Общее взрослое население - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общее взрослое население - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
general adult population
Translate
общее взрослое население -

- общее [имя существительное]

имя существительное: common

- население [имя существительное]

имя существительное: population, people, populace, country

сокращение: pop.



Если взрослое мужское население составляло 500 000 человек, то это означало, что один взрослый мужчина из пятидесяти состоял в религиозных орденах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the adult male population was 500,000, that meant that one adult man in fifty was in religious orders.

В некоторых селах все взрослое население было вывезено в трудовые лагеря на Донбассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some villages, the entire adult population were taken to labor camps in the Donets Basin.

Мнение об изменении климата - это совокупность общественного мнения, которым придерживается взрослое население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change opinion is the aggregate of public opinion held by the adult population.

Необходимо разработать планы массового создания рабочих мест, включая ремонт дорог, санитарно-технических систем и общественных зданий, чтобы взрослое население вернулось на рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive job creation schemes involving the repair of roads, sanitation systems and public buildings should be devised to get adults back into the workforce.

В некоторых селах все взрослое население было вывезено в трудовые лагеря на Донбасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some villages, the entire adult population was taken to labor camps in the Donbass.

Не только это, но и все взрослое игровое население не может играть в видеоигры для взрослых...но их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only this, but the entire adult gaming population may not play adult video games...there are none.

Французская армия была переименована в La Grande Armée в 1805 году, и Наполеон использовал пропаганду и национализм, чтобы контролировать французское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French army was renamed La Grande Armée in 1805 and Napoleon used propaganda and nationalism to control the French population.

Население продолжает бежать в Объединенную Республику Танзанию и Заир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Populations have continued to flee to the United Republic of Tanzania and Zaire.

В результате ТЗВБР и различий в рационах питания, воздействие ПХД на население в арктических районах значительно выше, чем в промышленных зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of LRTAP and dietary habits, human exposure to PCB in many Arctic regions is considerably higher than in industrialized areas.

В первое десятилетие нового тысячелетия глобальное население и доля этих двух демографических групп возросли до рекордных уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade of the new millennium, global population reached record numbers and proportions in these two segments of the demographic spectrum.

Одним аргументом в пользу предоставления повстанцам оружия является необходимость предотвратить нападения на мирное население со стороны сил Асада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One argument for providing rebel groups with weaponry is to forestall attacks on the civilian population by Assad’s forces.

«Население страны сокращается, уровень смертности почти катастрофический, а ее людские ресурсы, судя по всему, уменьшаются, что представляет собой опасность», — отметил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The country’s population has been shrinking, its mortality levels are nothing short of catastrophic, and its human resources appear to be dangerously eroding,” he wrote.

Неудивительно, что население побережья относится к могущественным водам с великим уважением,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's little wonder that coastal people look at these mighty waters with great reverence...

Население не выступило против, однако люди обеспокоены тем, что 83% информации не будет достоверной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public is not particularly opposed to it their concern is misuse of 83% of the data

Наше население было опустошенным, и мы подумали,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our community was devastated, and we thought,

Прежде всего само население Чикаго начало все больше и больше интересоваться надземными дорогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place, public interest in the idea of elevated roads was increasing.

Город является частью Левенмутской конурбации, население которой составляет 37 651 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town forms part of the Levenmouth conurbation, which has a total population of 37,651.

Иммигрантское население растет довольно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immigrant population is growing quite rapidly.

Чтобы прокормить большое стабильное население, можно и нужно было добиться всеобщего земледелия и защиты города-государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To feed a large stable population, it was possible and necessary to achieve universal cultivation and city-state protection.

Мексиканское население удвоилось за двадцать лет, и при таких темпах ожидалось, что к 2000 году в стране будет 120 миллионов мексиканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mexican population doubled in twenty years, and at that rate it was expected that by the year 2000 there would be 120 million Mexicans.

При правлении Акбара в 1600 году городское население империи Великих Моголов достигло 17 миллионов человек, что составляло 15% от общей численности населения империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Akbar's reign in 1600, the Mughal Empire's urban population was up to 17 million people, 15% of the empire's total population.

Выборочная совокупность представляет собой все гражданское, неинституционализированное население в возрасте 15 лет и старше по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sampling frame represents the entire civilian, non-institutionalised, aged 15 and older population of the entire country.

В 1970 году Бюро переписи населения сообщило, что население Майами составляет 45,3% испаноязычных, 32,9% не испаноязычных белых и 22,7% чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, the Census Bureau reported Miami's population as 45.3% Hispanic, 32.9% non-Hispanic White, and 22.7% Black.

Гитлер был убежден, что еврейское население замышляет заговор против его Родины, Германии, и против человечества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler was convinced that the Jewish population was plotting against his Fatherland, Germany, and against humankind in general.

Рабовладельческое население увеличивалось на юге Соединенных Штатов, поскольку местные рабы создавали большие семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slave population increased in the southern United States as native-born slaves produced large families.

Население по переписи 2011 года составляло 409 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population at the 2011 Census was 409.

Многие проблемы стояли перед трудящейся беднотой, такие как долговой пионаж и корпоративные магазины, которые держали население бедным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many issues faced the working poor, such as debt peonage and company stores that kept the populace poor.

Новое составное население образовалось в результате смешения коренного Мезоамериканского населения Кускатлана с европейскими поселенцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new composite population was formed as a result of intermarrying between the native Mesoamerican population of Cuzcatlan with the European settlers.

Такие объекты редки в нынешнем поясе астероидов, но население будет значительно увеличено за счет распространения резонансов из - за гигантской миграции планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such objects are rare in the current asteroid belt but the population would be significantly increased by the sweeping of resonances due to giant planet migration.

