Она была исключена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как она к этому относится? - what does she think of it?
она здесь - she is here
движется она - she moves
воскликнула она - she cried
где она сообщила - where she informed
как она закрывает - as it closes
в котором она жила - in which she lived
говорит, что она была слишком - said she was too
если она заканчивается - if it ends
когда она выходит замуж - when she gets married
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
была активной в - been proactive in
была вымощена - has been paved
была диверсифицирована - has been diversified
была достигнута договоренность между - was an agreement between
была заработана - was earned
была знатная дама - was a great lady
была книга о - was a book about
была оказана - was rendered
была основной частью - was a core part
была осуществлена - was effected
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
видным исключение - prominent exception
если не применяется исключение - unless exception applies
исключение участия - exclusion of participation
за исключением приложений - excluding the annexes
за исключением того отсутствие - except for the absence
за исключением того, в 2009 году - except in 2009
за исключением того, в полном соответствии с - except in full compliance with
предусматривает исключений - allow for exceptions
при исключении других - at the exclusion of others
специальное исключение - special exception
Синонимы к исключена: выгоняемый, отчисляемый, вышибаемый, выключаемый, устраняемый
Эммануэль сказал, что, хотя из этого правила могут быть некоторые исключения, легализация эвтаназии была бы слишком опасной. |
Emanuel said that while there might be some exceptions to the rule, legalizing euthananasia would be too dangerous. |
Он обнаружил, что, несмотря на блестящую карьеру Моисея, его биография не была написана, за исключением весьма пропагандистского строителя демократии 1952 года. |
He found that despite Moses' illustrious career, no biography had been written, save the highly propagandistic Builder for Democracy in 1952. |
Она была исключена, она не дотягивала до нужных баллов. |
She was academically disqualified for not maintaining her GPA. |
Плюс, я не была осведомлена об этой улике до суда, поэтому я собираюсь процитировать правило исключения. |
Plus, I was not privy to that evidence before trial, so I'm going to have to cite the exclusionary rule. |
На некоторых рынках, таких как Гонконг и Тайвань, Toyota анонсировала 3,5-литровую модель V6 в январе 2007 года, но была исключена из модельного ряда после масштабного рестайлинга в 2016 году. |
In some markets such as Hong Kong and Taiwan, Toyota announced the 3.5-liter V6 model in January 2007 but was dropped from the lineup after its major facelift in 2016. |
Да, ты была динамит, за исключением того, что на пару секунд я почуствовал что ты симулировала. |
Yeah, you were dynamite, except I felt for about two seconds you were faking. |
За исключением башен вокруг гавани Галифакса, система была заброшена вскоре после отъезда Герцога в августе 1800 года. |
With the exception of the towers around Halifax harbour, the system was abandoned shortly after the Duke's departure in August 1800. |
Единственная законная оставшаяся женщина, его сводная сестра Катарина, была исключена в 1615 году, когда она вышла замуж за не-лютеранина. |
The one legitimate female left, his half-sister Catharine, came to be excluded in 1615 when she married a non-Lutheran. |
Были исключены повторения, а структура раздела была изменена с целью придания ей более логичного характера. |
Duplicated content was removed and the section arranged in a more logical way. |
Исключением была поимка преступников. Уж в этом, он допускал, этот дьявол был настоящим гением. |
Except how to catch criminals. There, he had to admit, the man was a goddamned genius. |
Литл Бигхорн была скорее, исключением, в отношениях между белыми и индейцами, мистер Крэб. |
Little Bighorn was not representative of encounters between whites and Indians, Mr Crabb. |
Его мать умерла, когда он был ребенком — о ней известно очень мало, за исключением того, что она была преданной Господа Шивы. |
His mother died when he was a child — there is very little known about her, except that she was a devotee of Lord Shiva. |
CDU скорее всего постарается привлечь Зеленых в коалицию, единственная возможность которая не была исключена. |
CDU is likely to try to lure the Greens into coalition, the only option that was not excluded. |
В свое время, она была исключена из полицейской академии. |
She's also a police academy dropout. |
Мне не хотелось поддерживать в нем тщеславие, которое было, кстати сказать, его слабой стороной, но, в виде исключения, по некоторым причинам я была готова польстить ему. |
I was not fond of pampering that susceptible vanity of his; but for once, and from motives of expediency, I would e'en soothe and stimulate it. |
Это была просто группа людей, собранных вместе, у которых не было ничего общего за исключением работы на - одном и том же куске ковра восемь часов в день. |
It was a group of people thrown together that had nothing in common except they worked on the same bit of carpet eight hours a day. |
Это несколько сбивает с толку, но я считаю, что это была торговая дорога, нет никаких свидетельств праздников или религиозных церемоний - за исключением ливийского племени. |
That is somewhat confusing but my point is this was a trade road, there is no evidence of festivals or religious ceremonies - except of a Libyan tribe. |
