Огонь подхода к взлётно посадочной полосе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Огонь подхода к взлётно посадочной полосе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
огонь подхода к взлётно посадочной полосе -



Место крушения находилось в конце взлетно-посадочной полосы 03, в пределах периметра аэродрома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crash site was off the end of runway 03, within the perimeter of the airfield.

Все внутри смотрят вниз на таблицу, которая выпала из упаковки посреди посадочной мишени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the people inside are staring down at the tablet, which has burst out of its wrappings in the middle of the bullseye.

Челнок приземлился на Главном Поле, основной посадочной площадке Лэндинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shuttle grounded at Capital Field, Landing's main space-to-ground facility.

Кольцо доков посадочной площадки находилось в добрых двадцати километрах ниже гладкой поверхности планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dock ring of their landing bay was a good twenty kilometers below the featureless planetary surface.

В рамках общинного подхода прошедшие ранее подготовку члены семьи обучают методам оказания помощи других ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the CBR, family members are trained in providing care by trained family members.

Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind.

Соответственно, элементы этого подхода могут применяться во многих странах, повышая значение комплексного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, elements of this approach may be applicable in many countries, reinforcing the importance of a comprehensive approach.

Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation.

Он продемонстрировал огромное чувство ответственности и серьезность подхода к решению острых и деликатных проблем и сложных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has shown a great sense of responsibility and seriousness in the manner in which it has handled sensitive and delicate issues and challenges.

Министры Группы восьми оценят применение нового подхода на практике весной 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The G-8 ministers will review the implementation of the new approach in spring 2004.

Мы были свидетелями гибкости, прагматического и реалистичного подхода всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We witnessed the exercise of flexibility, pragmatism and realism from all sides.

Для пассажиров бизнес-класса пригласительным билетом для посещения бизнес-зала S7 является распечатанный посадочный талон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business-class passengers produce their boarding pass for the S7 executive lounge access.

Реализация такого преследующего двойную цель согласованного и последовательного подхода должна являться одной из приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This two-pronged, coherent and consistent offensive should be a top priority.

Ответы на эти вопросы мы не найдем в сфере логического подхода к финансам, как государственным, так и частным, ибо они находятся твердо в сфере силовой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answers to these questions cannot be found by discussing sound finance, public or private, for they reside firmly in the realm of power politics.

В рамках реализации Программы развития местных людских ресурсов в провинции Гранма было проведено исследование по вопросам заработной платы с использованием гендерного подхода, и в настоящее время ведутся анализ и обобщение его результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of the local human development programme in Granma province, a gender-based survey of wages was conducted which is currently in the analysis stage.

Там троллейбусы и трамваи спускаются под землю на уровень метро и расстояние подхода от вагона метро до трамвая составляет всего 50 метров без выхода на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, trolleybuses and trams are sent underground to the metro level and the approach distance from the metro car to the tram equals only 50 meters without an exit to the street.

Для многоуровневого подхода к решению это бы не помешало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regard it as important for a multi-tiered approach.

Город был белым, и посадочная площадка была белой, и небо — таким бледно-голубым, что тоже казалось белым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was white and the landing field was white and the sky so faint a blue that it seemed white as well.

Мы сторонники активного подхода с акцентом на спорт и дух товарищества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take an active approach with an emphasis on sports, and camaraderie.

Три основных терминала и две взлетно-посадочные полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three main terminals and two runways.

Посадочные талоны у меня, и у нас есть 26 минут на то, чтобы свободно поболтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boarding passes in hand, and we have 26 minutes for unstructured chat time.

Одна - под передним посадочным шасси и одна - сзади у багажного отсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One here beneath the front landing gear one back here by the baggage compartment.

Через секунду появился и он сам, заложил крутой вираж и завис над отмеченным на траве белой краской посадочным кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chopper appeared, arching across the open valley toward them. It banked sharply, then slowed to a hover over a helipad painted on the grass.

Мы будем сражаться на посадочных площадках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall fight on the landing grounds.

Нам нужно еще одно посадочное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll need another place setting.

Потому что Метро открыло еще три новых рейса и добавило три посадочных полосы в аэропорту Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Metro added four new routes and has three new landing spots at S.F.O.

Паспорт, кредитные карточки, посадочные талоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A passport, credit card receipts, boarding passes.

Эта новая взлетно-посадочная полоса будет проходить прямо через ее ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That new runway would run directly across her ranch.

И Карма-Йога, и измененные состояния сознания являются частью трансперсонального подхода к терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Karma Yoga and altered states of consciousness are part of the transpersonal approach to therapy.

Эти два подхода используются для описания точки зрения, которую тестировщик занимает при разработке тестовых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two approaches are used to describe the point of view that the tester takes when designing test cases.

Технология барьера-это метод обеспечения того, что патогенные микроорганизмы в пищевых продуктах могут быть устранены или контролироваться путем объединения более чем одного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurdle technology is a method of ensuring that pathogens in food products can be eliminated or controlled by combining more than one approach.

Во время мероприятия Маск добавил, что посадка теперь будет осуществляться на шести специальных посадочных опорах, после повторного входа, защищенного керамическими тепловыми плитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the event, Musk added that landing would now be accomplished on six dedicated landing legs, following a re-entry protected by ceramic heat tiles.

Он был главной силой, стоявшей за строительством взлетно-посадочной полосы к югу от Хойсингтона, штат Канзас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a major force behind the building of an airstrip south of Hoisington, Kansas.