Население Киото выросло примерно до 100 000 человек, поскольку дворянство все больше изолировалось во Дворце Хэйан на правительственных постах и придворной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of Kyoto grew to around 100,000 as the nobility became increasingly isolated at the Heian Palace in government posts and court service.

В качестве другого примера, население {1000, 1006, 1008, 1014} может представлять собой расстояния, пройденные четырьмя спортсменами, измеренные в метрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As another example, the population {1000, 1006, 1008, 1014} may represent the distances traveled by four athletes, measured in meters.

В то время население прихода составляло более 2200 человек, но промышленность стала меньше по масштабам, хотя и более разнообразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the parish had a population of over 2,200, but industry had become smaller in scale, although increasingly diverse.

Принцесса и Святой Георгий привели дракона обратно в город Силену, где он наводил ужас на все население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess and Saint George led the dragon back to the city of Silene, where it terrified the populace.

Быстро растущее население штата напрягает все его транспортные сети, и Калифорния имеет одни из худших дорог в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapidly growing population of the state is straining all of its transportation networks, and California has some of the worst roads in the United States.

К концу войны еврейское население города было практически уничтожено, и в живых осталось от 200 до 800 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the war, the Jewish population of the city was virtually eliminated, with only around 200 to 800 survivors remaining.

Тем временем транспортные самолеты РВНАФ сбрасывали мятежные листовки над Сайгоном, призывая население сплотиться для борьбы с Димами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, RVNAF transport planes dropped rebel leaflets over Saigon, asking the population to rally to the anti-Diệm cause.

Общее население достигло высокого уровня в 5000 человек и развило независимые институты, прежде чем исчезнуть к 1500 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total population reached a high point of perhaps 5,000 and developed independent institutions before disappearing by 1500.

К 1834 году население страны выросло примерно до 37 800 человек, причем только 7800 человек мексиканского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1834, the population had grown to about 37,800 people, with only 7,800 of Mexican descent.

Мигранты с опустошенного войной Юга продолжали пополнять население, и небольшие общинные фабрики и заводы уступили место более крупным предприятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrants from the devastated war-torn South continued to swell the population, and small, community factories and mills yielded to larger businesses.

Дневное население Легаспи, по оценкам, достигает 350 000 человек благодаря ежедневному притоку студентов, рабочих, бизнесменов и туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daytime population in Legazpi is estimated to reach 350,000 due to the daily influx of students, workers, businessmen and tourists.

В преддверии Второй Мировой Войны советские архивы указывают на то, что в 1939 году совокупное население лагерей и колоний, по данным В. П. Козлова, составляло свыше 1,6 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eve of World War II, Soviet archives indicate a combined camp and colony population upwards of 1.6 million in 1939, according to V. P. Kozlov.

его население составляет около 7,9 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it has a population of about 7.9 MILLION.

В дополнение к миру уровней, здесь есть большие загоны для мясных животных и раскинувшиеся огромные плантации, чтобы прокормить население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the world of levels, there are the great meat-animal pens and sprawling, vast plantations to feed the population.

Сионисты верили, что арабское население будет благодарно за экономические выгоды, которые принесет освоение этой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zionists believed that the Arab population would be grateful for the economic benefits that developing the land would bring.

По данным переписи населения 2006 года, население Танбриджа составляло 192 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2006 census, Tunbridge had a population of 192.

Сторонники Silver Alert указывают на растущее пожилое население США в качестве причины для поддержки новых программ по поиску пропавших пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of Silver Alert point to the U.S.A's growing elderly population as a reason to support new programs to locate missing seniors.

Население Ирландии росло ничуть не быстрее, чем население Англии, которая не переживала подобной катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of Ireland was increasing no faster than that of England, which suffered no equivalent catastrophe.

Население города, согласно переписи 2010 года, составляет 592 034 человека, что меньше, чем 594 701 человек, зарегистрированных в переписи 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of the city, according to the 2010 Census, is 592,034, down from 594,701 recorded in the 2002 Census.

К 1926 году население страны сократилось до 3885 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1926, the population shrank to 3,885.

Суть в том, что во многих регионах мира некоренное население составляет большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom line is that in many regions of the world non-indigenous people form a majority.

В результате массовой депортации в лагеря уничтожения во время Второй мировой войны еврейское население города значительно сократилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the result of mass deportation to extermination camps during the Second World War, the city's Jewish population declined considerably.

По данным переписи населения Бангладеш 2011 года, население Ранхата составляло 3216 человек, из которых мужчины составляли 48,15%, а женщины-51,85%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2011 Bangladesh census, Ranhat had a population of 3,216 of which males constituted 48.15% and females 51.85%.

За последние несколько десятилетий население Оймякона значительно сократилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last few decades, the population of Oymyakon has shrunk significantly.

По данным исследовательского центра Pew Research Center, прогнозируемое мусульманское население будет равняться христианскому населению к 2070 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Pew Research Center the projected Muslims population will equal the Christian population by 2070.

Эта военная кампания взяла большую часть территорий под контроль туземцев и сократила их население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This military campaign took most of the territories under the control of natives, and reduced their population.

Все пять мостов, перекинутых через Дунай, были забиты машинами, эвакуировавшими войска и гражданское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All five bridges spanning the Danube were clogged with traffic, evacuating troops and civilians.

Малагасийское население было сформировано из небольшого населения-основателя, которое смешалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Malagasy population was formed from the small founding population who intermixed.

Например, еврейское население Ирана сократилось с 80 000 до 30 000 человек в первые два десятилетия революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Jewish population in Iran dropped from 80,000 to 30,000 in the first two decades of the revolution.

Одной из остающихся проблем было население Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One remaining concern was the population of Berlin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общее взрослое население». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общее взрослое население» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общее, взрослое, население . Также, к фразе «общее взрослое население» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information