Образуя полный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Образуя полный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forming a complete
Translate
образуя полный -

- полный

имя прилагательное: full, total, entire, complete, utter, perfect, stark, absolute, out-and-out, overall

словосочетание: lousy with



В качестве альтернативы, подобно тому, как сочетаются первичные цвета, первичные эмоции могут смешиваться, образуя полный спектр человеческих эмоциональных переживаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, similar to the way primary colors combine, primary emotions could blend to form the full spectrum of human emotional experience.

Яйцеклетка и сперматозоид соединяются, образуя полный набор генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, an individual may also have a legitimate expectation to a substantive right.

Как в основании здания, так и на шести этажах выше, два крыла соединены, образуя полный треугольник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both at the base of the building and at six floors higher up, the two wings are connected, creating a full triangle.

Яйцеклетка и сперматозоид соединяются, образуя полный набор генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An egg and sperm join to form a complete set of genes.

Полный текст диссертации ещё у машинистки, но вы получите его к пятнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full thesis is still at the typist, but you should have it by Friday.

Перед началом игры крупье казино перетасовывает все карты, образуя одну колоду из 312 карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before starting the game the dealer shuffles all the cards creating a deck of 312 cards.

В баре тоже доминирует современная архитектура, и, естественно, полный комфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern architecture is also the dominating theme at the bar.

Том решил бросить школу и работать полный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom decided to drop out of school and work full-time.

Ее бизнес в США компенсировал убытки, понесенные во время сезонно слабого первого полугодия, и ожидается получение прибыли за третий полный год подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its US business had recovered its losses during its seasonally weaker first half and was expected to deliver its third consecutive full year profit.

И я по-прежнему смогу получить полный и удовлетворящий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can still achieve a-a full and satisfying...

Мне сделали полный макияж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had a complete makeover.

Зал, полный религиозных адептов и морских пехотинцев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An audience full of church groups and Marines!

Полный обаяния генерал Пеккем приветствовал полковника Шейскопфа и заявил, что он в восторге от его прибытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Peckem welcomed Colonel Scheisskopf with effusive charm and said he was delighted to have him.

Это день, полный сокрушительных разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a day filled with crushing disappointments.

Они хорошо обучены, и у них полный арсенал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're well-trained and they're well-organized.

Главным фасадом пансион выходит в садик, образуя прямой угол с улицей Нев-Сент-Женевьев, откуда видно только боковую стену дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front of the lodging-house is at right angles to the road, and looks out upon a little garden, so that you see the side of the house in section, as it were, from the Rue Nueve-Sainte-Genevieve.

С давлением полный порядок, - сказал старший,- во всяком случае, на нашем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressure's all right now, older one told me. This level, at least.

Я могу показать тебе мир, полный приключений и чудес, о которых ты и не мечтал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can show you a great wide world f ull of adventure and marvels you do not yet dream of.

Так как штрудель восхитительный, но, если ты собираешься допрашивать подозреваемого, может быть, полный обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the strudel is delicious, but if you're about to question a suspect, maybe a full meal.

Когда я вошла в квартиру, там царил полный хаос, и там не было моей сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I entered the apartment the place was in chaos and my sister wasn't there.

Цветки мелкие, и после опыления стебель набухает, образуя плод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are small, and once pollinated, the stalk swells to form the fruit.

Поврежденная область покрывается маленькими красными пятнышками, которые соединяются вместе, образуя красный опухший рубец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injured area becomes covered with small, red spots joining together to form a red, swollen welt.

Прядение-это древнее текстильное искусство, в котором растительные, животные или синтетические волокна вытягиваются и скручиваются вместе, образуя пряжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spinning is an ancient textile art in which plant, animal or synthetic fibres are drawn out and twisted together to form yarn.

Иногда волдыри сливались в листы, образуя сливающуюся сыпь, которая начинала отделять наружные слои кожи от подлежащей плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the blisters merged into sheets, forming a confluent rash, which began to detach the outer layers of skin from the underlying flesh.

При обоих способах песчаная смесь упаковывается вокруг рисунка, образуя полость формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With both methods, the sand mixture is packed around a pattern, forming a mold cavity.

Пыльцевое зерно затем впитывает влагу и начинает прорастать, образуя пыльцевую трубку, которая тянется вниз к завязи через стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pollen grain then takes in moisture and begins to germinate, forming a pollen tube that extends down toward the ovary through the style.

Хаффер теперь работает полный рабочий день с группой МО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huffer is now working full-time with the band moe.

Четыре сухожилия этих мышц сходятся, образуя сухожилие вращательной манжеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four tendons of these muscles converge to form the rotator cuff tendon.

Он должен был рисовать свои карикатуры в 4 часа утра, чтобы работать полный день в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to draw his cartoons at 4 a.m. in order to work a full day at the company.

Лица, занятые полный рабочий день, работают 35 часов и более с учетом всех рабочих мест, в то время как лица, занятые неполный рабочий день, работают менее 35 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full-time employed persons work 35 hours or more, considering all jobs, while part-time employed persons work less than 35 hours.

В индуистском эпосе есть много примеров того, как божества меняют пол, проявляясь в разное время в виде разных полов, или объединяются, образуя андрогинные или гермафродитные существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindu epic has many examples of deities changing gender, manifesting as different genders at different times, or combining to form androgynous or hermaphroditic beings.

Этот способ состоит в том, чтобы рассматривать формулу как взаимодействие двух причинных принципов, одного линейного и другого синхронного, которые объединяются, образуя нелинейный паттерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way is to view the formula as the interplay of two causal principles, one linear and the other synchronic, that combine to form a non-linear pattern.

