Общая заработная плата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
общая резолюция по ряду вопросов - omnibus resolution
общая оценка - overall score
общая сеть наблюдений за ураганами - cooperative hurricane report ing network
общая точка - generic point
Вибрация общая стоимость - vibration total value
Совет безопасности и общая - security council and the general
эта общая цель - this overall objective
общая изменчивость - overall variability
общая де - total de
общая удовлетворенность жизнью - overall life satisfaction
Синонимы к общая: замковый камень, capstone, общей, кепстоун, кэпстоун
компенсация в размере полной заработной платы - full-wage compensation
достойная минимальная заработная плата - decent minimum wage
заработало репутацию - has earned reputations
заработать жить с - earn living with
заработная плата растет - wages are increasing
график начисления заработной платы - payroll schedule
команда начисления заработной платы - payroll team
хотят, чтобы заработать деньги - want to make money
перспективы заработка - earnings prospects
офис заработной платы - wage office
долевая плата - royalty
плата MEM - mem board
двойная заработная плата - double wages
дополнительная плата водителя - additional driver fee
надлежащая заработная плата - proper wages
плата за масштаб - fee scale
плата ремиссия - fee remission
совокупная заработная плата - aggregate wages
плата за призрачную перевозку - phantom freight
плата за прокат автомобиля - car hire charge
Синонимы к плата: плата, платеж, взнос, оплата, вознаграждение, гонорар, сбор, пошлина, тариф, такса
Значение плата: Денежное вознаграждение, возмещение за что-н..
До сих пор средняя заработная плата и общая инфраструктура Словакии были ниже, чем в Венгрии. |
Until this day, the average wages & salaries and general infrastructure of Slovakia are lower than Hungarian. |
Если судить по ВВП, то с 1970 года общая компенсация и ее составляющие заработная плата и оклады снижаются. |
Measured relative to GDP, total compensation and its component wages and salaries have been declining since 1970. |
Общая динамика средней заработной платы и данные в разбивке по признаку пола, 1997-2005 годы. |
Trends in the average wage, overall and by gender, 1997-2005. |
Общая производительность труда отражалась на уровне заработной платы, который в то время был самым высоким в Европе. |
The overall productivity of labor was reflected in the wage level, which was the highest in Europe at the time. |
Общая годовая сумма вознаграждения устанавливается каждый год в процентах от средней чистой заработной платы в предыдущем году, в настоящее время равной 1,5%. |
The total yearly amount of the fee is set each year as a percentage of the average net salary in the previous year, currently equal to 1.5%. |
33 сотрудникам, получившим кредит за свою работу в Лос - Анджелесском Нуаре, причиталась общая сумма невыплаченной заработной платы или премий в размере 1 074 283,28 долл.США. |
33 staff credited for their work on L.A. Noire were owed a combined A$1,074,283.28 in unpaid wages or bonuses. |
Если судить по отношению к ВВП, то общая сумма компенсаций и составляющих ее заработных плат и окладов сокращается с 1970 года. |
Measured relative to GDP, total compensation and its component wages and salaries have been declining since 1970. |
К базовой пенсии прибавляется 20 %, причем общая сумма не может быть ниже 50 % минимальной заработной платы. |
The basic pension is increased by 20 per cent and the total may not be less than 50 per cent of the minimum wage. |
Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату. |
Wang Shantang pays the complainant's medical bills and wage loss |
Эта же общая идея может объяснить определенный процент успеха, которого достигают толкователи снов. |
The same general idea may account for a certain amount of success that interpreters of dreams have. |
Наша общая приверженность международному миру и безопасности требует только такого подхода. |
Our common commitment to international peace and security demands no less. |
Общая цель заключалась в создании эффективной, основанной на разумных тарифах, доступной, безопасной и устойчивой комплексной транспортной системы. |
The need to create an efficient, rightly priced and affordable, safe and sustainable integrated transport system was the overall objective. |
Южные страны-члены зоны евро должны сократить свои расходы на заработную плату, чтобы вернуть себе уровень конкурентоспособности, утраченный ими со времени введения единой валюты. |
The eurozone's southern European members must reduce their wage costs to claw back the competitiveness that they have lost since adopting the common currency. |
Общая сумма, выплаченная учреждению по контракту, более чем в девять раз превысила сумму, непосредственно полученную посредником от частного фонда. |
The total amount paid to the agency under the contract was more than nine times the amount directly collected by the contractor from the private foundation. |
Для этого общая совокупность наблюдений делится на две части в соответствии со средним размером наблюдения. |
In order to do so, the total population of observations is divided into two according to average size of an observation. |
В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются. |
Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business. |
