Озерный патруль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Озерный патруль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lake patrol
Translate
озерный патруль -

- озерный [имя прилагательное]

имя прилагательное: lacustrine, laky

- патруль [имя существительное]

имя существительное: patrol



В начале июня 1881 года Эмма и Литчфилды взяли его с собой в озерный край вместе с Уильямом и молодым Бернардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in June 1881 Emma and the Litchfields took him to the Lake District, together with William and young Bernard.

И хотя мы видели своими глазами, что нападения на силы коалиции продолжаются, капрал Кофлин сказал мне, что он все равно не собирается заряжать свое оружие, когда отправляется в патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though, as we saw firsthand, attacks against coalition forces are up, Corporal Coughlin told me earlier that he is still not planning to lock and load his weapon when he is out on patrol.

Доктор Найлз Колдер побудил первый патруль рока, ожесточенный из-за изоляции от мира, использовать свои силы для большего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor Niles Caulder motivated the original Doom Patrol, bitter from being isolated from the world, to use their powers for the greater good.

Штурмбанфюрер Герман Брюннер, который здесь по моему приглашению, ночью возглавил отдаленный патруль вдоль железнодорожных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sturmbannfuhrer Hermann Brunner who is present here at my invitation, has led a far advanced patrol along the railway track at night.

Его младшие братья записались в Морской патруль, а затем были завербованы в Канаде Коммандером Армстронгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His younger brothers enlisted in the Naval Patrol, then being recruited in Canada by Commander Armstrong.

Патруль ,подвергшийся нападению,находится под командованием капитана Аполло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patrol is under the command of Captain Apollo.

Вернувшийся патруль прошел мимо и снова их не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search patrol had tracked back and missed them again.

По просьбе вооруженных сил Ливана патруль передал им карту памяти фотоаппарата, которую вооруженные силы Ливана впоследствии вернули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the Lebanese Armed Forces, the patrol handed over the camera memory card, which the Lebanese Armed Forces subsequently returned.

Когда одно из гражданских лиц попыталось силой открыть дверь одного из автотранспортных средств патруля ВСООНЛ, патруль прорвался через заграждение и покинул этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one civilian tried to force open the door of a UNIFIL patrol vehicle, the patrol forced its way through the roadblock and left the area.

Транспортный полицейский патруль в Каррате сегодня утром попытался остановить голубой мотоцикл, обнаружив, что его скорость достигает 125 км/ч, когда он выехал с сервисной станции на Батгейт Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic police on patrol in Karratha this morning tried to pull over a blue motorcycle when they spotted it reaching 125km/h as it pulled out of a service station on Bathgate Road.

Я непрерывно должна идти, даже на обочинах рискуя наткнуться на утренний патруль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to continuously walk, even on the roadside, being in dager of stumbling upon the morning patrol

Патруль нашел ее со сломанной шеей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrolman found her with a broken neck.

Если зайдет патруль, можно прикинуться, что стало дурно, но они вряд ли поверят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the patrols appeared he might plead an attack of faintness, but it was not likely that they would believe him.

Первый патруль будет здесь менее чем через 8 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First responders are gonna be here in less than eight minutes.

Нет, это я, лицемерный патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's me, the hypocrite patrol.

Если нападал другой клан или патруль клИпперов, вождь отправлял меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had a problem with another clan over a clipper patrol, my chieftain would send me in.

Едешь со мной на полицейской машине, в патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're rolling with me on a ride-along.

Я так думаю, он и улепетнул бы, да не повезло -сразу налетел на наш патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he hadn't had the bad luck to run into a constable on patrol, I reckon he'd a got away, too.

Я позвоню в береговой патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call the Coast Guard.

Двоих чёрных подростков, один из которых мой сын, остановил патруль, и я об этом не знаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two black teenagers, one of them my son, pulled over by a uni I don't know!

Хотите выслать поисковой патруль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want a search patrol sent out?

Пограничный патруль наткнулся на нескольких трупов только по эту сторону границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Border Patrol came across multiple homicides just this side of the border.

какую машину будет искать Пограничный Патруль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, what kind of car will the Border Patrol be looking for?

Вы отправляли патруль к дому Аллана Слоана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you dispatch a unit to Allan Sloan's house?

Корабль Железная эскадрилья напал на патруль, им помогли эти мятежники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ship calling themselves the Iron Squadron recently attacked an advance patrol with the aid of this rebel vessel.

Перальта, мы едем домой, как только патруль будет здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peralta, we're going home as soon as that squad car gets here.

Ник - наземный патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick, ground patrol.

Патруль обнаружил её по ориентировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrol unit spotted it in response to the BOLO.

Я хотел снова пройти тот путь подивиться чудесам Сумрачного леса посетить Озерный город снова увидеть Одинокую гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meant to go back wonder at the powers of Mirkwood visit Lake-town see the Lonely Mountain again.

IIRC, это было связано еще в июле 15 2017 года патруль-толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IIRC, this was linked back in July 15 2017's patrol-push.

В следующем месяце пограничный патруль США сообщил через Fox News, что с 2017 года на юго-западе было завершено строительство 60 миль стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next month, U.S. Border Patrol reported via Fox News that 60 miles of wall construction had been completed in the Southwest since 2017.

Этот патруль попал в беду, несмотря на исключительный бой против британского линейного корабля Юпитер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This patrol went into trouble, in spite of an exceptional combat against the British ship of the line the Jupiter.

Затем патруль отплыл на запад в Аденский залив, в устье Красного моря, чтобы захватить еще больше трофеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patrol then sailed west into the Gulf of Aden, at the mouth of the Red Sea, to catch more prizes.

