводы
- обосновывать гл
- аргументировать · доказывать
- оправдывать · оправдываться · мотивировать
доказать, привести доводы, привести доказательства, подкрепить доводами
- обосновывать гл
- судить
Если ваша точка зрения находится в большинстве, то ее легко обосновать с помощью общепринятых справочных текстов. |
If your viewpoint is in the majority, then it should be easy to substantiate it with reference to commonly accepted reference texts'. |
С такими возможностями трудно обосновать точную связь между каким-либо конкретным гимном и иллюстрацией. |
With such possibilities, it is hard to justify an exact relationship between any particular hymn and illustration. |
Многие говорили, что выводы Сералини невозможно обосновать, учитывая статистическую мощь исследования. |
Many said that Séralini's conclusions were impossible to justify given the statistical power of the study. |
Клиенты могут обосновать свои покупки производительностью продукта. |
Customers can justify their purchases with product performance. |
Нам нужно обосновать, почему суду следует одобрить опечатку третьей партии в бюллетенях предварительного голосования. |
We need arguments why the judge should allow this third party's misprint in the early voting ballots. |
Вы хватаетесь за соломинку, пытаясь обосновать то, что сводится к следующему: “мне нравится та и я хочу освятить свою практику в МОСНУМЕ, изменив МОСНУМ. |
You are grasping at straws trying to make a case for what amounts to nothing more than “I like ta and wanna sanctify my practice in MOSNUM by changing MOSNUM. |
И обосновать эту необходимость было бы гораздо проще, если бы ИГИЛ готовило теракты, подобные парижским, к примеру, в Сидер-Рапидс или Байлокси. |
The case might be much easier to make if ISIL were to do a Paris - like operation in Cedar Rapids or Biloxi. |
Хеллер, таким образом, представляет худшую из упущенных возможностей—возможность обосновать консервативную юриспруденцию в устойчивых и последовательных принципах сдержанности. |
Heller thus represents the worst of missed opportunities—the chance to ground conservative jurisprudence in enduring and consistent principles of restraint. |
В такой дискуссии необходимо не просто проголосовать, но и обосновать свою точку зрения. |
It is necessary in such a discussion not just to cast a vote, but to give a good reason for your point-of-view. |
Есть только один человек, который может обосновать каждое мое заявление — она управляла этим местом. |
There is one person there who can substantiate every allegation I've made- she used to run the place. |
Мы хотели бы оставить ее здесь еще на какое-то время, но тогда это будет значить, нам надо придумать, как обосновать это. |
Well, we'd like to keep her here, but that would mean somehow extending the terms of her rendition. |
Но если вы не можете обосновать то, что вы говорите, то другие это уберут. Энциклопедия-это не место для вещей, которые не являются безусловно истинными. |
But if you can't substantiate what you say, others will remove it. An encyclopedia is not the place for things that are not certainly true. |
Если вы хотите обосновать это или доказать, что правительство хотело внести его в черный список или сделать его неперсоналом, то это не тот способ сделать это. |
The Republic of Ragusa used various currencies over time and in a variety of systems, including the artiluc, perpera, dukat and libertine. |
Фома Аквинский предложил теодицею загробной жизни обратиться к проблеме зла и обосновать существование зла. |
Thomas Aquinas suggested the afterlife theodicy to address the problem of evil and to justifying the existence of evil. |
Нет, дело в том, что там недостаточно наличных, чтобы обосновать нападение. |
No, thing is, there's not enough cash there To justify a major heist. |
Есть три элемента, которые должны быть удовлетворены, чтобы обосновать иск о диффамации. |
There are three elements that must be satisfied in order to establish a claim for defamation. |
Это представляет серьезную опасность для УВКБ ввиду того, что от доноров все чаще требуют обосновать, почему они выделяют государственные средства международным организациям, занимающимся оказанием помощи. |
This is a major risk for UNHCR, given the increasing pressures on donors to justify why they provide public funds to international aid organizations. |
Около двух месяцев обе стороны спорили и спорили, причем каждая из них обращалась к Священному Писанию, чтобы обосновать свою позицию. |
Consequently, the Montagnards, especially Maximilien Robespierre, regarded him as an enemy. |
Ваша единственная задача - определить, удалось ли властям обосновать это дело без доли разумного сомнения. |