За тот же период среднесуточная основная заработная плата рабочих и служащих возросла менее чем на 10%, а минимальная заработная плата увеличилась только на 7%. |
During the same period, the average daily basic pay of wage and salary workers only improved by less than 10%, with the minimum wage increasing by only 7 percent. |
Сотрудник на этой должности выступает в качестве финансового сотрудника по вопросам выплаты заработной платы, кассовых и учетных функций, а также в качестве сотрудника по информационным системам Отделения в Женеве. |
The incumbent serves as the Finance Officer for payroll, cashier and accounting functions, as well as the Information Systems Officer for the Geneva office. |
Это общая черта усиливающихся держав — своими действиями они порождают ту самую незащищенность, которую якобы хотят устранить. |
This is a common trait of rising powers — their actions produce the very insecurity they claim to want to redress. |
В Европе, где увеличение производительности труда и заработной платы уже и так относительно невысоко, очень сложно заставить рабочих смириться со снижением реальной заработной платы. |
In an environment where productivity gains and wage growth are already weak, as in Europe today, persuading workers to accept a cut in real wages may be tough. |
Подобная практика — общая для всех штатов — на самом деле дает злоумышленникам возможность манипулировать записями на начальном этапе, в момент их создания. |
This process, which is common across states, does present an opportunity for attackers to manipulate records at their inception. |
Нельзя обойтиcь без уплаты положенного минимума заработной платы, Мортимер. |
You can't get around the minimum wage. |
ДЭннис хочет сократить фонд заработной платы в новом финансовом году. |
Dennis doesn't want to carry an oversized payroll Into the new fiscal year. |
Но пескоструйка указывает на то, что там проводится общая реконструкция, или в некоторых его частях. |
But the sandblasting suggests it's under renovation, at least at some point recently. |
Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату. |
Wang shantang pays the complainant's medical bills and wages lost |
Наша общая подруга, приставила охрану к твоей двери, чтобы защитить тебя. |
Our mutual friend, she put guards at your door, tried to protect you. |
Модель спроса и предложения предполагает, что, устанавливая ценовую планку выше равновесной заработной платы, законы о минимальной заработной плате приведут к безработице. |
The supply and demand model implies that by mandating a price floor above the equilibrium wage, minimum wage laws will cause unemployment. |
Законопроект также увеличил освобождение от закона О минимальной заработной плате для малого бизнеса с $ 362 500 до $ 500 000 годовых продаж. |
The bill also increased the exemption from minimum wage law for small businesses from $362,500 to $500,000 of annual sales. |
Мировой стандарт-это Anno Domini, хотя некоторые предпочитают термин общая эра, поскольку он не имеет прямого отношения к христианству. |
The worldwide standard is the Anno Domini, although some prefer the term Common Era because it has no explicit reference to Christianity. |
В 1976 году заработная плата в Великобритании была одной из самых низких в Западной Европе, составляя половину от западногерманских ставок и две трети от итальянских ставок. |
In 1976, UK wages were amongst the lowest in Western Europe, being half of West German rates and two-thirds of Italian rates. |
Общая популяция макак на Сулавеси оценивается в 4000-6000 особей, в то время как на Бакане наблюдается бурный рост популяции до 100 000 обезьян. |
The total population of the macaque on Sulawesi is estimated at 4,000–6,000, while a booming population of up to 100,000 monkeys is found on Bacan. |
Общая норма прибыли по облигации зависит как от условий облигации, так и от уплаченной цены. |
The overall rate of return on the bond depends on both the terms of the bond and the price paid. |
Квалифицированные рабочие объединились, чтобы контролировать свои ремесла и повышать заработную плату, создавая профсоюзы в промышленных районах Северо-Востока. |
Skilled workers banded together to control their crafts and raise wages by forming labor unions in industrial areas of the Northeast. |
В течение 2012 года заработная плата колебалась в пределах 38 долларов США в месяц в зависимости от обменного курса. |
During 2012 wages hovered around US$38 per month depending on the exchange rate. |
Однако в этом решении заработная плата все равно не будет расти выше предельной отдачи от роли и, вероятно, будет способствовать автоматизации или закрытию бизнеса. |
However, in that solution the wage will still not increase above the marginal return for the role and will likely promote automation or business closure. |
Уровень образования оказывает большое влияние на среднюю заработную плату. |
Level of education has a great influence on average salaries. |
Для достоверности существуют надежные доказательства того,что заработная плата была определена как вознаграждение. |
For a certainty, reliable evidence exist to show that wages has been defined to means remuneration. |
Любой человек, готовый, желающий и способный работать, будет трудоустроен на определенную номинальную заработную плату. |
Any individual who was ready, willing, and able to work would be employed at a set nominal wage. |
