Ограждении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2006 году мексиканское правительство решительно осудило закон о безопасном ограждении 2006 года. |
In 2006, the Mexican government vigorously condemned the Secure Fence Act of 2006. |
Тот самый Дин Хэлтон, который сделал в ограждении калитку, когда его только возводили? |
This the same Dean Halton that put a stile in the fence when it were first erected? |
Я считаю что, мы здесь говорим об ограждении детей от опасных ситуаций. |
I think what we're talking about here is kids being removed from risk situations. |
Альтернативно, экран можно сделать настолько толстым, что отпадет необходимость в поддерживающем ограждении из цепной проволоки. |
Punk fashion began as a reaction against both the hippie movement of the past decades and the materialist values of the current decade. |
Пустые места на черепной крышке и шейном ограждении, лишенные декоративных рисунков, позволяли получить почти или полностью завершенные отпечатки дизайна 4. |
Blank spaces on the skull cap and neck guard, devoid of decorative designs, allowed for impressions of design 4 that are nearly or entirely complete. |
We need to seal the break in the perimeter, others could follow. |
|
Непосредственно перед принятием закона О безопасном ограждении вдоль 2000-мильной границы было построено 75 миль ограждений. |
Just prior to the passage of the Secure Fence Act, there were 75 miles of fencing along the 2000-mile border. |
Лайтоллер приказал открыть окна в ограждении прогулочной палубы и занялся другими спасательными шлюпками. |
Lightoller ordered that the windows on the Promenade Deck's enclosure were to be opened, and moved on to deal with the other lifeboats. |
Микроклимат может также относиться к специально созданным средам, таким как те, что находятся в помещении или другом ограждении. |
Microclimates can also refer to purpose-made environments, such as those in a room or other enclosure. |
Вместо этого я лишь увидела надпись на ограждении Пожалуйста, не берите велосипеды после 6 вечера и поставила его сама. |
Instead, I saw an inscription on the fence Please do not take bikes after 6 pm and placed it myself. |
После принятия закона О ограждении в 1813 году была построена общественная пристань для торговли, которая также иногда использовалась пассажирскими экскурсионными судами. |
After the Enclosure Act of 1813 a public wharf was constructed for trade and was also used occasionally by passenger excursion ships. |
Юго-восточный угол парка, в квадратном ограждении, ограниченном улицами Джорджа и Теббата, называется Мемориальным парком, посвященным военным мемориалам. |
The south-east corner of the park, in a square enclosure bounded by George and Tebbutt Streets, is called Memorial Park, dedicated to war memorials. |
В ограждении из колючей проволоки на окраине Кафр-Шуба был сделан проход, с тем чтобы стада крупного рогатого скота могли пройти на водопой к озеру Ба-танил. |
An opening was made in the barbed wire fence on the outskirts of Kafr Shuba and herds of cattle were brought in to drink water from Ba'thanil Pond. |
They cut, like, a flap in the fence sometimes. |
|
Это было еще до принятия закона об ограждении в 1877 году, когда город расширил свою границу, чтобы охватить Басфорд, Рэдфорд, Снейнтон и Лентон. |
This was before the Enclosure Act of 1877 when the town extended its boundary to encompass Basford, Radford, Sneinton and Lenton. |
Альтернативно, экран можно сделать настолько толстым, что отпадет необходимость в поддерживающем ограждении из цепной проволоки. |
Alternatively, the screen can be made so thick that there is no need for a supporting chainwire fence. |
Видишь отражатель на ограждении? |
See the reflector there on the guardrail? |
Вы не по той стороне полицейского ограждения. |
You're on the wrong side of the police line. |
Трос различных видов иногда используется для ограждения лошадей, и, особенно в сочетании с верхним рельсом, трубой или деревом, может быть достаточно безопасным. |
Cable of various sorts is sometimes used for horse fencing, and, especially if combined with a top rail or pipe or wood, can be reasonably safe. |
В течение первой половины дня бульдозеры уничтожали апельсиновые сады, расположенные вдоль ограждения между Нахал-Озом и Бейт Ханумом в северо-восточной оконечности сектора. |
Throughout the morning, the bulldozers had ripped up orange orchards along the fence between Nahal Oz and Beit Hanun on the north-eastern corner of the Strip. |
Если кто - то из этих ребят потеряет контроль даже на миллисекунду его нужно будет отдирать от ограждения лопатой. |