Your sole interest is to determine whether the government has proved its case beyond a reasonable doubt. |
Ирак также утверждает, что Ирану не удалось обосновать истребуемую в порядке компенсации сумму. |
Iraq also argues that Iran has failed to substantiate the amount claimed. |
Вместо этого это попытка аргументировать обоснованность понятия энтропийная сила. |
Instead it is an attempt to argue a case for the validity of the concept 'entropic force'. |
Вместе с тем многие меры контроля за товарами, пересекающими границы, являются обоснованными с учетом национальных и международных общественных интересов. |
However, many controls on goods crossing borders are legitimate responses to national and international public interests. |
Суд обязал Совет по районированию выдать это обоснование в течение 45 дней. |
The court ordered the zoning board to issue that justification within 45 days. |
Это потому, что не мне решать, что является более обоснованным. |
That's because it's not up to me to decide which is more valid. |
Словарь также будет развиваться, чтобы содержать все больше и больше элементов в соответствии с обоснованием лексического обогащения. |
The vocabulary, too, will develop to contain more and more items according to a rationale of lexical enrichment. |
В апреле 2008 года LCBC объявила запрос предложений для финансируемого Всемирным банком технико-экономического обоснования. |
In April 2008, the LCBC advertised a request for proposals for a World Bank-funded feasibility study. |
Второй приступ паранойи случился в 1962 году, после его женитьбы, когда он обосновался в Бейпоре. |
The second spell of paranoia occurred in 1962, after his marriage when he had settled down at Beypore. |
Меньшее временное здание, расположенное на набережной, ранее использовалось в качестве технико-экономического обоснования, начиная с 2004 года и продолжалось сезонно до 2011 года. |
The smaller temporary building located on the waterfront promenade had previously operated as a feasibility trial beginning in 2004 and ran seasonally until 2011. |
Большинство согласилось с тем, что Четырнадцатая поправка включает в себя право Второй поправки, признанное в Хеллере, но разделилось по поводу обоснования. |
The majority agreed that the Fourteenth Amendment incorporates the Second Amendment right recognized in Heller, but was split on the rationale. |
Клиффорд и Констанция обосновались в родовом гнезде Чаттерли - усадьбе Рагби. |
They returned, Clifford and Constance, to his home, Wragby Hall, the family 'seat'. |
Ведущими сторонниками теории достоверности знания и обоснования были Элвин Голдман, Маршалл Суэйн, Кент Бах и совсем недавно Элвин Плантинга. |
Leading proponents of reliabilist theories of knowledge and justification have included Alvin Goldman, Marshall Swain, Kent Bach and more recently, Alvin Plantinga. |
Стороны в любом из предприятий, EJV, CJV или WFOE готовят технико-экономическое обоснование, описанное выше. |
The parties in any of the ventures, EJV, CJV or WFOE prepare a feasibility study outlined above. |
При сохранении обоснования или листа оно или он автоматически становится вложением в бюджетный план. |
When you save the justification or worksheet, it becomes a budget plan attachment. |
В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода. |
In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline. |
Миборовский, вы спросили меня выше: такие обвинения не могут быть обоснованы. |
Miborovsky, you asked me above 'Such accusations cannot be substantiated'. |
Моцарт решил обосноваться в Вене в качестве внештатного исполнителя и композитора. |
Mozart decided to settle in Vienna as a freelance performer and composer. |
Рациональное обоснование Пугачевым своих меток заставляло его постоянно приобретать сторонников на протяжении всей своей позиции претендента. |
Pugachev's rational reasoning for his markings caused him to continually gain supporters throughout his stand as a pretender. |
При любом разумном толковании оригинала исповедуются обоснования создания меты. |
This type of testing utilizes electrically conductive medium to coat the weld. |
При создании обоснования можно добавить сопроводительную информацию в бюджетный план. |
When you create a justification, you can add information to support the budget plan. |
Нет никаких логических обоснований тех или иных действий, кроме веры. |
There is no logical explanation as to why, other than faith. |
Poirot said, It is very sound what you say there -yes. |
|
Каждый тип претензии об ответственности за продукт требует доказательства различных элементов, чтобы представить обоснованную претензию. |