Национальные законы о минимальной заработной плате были впервые введены в Соединенных Штатах в 1938 году, Бразилии в 1940 году, Индии в 1948 году, Франции в 1950 году и в Соединенном Королевстве в 1998 году. |
National minimum wage laws were first introduced in the United States in 1938, Brazil in 1940 India in 1948, France in 1950 and in the United Kingdom in 1998. |
Если общая картина достаточно ясна, чтобы решить, то решайте из этого без использования увеличительного стекла. |
If the big picture is clear enough to decide, then decide from this without using a magnifying glass. |
Общая сумма компенсации Эми Гутманн в 2018 году составила 3,9 миллиона долларов, что делает ее третьим по величине высокооплачиваемым президентом колледжа в стране и вторым в Лиге Плюща. |
Amy Gutmann's total compensation in 2018 was $3.9 million, placing her as the third-highest paid college president in the nation and second in the Ivy League. |
Экономист Дэвид Купер, например, считает, что более высокая минимальная заработная плата будет способствовать созданию по меньшей мере 85 000 новых рабочих мест в Соединенных Штатах. |
Economist David Cooper for instance estimates that a higher minimum wage would support the creation of at least 85,000 new jobs in the United States. |
Исследование ноймарка опиралось на данные о заработной плате из выборки крупных сетей ресторанов быстрого питания, в то время как исследование карда-Крюгера опиралось на бизнес-опросы. |
Neumark's study relied on payroll records from a sample of large fast-food restaurant chains, whereas the Card-Krueger study relied on business surveys. |
Общая эффективность маленького Дэвида была бы сомнительной из-за его ограниченной дальности и точности. |
Little David's overall effectiveness would have been questionable because of its limited range and accuracy. |
Аутсорсинговые колл-центры часто расположены в развивающихся странах, где заработная плата значительно ниже. |
Outsourced call centres are often located in developing countries, where wages are significantly lower. |
Небольшие производственные цеха, как правило, не заключают трудовых договоров, не соблюдают минимальную заработную плату и иногда нанимают детей. |
Diagnosis of spinal disc herniation is made by a practitioner on the basis of a patient's history and symptoms, and by physical examination. |
Багажник на крыше-это общая черта многих внедорожников и универсалов. |
A roof rack is a common trait on many SUV and station wagon vehicles. |
Именно эта общая роль женщины приводит к большей тревоге смерти, поскольку она подчеркивает важность жизни для ее потомства. |
It is this common role of women that leads to greater death anxiety as it emphasize the 'importance to live' for her offspring. |
Люди мотивированы дополнительными факторами, помимо стимулов к заработной плате. |
Humans are motivated by additional factors besides wage incentives. |
Рабочий может отказаться от принуждения к заработной плате только ценой своей жизни и жизни своей семьи. |
The worker is only able to reject wage compulsion at the expense of their life and that of their family. |
В результате реальная заработная плата неквалифицированных рабочих в 1615-1619 годах была на 62 процента выше, чем в 1575-1579 годах. |
In consequence, real wages for unskilled laborers were 62 percent higher in 1615–1619 than in 1575–1579. |
Отчет об обследовании заработной платы содержит информацию о заработной плате инженера-нефтяника по регионам, категориям должностей, годам опыта и т. д. |
The salary survey report provides petroleum engineer salary information by region, job category, years of experience, and more. |
По мере того как крестьяне теряли своих господ, а рабочих не хватало, заработная плата росла. |
As peasants lost their lords, and there was a shortage of workers, wages rose. |
Он может быть применен в различных категориях работ, где требуется общая картина. |
It can be applied in different categories of work where an overall picture is needed. |
Встаньте на сторону Хиллари Клинтон и боритесь за то, чтобы раз и навсегда ликвидировать разрыв в заработной плате. |
Stand with Hillary Clinton and fight to close the wage gap once and for all. |
Общая площадь этих,% 7 британских суверенных баз не имеет никакого отношения к обсуждению раскола статьи. |
The total area of these,% 7 The British sovereign bases have nothing to do with the discussion of splitting the article. |
Критики этой идеи указывают на такие низкооплачиваемые страны, как Китай, где в долгосрочной перспективе наблюдается тенденция к росту средней реальной заработной платы. |
Critics of that idea point to low-wage countries like China, where the long run trend is for average real wages to rise. |
По-прежнему ощущалась нехватка продовольствия, а повышенная заработная плата, получаемая рабочими, почти не обеспечивала их семьи. |
There were still shortages of food and the increased wages workers had obtained did little to provide for their families. |
Общая теория относительности превратилась в важнейший инструмент современной астрофизики. |
General relativity has developed into an essential tool in modern astrophysics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общая заработная плата».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общая заработная плата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общая, заработная, плата . Также, к фразе «общая заработная плата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.