В недавних обзорных статьях были выявлены два различных методологических подхода: практика, фокусирующаяся на сострадании, и практика, фокусирующаяся на любящей доброте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two different methodological approaches have been discerned in recent review papers, practices that focus on compassion and practices focussing on loving-kindness.

Помощник Брэя, Эмпсон, придерживался особенно безжалостного подхода, который, казалось, определял поведение Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bray's associate, Empson, maintained a particularly ruthless approach that seemed to define the behavior of the Council.

Ансамблевый подход существенно отличается от Копенгагенского подхода с точки зрения дифракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensemble approach differs significantly from the Copenhagen approach in its view of diffraction.

Совиные отверстия без посадочных платформ имели канавки или шероховатые поверхности под отверстием, чтобы облегчить захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owl holes without landing platforms had grooves or rough surfaces beneath the hole to aid grip.

Взлетно-посадочная полоса отмечена флажками, чтобы улучшить контрастность для приближающихся самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The runway is marked by flags to improve contrast for approaching planes.

Существует около двадцати различных комбинаций взлетно-посадочной полосы в использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are about twenty different runway combinations in use.

Стоимость проезда начинается от 1 доллара США, а посадочные места гарантированы, так как автобусы не перегружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fares start at $1 and seating is guaranteed since buses are not overbooked.

Центральный посадочный Полоз тянулся от носа до нижней части подъемной стойки, где находилось единственное, частично открытое, неподвижное колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the lead ship of the Lexington class; her only sister ship, Saratoga, was commissioned a month earlier.

Готовность носить бандаж по мере необходимости имеет важное значение для успеха этого подхода к лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willingness to wear the brace as required is essential for the success of this treatment approach.

При увеличении количества посадочных мест в эконом-классе в ранних версиях можно было перевозить до 498 пассажиров, а в более поздних-до 550.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With increased economy class seating, up to 498 passengers could be carried in early versions and up to 550 in later models.

Он также будет служить спутником-ретранслятором связи для роботизированных посадочных аппаратов и марсоходов на поверхности Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also serve as a communications relay satellite for robotic landers and rovers on the surface of Mars.

Однако такой посадочный модуль будет наблюдать только обращенную к Харону полусферу Плутона, поскольку Плутон и Харон находятся в постоянном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such a lander would only observe the Charon-facing hemisphere of Pluto, as Pluto and Charon are tidally locked.

С 1980-х годов наблюдается быстрый рост подхода к токсикологии остатков тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1980s, there has been rapid growth in the tissue residue approach to toxicology.

В аэропортах, построенных до того, как эти стандарты были введены в действие, FAA финансировало установку EMA на концах основных взлетно-посадочных полос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At airports built before these standards were put into effect, the FAA has funded the installation of EMAS at the ends of main runways.

Спеша покинуть Венесуэлу, Перес Хименес оставил 2 миллиона долларов в чемодане на взлетно-посадочной полосе аэропорта Ла-Карлота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While rushing out of Venezuela, Pérez Jiménez left $2 million in a suitcase on the runway of La Carlota Airport.

В середине 19 века работы на месте цирка вскрыли нижние части посадочного яруса и наружного портика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mid 19th century workings at the circus site uncovered the lower parts of a seating tier and outer portico.

Цель этого подхода состоит в том, чтобы выявить тех, кто обладает наилучшим набором навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of this approach is to identify those with the best skill set.

Она оставляет ему посадочный талон, нарисованный на бумажной салфетке и датированный годом позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She leaves him a boarding pass drawn on a paper napkin dated one year later.

Поскольку мы в любом случае занимаемся использованием хаков здесь, использование этого подхода, по-видимому, будет более целенаправленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we're in the business of using hacks here anyway, using this would seem to be a more targetted approach.

Основные трудности заключались в том, чтобы отличать пропаганду от других видов убеждения и избегать предвзятого подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main difficulties have involved differentiating propaganda from other types of persuasion, and avoiding a biased approach.

Созерцательные методы могут также использоваться учителями при их подготовке; Вальдорфское образование было одним из пионеров последнего подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemplative methods may also be used by teachers in their preparation; Waldorf education was one of the pioneers of the latter approach.

Пропаганда подхода, основанного на симптомах, увеличивает вероятность того, что такие ситуации будут грубо недооценены, добавляя оскорбление к травме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promoting a symptom-based approach increases the likelihood that such situtations will be grossly misjudged, adding insult to injury.

Этот подход представляет собой комбинацию подхода к набору инструментов и подхода к набору деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is a combination of the tool kit approach and the part kit approach.

Рейс KLM 4805 и рейс Pan Am 1736 столкнулись на взлетно-посадочной полосе в густом тумане во время попытки взлета самолета KLM, в результате чего погибли 583 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KLM Flight 4805 and Pan Am Flight 1736 collide on the runway in thick fog during the KLM aircraft's attempt to take off, killing 583 people.

Это почти то же самое, что критика отказа от эмпиризма и почти сенсационного подхода к теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is pretty much the same as criticism of an abandonment of empiricism and an almost sensationalist approach to theory.

Никакой линии безопасности, никаких вопросов, никакого забора вокруг аэропорта или посадочной площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He contracted yellow fever while in Cuba and died later that year.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огонь подхода к взлётно посадочной полосе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огонь подхода к взлётно посадочной полосе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огонь, подхода, к, взлётно, посадочной, полосе . Также, к фразе «огонь подхода к взлётно посадочной полосе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information