If these guys lose focus for even a millisecond you have to scrape them off the fence with a shovel. |
Наркотики, алкоголь, забиралась за ограждения в зоопарках и дразнила животных. |
Drugs, alcohol, climbing into zoo enclosures and taunting the animals. |
В большинстве развитых районов использование ограждений регулируется по-разному в коммерческих, жилых и сельскохозяйственных районах. |
In most developed areas the use of fencing is regulated, variously in commercial, residential, and agricultural areas. |
У них есть стены... ограждения, участки для земледелия. |
They got walls fences, plots of land for farming. |
Во-вторых, после ограждения дворов необходимо обеспечить надлежащее техническое обслуживание и улучшить дренаж, восстановив полы и водосточные трубы. |
Second, after fencing off the courtyards, proper maintenance should be provided and drainage should be improved by restoring floors and spouts. |
В 1956 году появилась новая решетка радиатора, с более тонкой текстурированной вставкой, а также перестановка стояночных огней в бамперах, под крыльевыми ограждениями. |
In 1956 there was a new grille, with finer textured insert, and the repositioning of the parking lights in the bumpers, below the wing guards. |
Тогда мы посмотрим на то ограждение. |
We'll have a look at those railings. |
Третье ограждение размером 95 на 110 м окружено латеритовой стеной, проломленной гопурами с восточной и западной сторон. |
The third enclosure is 95 by 110 m; it is surrounded by a laterite wall breached by gopuras at the eastern and western ends. |
В профиль он больше похож на сплошную форму мостового рельса с добавленным фланцем и ограждением. |
In profile it is more like a solid form of bridge rail with a flangeway and guard added. |
Там будут ограждение, драка, пытки, месть, гиганты, монстры, погони, побеги, настоящая любовь, чудеса и Его считают одним из самых лучших фильмом для свиданий. |
It's got fencing, fighting, torture, revenge, giants, monsters, chases, escapes, true love, miracles, and, it's ranked as one of the best date movies of all time. |
Группа фургонов может быть использована для создания импровизированного форта под названием лаагер, сделанного путем обхода их, чтобы сформировать ограждение. |
A group of wagons may be used to create an improvised fort called a laager, made by circling them to form an enclosure. |
Основные затраты, связанные с переходом на ротационный выпас скота, связаны с закупкой ограждений, фехтовальщиков и материалов для водоснабжения. |
The main costs associated with transitioning rotational grazing are purchasing fencing, fencers, and water supply materials. |
Решетка радиатора Valiant 1973 года и передний листовой металл были сохранены для 1974 года, но резиновые ограждения переднего бампера были хромированы. |
The 1973 Valiant grille and front sheet metal were retained for 1974, but the front bumper's rubber guards were chromed. |
Шестеро мужчин прорвались сквозь цепь ограждения, смяли полицию и побежали к президентскому бронированному автомобилю. |
Six men burst through the police restraining line, mowing down part of the police wall and running toward the President's armored limousine. |
Гостиницы используют вентиляцию расположенную на крыше, таким образом постояльцы ограждены от паров прачечной. |
Hotels use rooftop ventilation so the guests don't smell the laundry fumes. |
Второстепенной задачей является удержание транспортного средства в вертикальном положении при отклонении вдоль ограждения. |
A secondary objective is keeping the vehicle upright while deflected along the guardrail. |
У нас нет камер слежения и ограждений под напряжением. |
We don't have security cameras or electric fences. |
Они включают в себя электрическое ограждение Р-100, сторожевые вышки с пулеметами, камеры, датчики сейсмической сигнализации и системы обнаружения радиации. |
These include a P-100 electric fence, watch towers with machine guns, cameras, seismic alarm sensors and radiation detection systems. |
Особенно нужно следить за поведением детей - не ставить и не сажать их на ограждения вольеров. |
It is especially necessary to keep an eye on children - not let them stand or sit on railings of open-air cages. |
Более грубый материал используется для строительства ограждений, кровельных балок и специальных строительных работ. |
Rougher material is used for fence construction, roof beams and specialist building work. |
Такие права иногда приводят к тому, что они препятствуют ограждению и застройке сельскохозяйственных земель. |
