Разочарований - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разочарований - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disappointments
Translate
разочарований -


Стремление к миру означает борьбу со всем, что подпитывает экстремизм, и со всеми источниками недовольства и разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working for peace means fighting all that fuels extremism and every source of frustration.

Воспитание... которое состоит из разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education ... that accumulate disillusionment.

Однако сейчас не время дожидаться разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is no time to yield to delusions.

Между этими двумя моментами - рождением и первой удачей в карьере - лежало тридцать с лишним безрадостных лет одиночества и разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In between these two low points of his birth and his success lay thirty-one dismal years of loneliness and frustration.

Анорексия в колледже, череда неудачных браков, карьерных разочарований, пролет с магазином керамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

College anorexic, string of bad marriages, career disappointments, failed pottery shop.

Однако, прежде чем достигнуть этого счастья, они испытывали немало жестоких разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases they have succeeded only by going through a process of savage disillusionment.

Устала от постоянных разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weary of the steady drip, drip of disappointment.

К тому времени, когда Зутаут присоединился к группе, Бакетхед уже ушел, после разногласий с Бейкером и разочарований из-за отсутствия прогресса в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Zutaut joined, Buckethead had left, following disagreements with Baker and frustrations over the band's lack of progress.

Одно из худших разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of several recent disappointments.

Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles.

В противном случае еще одна неудачная попытка породит больше гнева и разочарований у народа региона, который и без того уже испытал достаточно и гнева, и разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, another failed attempt would just sow more anger and despair in a region already drowning in both.

К сожалению, кампания игры не соответствует общему дизайну, в то время как ряд проблем с интерфейсом и производительностью добавляют разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the game's campaign doesn't do justice to the overall design while a number of sticky interface and performance problems add to the frustrations.

Ведь немецкая армия заинтересовалась новым криптографическим устройством из-за нескольких разочарований в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all the German Army was interested in a new cryptographic device because of several disappointments in the past.

Итак, для бывалого левши лето разочарований продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for the veteran southpaw, his summer of woes continues.

Он не знал ни тяжелых ударов судьбы, ни горечи разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life had given him no severe shocks nor rude awakenings.

Это не средство для оскорбления WMF, и это не средство для выражения каких-либо разочарований по поводу VisualEditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a vehicle for insulting WMF, nor is it a vehicle for venting any frustrations about VisualEditor.

Это обычный бизнес, но после десяти лет разочарований приятно знать, что дела идут хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's business as usual, but after a decade of disappointment, it's good to know business is doing well.

Они описывают это путешествие как полное разочарований и опасностей, наряду с надеждой и решимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They describe the journey as riddled with disappointment and danger, alongside hope and determination.

Как грустно обнаружить, что этот великий и прекрасный мир полон зла и разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How very sad to find that this great and beautiful world is so foul and disappointing.

Такое случалось чаще одного раза в Тимбукту, и это не нравится людям, и влечет за собой много разочарований и беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case was repeated more than once in Timbuktu this has troubled the people and caused many frustrations and anxieties.

Но рост цен на ценные бумаги, скорее всего, со временем приостановится, если экономический рост будет разочаровывать, что вполне вероятно, и не оправдает ожиданий относительно корпоративных доходов и рентабельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the equity-price rise is likely to fizzle out over time if economic growth disappoints, as is likely, and drags down expectations about corporate revenues and profitability.

Джошуа, мой самый разочаровывающий миньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joshua, my most disappointing Minion,

Также разочарованный и отчаявшийся, он отправляется в путешествие в качестве Саньяси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also frustrated and desperate, he then embarks on a journey as Sanyasi.

Селорон разочарованно вернулся в Монреаль в ноябре 1749 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Céloron returned disappointedly to Montreal in November 1749.

Фильм оказался разочарованием как для поклонников Араки, так и для поклонников жанра розового кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film proved to be a disappointment both to Araki's fans, and to fans of the pink film genre.

Залог успеха - быть в тесной связи с рабочим классом, который всё больше разочаровывается в мэре Конли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key is keeping you relatable to working-class constituents who are growing disillusioned with Mayor Conley.

Фэй разочарована фильмом, обнаружив, что ее внешность была сильно урезана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faye is disappointed with the film after finding that her appearance has been severely truncated.

Бьюкенен отметил, что это разочаровало миллионы болельщиков и снизило доверие к играм Atari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buchanan commented that it disappointed millions of fans and diminished confidence in Atari's games.

Творчески разочаровавшись в Hollies, Нэш решил покинуть группу в декабре 1968 года и через два дня вылетел в Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creatively frustrated with the Hollies, Nash decided to quit the band in December 1968, and flew to Los Angeles two days later.

