Одиночка (шаблон проектирования) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: loner, singleton, one, single person, one-aloner
одиночка (концертный тур) - single (tour)
одиночка (шаблон проектирования) - single (design pattern)
Синонимы к одиночка: одиночка, одинокий человек, холостяк, совершенно одинокий человек, число один, единица, единичный предмет, вещь, не имеющая пары, единственная карта данной масти
Значение одиночка: Человек, к-рый живёт, работает один, без других, без помощи других.
имя существительное: template, templet, pattern, shape, routine, stereotype, gauge, gage, mold, mould
сокращение: ga.
металлический шаблон - set iron
печатный шаблон - block model
проходной шаблон - drift diameter gauge
трубный шаблон - pipe template
шаблон для проверки погиби бимса - beam camber mold
разрабатывать шаблон - derive a template
шаблон для работ по профилю с двойным закруглением - grasshopper gauge
шаблон оформления - design template
шаблон отчета - report template
шаблон посетитель - visitor pattern
Синонимы к шаблон: шаблон, трафарет, штамп, лекало, учение, доктрина, теория, обучение, учеба, форма
Антонимы к шаблон: экспромт, импровизация
Значение шаблон: Образец, по к-рому изготовляются какие-н. одинаковые изделия.
имя существительное: design, designing, engineering, planning, projection, graphics
проектирование сейсмических конструкций - earthquake design
организационное проектирование - organizational engineering
машинное проектирование авиационных конструкций - automated aircraft structure design
цифровое проектирование - digital design
градостроительное проектирование - urban planning
модельно-ориентированное проектирование - Model-Based Design
обратное проектирование - reverse engineering
эскизное проектирование - preliminary design
контракт на проектирование и строительство объекта под ключ - turnkey contract
Синонимы к проектирование: проектирование, проекция, прогноз, конструкция, построение, сооружение, строение, структура, развитие, проявление
DataOps стремится интегрировать проектирование данных, интеграцию данных, качество данных, безопасность данных и конфиденциальность данных с операциями. |
DataOps seeks to integrate data engineering, data integration, data quality, data security, and data privacy with operations. |
В его самых ранних итерациях не было систематической методологии для проектирования или оценки CAPTCHAs. |
In its earliest iterations there was not a systematic methodology for designing or evaluating CAPTCHAs. |
Массовое потребление приводит к экологическим проблемам в том, что касается твердых отходов, транспорта, энергетики и городского планирования и проектирования. |
Mass consumption results in environmental problems in solid waste, transport, energy and urban planning and design. |
Проектирование крепежных деталей, в том числе болторезов и хомутов, осуществляется таким образом, чтобы в ходе эксплуатации не происходило самопроизвольного разделения или отделения конструкций. |
Fasteners, including bolt cutters and clamp bands, are designed not to be separated or released during operation. |
Проектирование стало последовательным и легким для понимания, поэтому теперь Вы можете забыть о простоях и дорогостоящих ошибках. |
This avoids slack periods and reduces costly design errors, because the design is consistent and easy to understand. |
Работы по проектированию второй очереди были начаты в 2004 году и в 2006 году на основании доклада по ОВОС было выдано экологическое разрешение. |
Work on the design of Phase II commenced in 2004 and, on the basis of an EIA report, an environmental authorization was given in 2006. |
Призмы, зеркала и линзы представлены в виде физических объектов, и система проектирует на них лазерный луч. |
The beam splitters and lenses are represented by physical objects, and the system projects down the laser beam path. |
Маккей и его команда Icebreaker, а также проектировщики космических аппаратов надеются на то, что им удастся придумать новые методы очистки. |
Like McKay and his Icebreaker team, spacecraft engineers are hoping to come up with new cleaning methods. |
Я только что нашёл маленькую проектировочную ошибку в TGV12. |
I have just discovered a small design fault with the TGV12. |
Не просите меня заниматься проектированием. |
Don't ask me to do any designing. |
То есть как это - не заниматься проектированием? |
What do you mean, no designing? |
Let him design it and build it as he wishes. |
|
Я проектирую устройства мусоропровода для их отделов распределения пищи. |
I design garbage disposal units for their food service division. |
Instructional theories are important in instructional materials design. |
|
Это основная концепция в ООП, и формирует основу для нескольких связанных шаблонов проектирования программного обеспечения. |
This is a basic concept in OOP, and forms the basis for a number of related software design patterns. |
Фабрики используются в различных шаблонах проектирования, в частности, в шаблонах создания, таких как библиотека объектов шаблона проектирования. |
Factories are used in various design patterns, specifically in creational patterns such as the Design pattern object library. |
Проектирование больших штабелей создает значительные инженерные проблемы. |
The design of large stacks poses considerable engineering challenges. |
Другой формализм математически эквивалентен регулярным выражениям, конечные автоматы используются в схемном проектировании и в некоторых видах решения задач. |