По мере роста пластинки она значительно разделяет шейку матки и мочеполовую пазуху; в конце концов, центральные клетки пластинки разрушаются, образуя просвет влагалища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the plate grows, it significantly separates the cervix and the urogenital sinus; eventually, the central cells of the plate break down to form the vaginal lumen.

В природе остекление кварца происходит, когда молния ударяет в песок, образуя полые, разветвленные корневидные структуры, называемые фульгуритами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nature, vitrification of quartz occurs when lightning strikes sand, forming hollow, branching rootlike structures called fulgurites.

Третичные спирты вступают в реакцию с сильными кислотами, образуя карбокаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tertiary alcohols react with strong acids to generate carbocations.

В третьей мутовке гены В и с взаимодействуют, образуя тычинки, а в центре цветка только с-гены дают начало плодоножкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the third whorl, B and C genes interact to form stamens and in the center of the flower C-genes alone give rise to carpels.

Они сливались в более крупные объекты, образуя скопления размером до нескольких километров в поперечнике за несколько миллионов лет-небольшой промежуток времени по сравнению с возрастом Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They coalesced into larger objects, forming clumps of up to a few kilometers across in a few million years, a small time with comparison to the age of the Solar System.

Канавка углубляется, и ее губы сливаются, образуя перегородку, которая растет снизу вверх и превращает канавку в трубку, ларинготрахеальную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groove deepens and its lips fuse to form a septum which grows from below upward and converts the groove into a tube, the laryngotracheal tube.

Верхние концы этих двух линий соединены вместе, образуя полную петлю обратно к приемной чаше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high ends of these two lines are joined together to form a complete loop back to the receiver bowl.

Расчищенный, подстилающий скальный фундамент участка плотины был укреплен затиркой, образуя затирную завесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer requested that they both come down to the police station to talk about the incident.

В течение нескольких часов у вас есть полный набор текстов и мелодическая линия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a couple of hours, you have a complete set of lyrics and a melodic line.

Зов состоит из различных свистящих нот, которые невнятно сливаются вместе, образуя музыкальное целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The call consists of various whistling notes which are slurred together making a musical whole.

В ивабуро вдоль побережья скалы нагревались горящими дровами, а затем на них выливалась морская вода, образуя пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In iwaburo along the coast, the rocks were heated by burning wood, then sea water was poured over the rocks, producing steam.

Эти пептиды секретируются в гемолимфу и связывают инфекционные бактерии, убивая их, образуя поры в их клеточных стенках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These peptides are secreted into the hemolymph and bind infectious bacteria, killing them by forming pores in their cell walls.

Они существуют у обоих полов на эмбриональной стадии, образуя лишь рудиментарное протоковое дерево при рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exist in both sexes during embryonic stage, forming only a rudimentary duct tree at birth.

В течение седьмой недели ороназальная мембрана разрывается и распадается, образуя отверстие - единственную примитивную Хоану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the seventh week the oronasal membrane ruptures and disintegrates to form an opening - the single primitive choana.

К концу года более двухсот фабрик работали полный рабочий день, чтобы произвести бумагу для спирального производства банкнот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the year, over two hundred factories were working full-time to produce paper for the spiralling bank note production.

Ацетат также соединяется с коферментом а, образуя ацетил-КоА, и, следовательно, может участвовать в метаболических путях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acetate also combines with coenzyme A to form acetyl-CoA, and hence may participate in metabolic pathways.

50% белка, образуя Гплп должны поступать из молочных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% of the protein forming RUTFs should come from dairy products.

Во всех других тканях жирные кислоты, поступающие в метаболизирующиеся клетки, соединяются с коферментом а, образуя ацил-Коа-цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all other tissues, the fatty acids that enter the metabolizing cells are combined with coenzyme A to form acyl-CoA chains.

Во многих биосинтетических процессах ферменты взаимодействуют друг с другом, образуя небольшие соединения или другие макромолекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many biosynthetic processes enzymes interact with each other to produce small compounds or other macromolecules.

В этот момент плечевые вены соединяются с базальной Веной, образуя подмышечную Вену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, the brachial veins join the basilic vein to form the axillary vein.

Концентрированная серная кислота растворяет сухую глюкозу без почернения при комнатной температуре, образуя сахарную серную кислоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concentrated sulfuric acid dissolves dry glucose without blackening at room temperature forming sugar sulfuric acid.

Песчаные холмы разбросаны вдоль коридора I-25 и непосредственно над долиной Рио-Гранде, образуя нижнюю оконечность высот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sand hills are scattered along the I-25 corridor and directly above the Rio Grande Valley, forming the lower end of the Heights.

Костяные юбки между стволами искры толстые и соприкасаются друг с другом, образуя почти плоскую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bony skirts between the shafts of the ischia are thick and touch each other forming an almost flat surface.

Реакции метатезиса-это еще один термин для двойного смещения, то есть когда катион смещается, образуя ионную связь с другим анионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metathesis reactions are another term for double-displacement; that is, when a cation displaces to form an ionic bond with the other anion.

Паровая смесь выбрасывается в вакуумную камеру через небольшое отверстие, образуя сверхзвуковой молекулярный пучок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vapor mixture is ejected into a vacuum chamber via a small hole, producing a supersonic molecular beam.

Эти маленькие вихри сливаются, образуя единый вихрь кончика крыла, менее чем на одну хорду крыла ниже этого края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These small vortices merge to form a single wingtip vortex, less than one wing chord downstream of that edge.

По мере отмирания нейтрофилов от токсинов и старости они разрушаются макрофагами, образуя вязкий гной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the neutrophils die off from toxins and old age, they are destroyed by macrophages, forming the viscous pus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образуя полный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образуя полный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образуя, полный . Также, к фразе «образуя полный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information