Его последний год был отмечен растущим разочарованием и тревогой, и он поддерживал своих сотрудников в области прав человека до самого конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'His last year was marked by increasing disillusionment and dismay, and he backed his staff on human rights right to the hilt.

Дорис выглядела слегка разочарованной, но охотно согласилась и начала распространяться о плюсах и минусах профессии манекенщицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doris looked slightly disappointed, but she complied amiably enough, giving bald statements as to hours, rates of pay, conveniences and inconveniences of her employment.

Она может продать песок бедуинам а потом уморить их рассказами о своей последнем разочаровании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could sell sand to a bedouin and then bore him to death about her latest crush.

Эти вопросы вызвали разочарование у сторонников Яна и побудили его к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issues spurred frustration from Yang supporters and prompted.

Этим разочарованным гурманом был Зеб Стумп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissatisfied Lucullus was Zeb Stump.

Это вызвало разочарование у членов семей пропавших без вести лиц, а также других участников и наблюдателей в рамках Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has resulted in frustration of family members as well as other participants and observers in the Working Group.

Хорошо, вы меня очень разочаровали. Этого достаточно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got a rude awakening for you, all right?

Когда я опять поднял глаза, Сайлес Донлеп был уже мертв. Я испытал разочарование, словно меня обманом лишили интересного зрелища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I looked again Silas Dunlap was dead, and I suffered distinct disappointment in being cheated out of witnessing that particular event.

И слишком боимся разочароваться, чтобы начать все сначала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too scared of disappointment to start it all again ?

Он очень любил ее, - сказал он полувопросительно, а я только кивнул, чувствуя такое горькое разочарование, что не решался заговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loved her very much, he said interrogatively, and I only nodded, feeling so bitterly disappointed that I would not trust myself to speak.

Я редко бываю разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am seldom disappointed in either.

Я подумал, что после разочарования с твоим экзаменом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought after that knockback with your sergeant's...

Я представляю его лицо, когда я ему скажу, как он будет разочарованно качать головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm picturing his face when I tell him, shaking his head in disappointment.

А сейчас интернет приносит большой, концентрированный комок разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the Internet delivers big, concentrated blobs of disappointment.

И сын, так же как и муж, произвел в Анне чувство, похожее на разочарованье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her son, like her husband, aroused in Anna a feeling akin to disappointment.

В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them.

Отслеживание общепринятого использования этих названий в основных ботанических базах данных является упражнением в разочаровании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracking down accepted usage of these names in the major botanical databases is an exercise in frustration.

Разочарован потому, что ты так никогда полностью и не осознал всей сущности этой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disappointed because you've never been able to fully comprehend the purpose of this war.

Здоровое участие в общественных делах могло бы спасти его, но он, казалось, был неспособен вступить на путь, не ведущий к заблуждению и разочарованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A healthy participation in public affairs might have saved him, but he seemed incapable of entering upon any course that did not lead to delusion and disappointment.

Он нашел это разочаровывающим, потому что этот рейд видел введение потока бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found this frustrating because this raid saw the introduction of the Bomber stream.

И вам бы не хотелось разочаровать человека, который владеет 200-ми телестанциями и национальной газетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't want to disappoint a man who owns 200 tv stations and a national newspaper.

Как ты меня разочаровываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a disappointment you are.

Невольные слезы выступили у меня на глазах -слезы разочарования и досады. Мне стало стыдно, и я отерла их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A puerile tear dimmed my eye while I looked-a tear of disappointment and impatience; ashamed of it, I wiped it away.

Братья Эбботы были разочарованы и продержались неопределенное время, полагая, что Ансельмо вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Abbott brothers were frustrated, and held out for an indefinite period of time, assuming that Anselmo would return.

Джон Клейтон вышел посмеиваясь, а Холмс пожал плечами и с разочарованной улыбкой повернулся ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Clayton departed chuckling, and Holmes turned to me with a shrug of his shoulders and a rueful smile.

Слушай, я знаю, это разочаровывает, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know it's frustrating, all right?

О'Грейди не разочаровывает его в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O’Grady does not disillusion him about them.

Ну, дорогуша, он, хм, очень... разочарован в тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, uh, darling. He's, um, very... disenchanted with you.

После матча он сказал, что прием, который он получил от своего бывшего клуба Спарта Роттердам, был разочаровывающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the match, he said the reception he received from his former club, Sparta Rotterdam, as “disappointing.

Он изо всех сил старался не показать, как разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could hear the disappointment in his voice.



0You have only looked at
% of the information