Another formalism mathematically equivalent to regular expressions, Finite automata are used in circuit design and in some kinds of problem-solving. |
Было бы трудно найти какие-либо мировые практики в проектировании высотных зданий, которые не были бы прямо или косвенно затронуты его работой. |
It would be difficult to find any worldwide practices in the design of tall buildings that have not been directly or indirectly influenced by his work. |
Крыло Бури было одной из его наиболее важных конструктивных особенностей, так как оно было разработано из Тайфуна с использованием более тонкого подхода к проектированию ламинарного потока. |
The wing of the Tempest was one of its more significant design features, having been developed from the Typhoon to use a thinner laminar flow design approach. |
Конгресс в конце концов одобрил финансирование в размере 36 миллионов долларов США на 1978 год, и проектирование LST началось всерьез, нацелившись на дату запуска в 1983 году. |
Congress eventually approved funding of US$36 million for 1978, and the design of the LST began in earnest, aiming for a launch date of 1983. |
Большинство гибких методов разработки разбивают работу по разработке продукта на небольшие этапы, которые сводят к минимуму объем предварительного планирования и проектирования. |
Most agile development methods break product development work into small increments that minimize the amount of up-front planning and design. |
В области проектирования масштабных моделей в настоящее время существует много возможностей для продвинутого проектирования. |
In the field of scale model design, there are at present many possibilities for advanced design. |
Есть несколько соображений при проектировании шпинделя. |
There are several considerations when designing a spindle. |
Другой важной частью проектирования баз данных является нормализация баз данных, при которой таблицы разбиваются на части, а внешние ключи позволяют их реконструировать. |
Another important part of database design is database normalization, in which tables are broken apart and foreign keys make it possible for them to be reconstructed. |
Целью проектирования Modula-3 был язык, который реализует наиболее важные особенности современных императивных языков в довольно простых формах. |
The design goal of Modula-3 was a language that implements the most important features of modern imperative languages in quite basic forms. |
Основываясь на этих компонентах, инструктор имеет возможность выбрать модель проектирования и этапы, которые лучше всего подходят для них в конкретной ситуации. |
Based around those components, the instructor then has the opportunity to choose the design model and stages that work best for them in their specific situation. |
Первый заключается в проектировании ГСЧ для минимизации смещения, присущего работе генератора. |
The first is to design the RNG to minimize bias inherent in the operation of the generator. |
Это может снизить качество продукта, поскольку взаимодействие с клиентом является жизненно важной частью процесса проектирования. |
This can decrease the quality of product because client interaction is a vital part of the design process. |
Шаблоны проектирования-это формализованные рекомендации, которые программист может использовать для решения общих проблем при проектировании приложения или системы. |
Design patterns are formalized best practices that the programmer can use to solve common problems when designing an application or system. |
Еще три национальных парка проектируются для Мазурии, польской Юры и Восточных Бескидов. |
Three more national parks are projected for Masuria, the Polish Jura, and the eastern Beskids. |
Поэтому лучше избегать условий гонки путем тщательного проектирования программного обеспечения. |
It is therefore better to avoid race conditions by careful software design. |
Пиринговый урбанизм - это форма децентрализованного, основанного на участии проектирования городской среды и отдельных зданий. |
Peer-to-peer urbanism is a form of decentralized, participatory design for urban environments and individual buildings. |
Постановка задачи в анализе чувствительности также имеет сильное сходство с областью проектирования экспериментов. |
The problem setting in sensitivity analysis also has strong similarities with the field of design of experiments. |
Эта дополнительная сложность процесса еще больше увеличивает зависимость от FEM для проектирования и оценки производственных процессов. |
This additional complexity of process further increases the reliance on FEM for designing and evaluating manufacturing processes. |
В период между 1970 и 1990 годами два крупных события в авиационной промышленности изменили подход инженеров-конструкторов самолетов к их проблемам проектирования. |
Between 1970 and 1990, two major developments in the aircraft industry changed the approach of aircraft design engineers to their design problems. |
Партисипативный дизайн предпринял попытку создать платформу для активного участия в процессе проектирования для конечных пользователей. |
Participatory design has attempted to create a platform for active participation in the design process, for end users. |
Использование эвристической оценки перед пользовательским тестированием позволит уменьшить количество и серьезность ошибок проектирования, обнаруженных пользователями. |