Патруль Висенте Содре захватил около пяти арабских торговых судов в устье Красного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vicente Sodré's patrol captured around five Arab merchant ships at the mouth of the Red Sea.

В последний день месяца, после различных пробных погружений и текущих испытаний, Кит отправился на Марианские острова в свой третий военный патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the last day of the month, after various test dives and underway tests, Whale got underway for the Mariana Islands on her third war patrol.

Использование этих химических веществ приводит к тому, что красящие и животные вещества, присутствующие в жидкости, осаждаются, чтобы дать Озерный пигмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of these chemicals causes the coloring and animal matters present in the liquid to be precipitated to give a lake pigment.

Уэйл прибыл в Мидуэй 25 декабря 1943 года и отправился в свой шестой военный патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whale arrived at Midway on 25 December 1943 and departed for her sixth war patrol.

В Северной Англии, включая Озерный край и йоркширские долины, fellwalking описывает горные или горные прогулки,поскольку fell-это общее слово для обоих признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Northern England, Including the Lake District and Yorkshire Dales, fellwalking describes hill or mountain walks, as fell is the common word for both features there.

В континентальной Европе самыми популярными районами для пеших прогулок являются Альпы, а в Великобритании-Озерный край, Сноудония и Шотландское нагорье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Continental Europe amongst the most popular areas for hiking are the Alps, and in the United Kingdom the Lake District, Snowdonia, and the Scottish Highlands.

В этом выпуске рассказывалось о поездке жителей улицы на автобусе в озерный край.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This instalment featured the street's residents on a coach trip to the Lake District.

Когда британцы наводили порядок на вершине мало-Хауса, патруль M&AWC лейтенанта Фрейзера Хаддоу спустился с мало-Хилл, размахивая большим флагом Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the British mopped up Top Malo House, Lieutenant Fraser Haddow's M&AWC patrol came down from Malo Hill, brandishing a large Union Flag.

27 октября 1977 года группа повстанцев напала на патруль САДФ в районе Кутлайна, убив 5 южноафриканских солдат и смертельно ранив шестого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 October 1977 a group of insurgents attacked an SADF patrol in the Cutline, killing 5 South African soldiers and mortally wounding a sixth.

Этими озерными районами являются Поморский Озерный край, большой польский Озерный край, Кашубский Озерный край и Мазурский Озерный край.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lake districts are the Pomeranian Lake District, the Greater Polish Lake District, the Kashubian Lake District, and the Masurian Lake District.

Мазурский Озерный край является самым крупным из четырех и охватывает большую часть северо-восточной Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Masurian Lake District is the largest of the four and covers much of north-eastern Poland.

- Тогда я пошел, взял свои фотографии и помчался со всех ног туда, где остановился патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' So I went over, got my pictures and ran like hell back to where the patrol had stopped.

Наиболее посещаемым районом является озерный край близ Сан-Карлос-де-Барилоче в Национальном парке Науэль-Уапи и соседняя провинция Неукен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most visited area is that of the lake district near San Carlos de Bariloche inside the Nahuel Huapi National Park, and neighbouring Neuquén Province.

Кроме того, купание в пределах Мюнхена также возможно в нескольких искусственных озерах, таких как, например, Ример-Зее или озерный край Лангведер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, swimming within Munich's city limits is also possible in several artificial lakes such as for example the Riemer See or the Langwieder lake district.

Патруль Поляриса посещал будущее и прошлое, иногда набирая новых разведчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polaris Patrol visited the future and the past, sometimes recruiting new Scouts.

Учет плотности патрулирования показал, что патрулирование было более эффективным – то есть обнаруживалось больше подводных лодок на один патруль – в других районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making an allowance for patrol density showed that patrols were more efficient – that is, found more submarines per patrol – in other areas.

Несколько месяцев спустя мексиканские войска разгромили американский кавалерийский патруль в спорном районе в связи с делом Торнтона, начавшим американо-мексиканскую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months later Mexican troops routed an American cavalry patrol in the disputed area in the Thornton Affair starting the Mexican–American War.

Между 1988 и 1994 годами Ford Australia продавал патруль как Ford Maverick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1988 and 1994, Ford Australia marketed the Patrol as the Ford Maverick.

За четыре месяца 1979 года патруль Фосси в составе четырех африканских сотрудников уничтожил 987 ловушек браконьеров в окрестностях исследовательского района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In four months in 1979, the Fossey patrol consisting of four African staffers destroyed 987 poachers' traps in the research area's vicinity.

У членов этой группы есть патруль, который позволяет им отмечать страницы, созданные другими, как патрулируемые или просматриваемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of this group have 'patrol', which allows them to mark pages created by others as patrolled or reviewed.

Благодаря его умелому руководству патруль оказался полностью успешным, и восемь раненых были спасены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patrol, as a result of his skilful leadership, was entirely successful and eight wounded men were rescued.

Каждый патруль состоял из офицера, сержанта и до 9 других чинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each patrol consisted of an officer, an NCO and up to 9 other ranks.

Третий патруль подводной лодки провел ее вокруг Медвежьего острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The submarine's third patrol took her around Bear Island.

Патруль Сириуса имеет возможность участвовать в военных действиях, и делал это исторически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sirius Patrol has the ability to engage militarily, and has done so historically.

Патруль представляет собой военное присутствие Дании на северо-востоке Гренландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patrol represents Denmark's military presence in northeast Greenland.

Однако ее девятый патруль не увенчался успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her ninth patrol, however, was without success.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «озерный патруль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «озерный патруль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: озерный, патруль . Также, к фразе «озерный патруль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information