Each type of product liability claim requires proof of different elements in order to present a valid claim. |
Мы можем быть правы, а другие-нет, но только в том случае, если мы одинаково чувствуем себя дома в их культурных идиомах, а затем выносим обоснованное сравнительное суждение. |
We may be right, the others wrong, but only if we are equally at home in their cultural idioms, and then render an informed comparative judgement. |
Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла. |
Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey. |
Это широкое утверждение о происхождении пола во всем царстве животных, лишенное научного обоснования. |
It is a broad claim on gender origins on the entire Kingdom of Animalia, lacking scientific pretext. |
Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать. |
After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove. |
С начала XXI века ряд метаанализов показал, что терапевтические требования гомеопатии не имеют научного обоснования. |
Since the beginning of the 21st century, a series of meta-analyses have further shown that the therapeutic claims of homeopathy lack scientific justification. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
Для обоснования такой позиции требуется значительное число цитат. |
A considerable number of citations are required to substantiate such a position. |
Обоснование усилий-это идея и парадигма в социальной психологии, вытекающая из теории когнитивного диссонанса Леона Фестингера. |
Effort justification is an idea and paradigm in social psychology stemming from Leon Festinger's theory of cognitive dissonance. |
На самом деле, его предложение более уступчивое, чем мог обоснованно надеяться Запад. |
Indeed, that proposal is more accommodating than the West had any reason to expect. |
В течение 1948-1955 годов различные архитектурные бюро проводят огромное технико-экономическое обоснование, разрабатывая и испытывая новые технологии. |
During 1948–1955, various architectural offices conduct an enormous feasibility study, devising and testing new technologies. |
Есть вопросы относительно обоснованности вашего прошения о политическом убежище. |
There are questions as to the veracity of your claim to asylum. |
Кроме того, некоторые за пределами администрации и недоброжелатели администрации считают, что это утверждение может быть обоснованным. |
Also, some outside the administration, and the administration's detractors think there may be some validity to the claim. |
Примерно шестую часть этих жалоб Коллегия признала обоснованными. |
About one sixth of them were found by the Chamber to be justified. |
очень трудно вывести какие-либо обоснованные заключения... по обычным и поверхностным вещам вроде этих... |
For example, it's very hard to draw any harsh conclusions from trivial and superficial things like that. |
Без юридического обоснования, я ничего не смогу сделать. |
Without a legal rationale, I simply can't do it. |
Я могу составить ходатайство об отмене повестки на основании обоснованности. |
I can file a motion to quash based on relevance. |
Таким образом, жалобы в отношении Закона о гражданстве Мьянмы не являются обоснованными. |
Thus, the complaints made about the Myanmar Citizenship Law are not valid. |
- обосновать политический курс - to justify policies
- чтобы обосновать - to justify
- обосновать необходимость - justify the need
- не смог обосновать - couldn't justify
- в состоянии обосновать - able to substantiate
- для того, чтобы обосновать - in order to substantiate
- может обосновать - can substantiate
- обосновать любые претензии - substantiate any claim
- обосновать свой отказ - justify its refusal
- обосновать, почему - justify why
- научно обосновать - scientifically justify
- обосновать такие требования - substantiate such claims
- не суметь убедительно обосновать свою политику - fail to explain policies persuasively
- обосновать свои претензии - substantiate his claim
- обосновать это утверждение - substantiate this claim
- обосновать иск, обосновать претензию - establish a claim
- наглядно обосновать вывод - validate conclusion by demonstration
- обосновать идею - substantiate the idea
- обосновать жалобу - validate a complaint
- обосновать решение - validate a decision
- обосновать свой выбор - give reasons for preference
- Обосновать в - to substantiate in
- обосновать позицию - justify position
- обосновать понимание - substantiate the understanding
- обосновать причину - justify the reason
- обосновать роль - substantiate the role
- обосновать справедливость - substantiate the validity
- обосновать тождество - justify the identity
- обосновать тот факт, - to substantiate the fact
- определить и обосновать - identify and substantiate