Using heuristic evaluation prior to user testing will reduce the number and severity of design errors discovered by users. |
IBM также предложила видеокарту для ПК, XT и AT, известную как профессиональный графический адаптер в 1984-86 годах, в основном предназначенную для проектирования САПР. |
IBM also offered a video board for the PC, XT, and AT known as the Professional Graphics Adapter during 1984–86, mainly intended for CAD design. |
Он может создавать обратные инженерные схемы из кода и обеспечивать проектирование туда и обратно для различных языков программирования. |
It can reverse engineer diagrams from code, and provide round-trip engineering for various programming languages. |
Там она строила и готовила детали для самолетов, помогала авиатору Томасу В. Бенуа в проектировании новых самолетов и преподавала уроки пилотирования. |
There, she built and prepared airplane parts, assisted aviator Thomas W. Benoist in designing new aircraft, and taught flying lessons. |
Чтобы сделать практику команд учителей, общих формирующих оценок и стандартов власти наиболее выгодной, следует использовать практику обратного проектирования. |
To make the practice of teacher teams, common formative assessments, and power standards the most advantageous, the practice of backwards design should be utilized. |
При последовательных итерациях проектирования ненужные и сложные языковые структуры устраняются. |
With successive iterations on the design, unnecessary and complex language structures are eliminated. |
Угол атаки крыла на Земле должен быть установлен на этапе проектирования. |
The on-ground angle of attack of the wing has to be established during the design phase. |
Пайпер также проектировала фейерверки, особенно для серебряного юбилея Елизаветы II в 1977 году. |
Piper also designed firework displays, most notably for the Silver Jubilee of Elizabeth II in 1977. |
RCA также используется для анализа отказов при проектировании и техническом обслуживании. |
RCA is also used for failure analysis in engineering and maintenance. |
Этап проектирования нового самолета twinjet отличался от предыдущих коммерческих реактивных лайнеров Boeing. |
The design phase for the new twinjet was different from Boeing's previous commercial jetliners. |
Требования безопасности охватывают 11 областей, связанных с проектированием и внедрением криптографического модуля. |
Security requirements cover 11 areas related to the design and implementation of a cryptographic module. |
Кроме того, проектировщикам может потребоваться больше информации о схеме, чем доступно из одного макета. |
Also, designers may want more information about the circuit than is available from a single mock-up. |
Он был включен в конкурс на проектирование двигателя SpaceShipOne, но проиграл контракт SpaceDev. |
It was included in the design competition for the SpaceShipOne motor but lost the contract to SpaceDev. |
Существует три различных метода проектирования контроллера LPV, а именно:. |
There exist three different methodologies to design a LPV controller namely,. |
Модели творческого проектирования решают эту проблему, каким-то образом управляя созданием этого объекта. |
Creational design patterns solve this problem by somehow controlling this object creation. |
Очень много усилий по проектированию, и часто мощность и площадь кремния расходуются на то, чтобы сделать тайники как можно быстрее. |
A great deal of design effort, and often power and silicon area are expended making the caches as fast as possible. |
Следовательно, генетическое проектирование коммерческого сорта, сочетающего в себе преимущества типов u и U, требует тонкой настройки, но может быть осуществимо. |
Hence genetic design of a commercial variety that combines the advantages of types u and U requires fine tuning, but may be feasible. |
Проектировщики и пользователи языка должны создать ряд артефактов, которые управляют практикой программирования и делают ее возможной. |
A language's designers and users must construct a number of artifacts that govern and enable the practice of programming. |
Потеря пути является одним из основных компонентов при анализе и проектировании бюджета связи телекоммуникационной системы. |
Path loss is a major component in the analysis and design of the link budget of a telecommunication system. |
Он проектировал одежду, скроенную по прямым линиям и построенную из прямоугольных мотивов. |
He designed clothing cut along straight lines and constructed of rectangular motifs. |
Исследования объекта необходимы для того, чтобы получить представление о районе, в котором или на котором будет происходить проектирование. |
Site investigations are needed to gain an understanding of the area in or on which the engineering will take place. |
В приложениях архитектурного проектирования двунаправленная грамматика обеспечивает последовательную внутреннюю связность и богатую пространственную иерархию. |
The tribes achieved this through long court battles, which for some tribes took decades and exhausted large amounts of money. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одиночка (шаблон проектирования)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одиночка (шаблон проектирования)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одиночка, (шаблон, проектирования) . Также, к фразе «одиночка (шаблон проектирования)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.