Such rights sometimes had the effect of preventing enclosure and building development on agricultural land. |
Половина родни Карлоса рано или поздно перелезала через ограждение. |
Half of Carlos' family scaled a fence at some point. |
You see that fellow down by the rail? |
|
Вся пресса за ограждение, немедленно. |
All press behind the barricade now. |
Эй, если это ограждение под напряжением, зачем тогда датчики движения? |
Hey, if this fence is always electric what are the motion sensors for? |
Заявленная цель такого ограждения состоит в том, чтобы не отвлекаться от молитвы и религиозной жизни. |
The stated purpose for such enclosure is to prevent distraction from prayer and the religious life. |
Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом. |
The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out. |
Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны. |
There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route. |
Встретимся у водозаборника в три часа, воспользуемся туннелем, по которому ребятишки за ограждение убегают. |
Meet me at the water plant in three hours and we'll take the tunnel the kids use to skip under the fence. |
Да, Веган - лунная база, такая же как Ареа 51, но огражденная с Земли путешествуют рефлексивным пузырем, и теперь там огромное количество Инопланетян. |
Yes, Vegan is a lunar base, just like Area 51, but shielded from Earth by a reflective bubble, and there are plenty of Aliens there. |
Запаховые ограждения общей протяженностью 44,5 км смогли удержать кабана в зоне здоровья. |
Odor fences with a total length of 44.5 km were able to keep the wild boar in the health zone. |
You need to crash your car into a barricade. |
|
И все-таки он перекинул ногу через ограждение, нащупал ступеньку лестницы и стал спускаться. |
Nevertheless, he threw his leg over the wall, stepped onto the small platform at the top of the ladder, and started down. |
По ее расчетам, скорости 54 мили в час, в сочетании со значением трения дороги и углом удара, должно хватить, чтобы пробить ограждение. |
The 54-mile-per-hour speed she calculated combined with the friction value of the road and the impact angle would create enough velocity to break the guardrail. |
Кора используется в народной медицине, а ветви используются для ограждения столбов. |
The bark is used in traditional medicine and the branches are used for fencing posts. |
Повреждение защитного ограждения проказывает, что машина пролетела сквозь него на высокой скорости. |
Damage to the guard rail indicates the car went straight through it at a high rate of speed. |
Все ограждения потеряны, и максимальное отклонение рулей высоты ограничено для каждой конфигурации в зависимости от текущего центра тяжести самолета. |
All protections are lost, and the maximum deflection of the elevators is limited for each configuration as a function of the current aircraft centre of gravity. |
Кабельные ограждения обычно используют кабели из нержавеющей стали, натянутые горизонтально. |
Cable railings typically use stainless steel cables strung horizontally. |
Set up a perimeter and comb the area. |
- переезд с защитным ограждением - guarded level crossing
- леерное ограждение - guard railing
- защитное ограждение - safety barrier
- ограждение безопасности на переезде - crossing security
- ограждение выдвижных устройств - mast fairwater
- антисуицидальное ограждение - suicide barrier
- огонь ограждения опасности - obstruction light
- буй ограждения места слива сточных вод - outfall buoy
- сигнал для ограждения разветвления - crossover home signal
- перильное ограждение моста - bridge railing
- шпунтовое ограждение - sheet piling
- ограждение перед передним краем обороны - outer obstacle
- ограждение от попадания воды - water guard
- ограждение трубопровода - pipe railing
- ограждение крыши резервуара - tank roof railing
- инструмент для проделывания проходов в ограждении - bar spreader
- ремонт ограждения - repair fences
- сталь ограждение - steel guardrail
- любые ограждения - any enclosures
- ограждение вентилятора генератора - alternator fan guard
- препятствующее вторжению ограждение - impenetrable fence
- рифленое ограждение - corrugated hoard
- пробковое ограждение - cork hoard
- ограждение бассейнов - pool fencing
- ограждение брудера - brooder guard
- перильное ограждение тротуара или вдоль разделительной полосы дороги - pedestrian guard rail
- парапетное ограждение с проёмами - open parapet
- полное ограждение - full shroud
- ограждение пол - fencing floor
- ограждения в - fencing in