И да, мы можем все время открывать здесь исключения, потому что ситуация Беатрис была более чем исключительной. |
And yes, we can all the times open here exceptions, because Beatriz situation was more than exceptional. |
В силу осложнений, возникших в рамках Европейского союза, реализация этого проекта была отложена, однако после его завершения не исключена вероятность того, что встанет необходимость внесения поправок в Конвенцию. |
The project has been delayed by complications in the European Union but once it is completed it is possible that amendments to the Convention might be necessary. |
Когда программа Нортропа летающий Крыловой бомбардировщик была отменена,все оставшиеся летно-испытательные самолеты N-9M, за исключением последнего N-9MB, были списаны. |
When Northrop's Flying Wing bomber program was canceled, all remaining N-9M flight test aircraft, except for the final N-9MB, were scrapped. |
28 марта 2012 года Elpida была исключена из списка Токийской фондовой биржи. |
On March 28, 2012, Elpida was delisted from the Tokyo Stock Exchange. |
причиной нашей неприятности была беспомощность, в нахождении лекарства... за исключением растворителя краски, который был бы несколько новей ее телу. |
The cause of our trouble was our inability to come up with a drug short of paint thinner, that would be at least somewhat novel to her system. |
Статья Томаса Маккоскера была недавно предложена к исключению, что впоследствии было оспорено. |
The article Thomas McCosker was recently proposed for deletion, which was subsequently contested. |
Эйнштейн заключил, что если бы пространство было пустым, если бы вселенная была пуста, она выглядела бы как на этом рисунке, за исключением, конечно, такой наглядной сетки. |
Einstein realized that if space were empty, if the universe were empty, it would be like this picture, except for maybe without the helpful grid drawn on it. |
Он мерно греб, не напрягая сил, потому что поверхность океана была гладкой, за исключением тех мест, где течение образовывало водоворот. |
He was rowing steadily and it was no effort for him since he kept well within his speed and the surface of the ocean was flat except for the occasional swirls of the current. |
По состоянию на февраль 2015 года эта система классификации была принята и стала законом в большинстве штатов и провинций, производящих клен, за исключением Онтарио, Квебека и Огайо. |
As of February 2015, this grading system has been accepted and made law by most maple-producing states and provinces, other than Ontario, Quebec, and Ohio. |
За исключением того, что, когда она была с Брекеном, они не устраивали пижамных вечеринок в фантастических отелях. |
Except for the fact that when it was Bracken, they weren't having a slumber party at a fancy hotel. |
Вы хотите, чтобы привязка даты была уменьшена или исключена за Тони? |
Do you want the date linking reduced or eliminated per Tony? |
Весьма тесная обратная зависимость была установлена между опадением и возрастом деревьев по всем породам, за исключением сосны. |
Highly significant adverse relations were found between defoliation and stand age for all tree species except pine. |
In 1969, she was dropped from Imperial Records. |
|
17-дюймовая модель была полностью исключена из модельного ряда. |
The 17-inch model was completely removed from the lineup. |
Природа этого парка была сохранена свободной от агрессивных видов, за исключением одного ... скалолазов |
This park's environment has been preserved free of invasive species, except for one... rock climbers. |
Почти вся семья Пурбасоры была уничтожена, за исключением Бимараксы, зятя Пурбасоры; министр галуха бежал с горсткой охранников. |
Almost all of Purbasora's family was wiped out, except for Bimaraksa, Purbasora's son-in-law; the minister of Galuh escaped with a handful of guards. |
Вы скажете - не такое уж исключение, но это смотря по тому, насколько дикой была тигрица и долго ли ее пришлось укрощать. |
Not so very uncommon, you'll tell me. I reply, that depends on the original wildness of the beast, and the amount of taming. |
Я была вынуждена постоянно носить респиратор для защиты от токсичных испарений, за исключением, возможно, вот этой фотографии. |
I had to wear a gas mask because of the toxic fumes - I guess, except for in this picture. |
Исключением была роль Чингисхана и его семьи. |
The exception was the role of Genghis Khan and his family. |
Она пошла по стопам отца, поступила в Вест Поинт, но в итоге была исключена. |
She would follow in her father's footsteps, enrolling at west point, but ultimately expelled. |
Риторика женщины-идентифицированной-женщины была подвергнута критике за ее исключение гетеросексуальных женщин. |
The rhetoric of a woman-identified-woman has been criticized for its exclusion of heterosexual women. |
Большая часть керамики, произведенной в последние столетия, была глазурованной, за исключением кусков неглазурованного бисквитного фарфора, терракоты или некоторых других типов. |
Most pottery produced in recent centuries has been glazed, other than pieces in unglazed biscuit porcelain, terracotta, or some other types. |
Есть исключения, например, в ресторанах Каламазу и Гранд-Рапидс, где местный бургер увенчан оливками, традиция, которая когда-то была местной популярностью. |
There are exceptions, such as in Kalamazoo and Grand Rapids restaurants, where the local burger is topped with olives, a tradition that had once been locally popular. |
Торговая политика управляется Европейским Союзом, где Финляндия традиционно была среди сторонников свободной торговли, за исключением сельскохозяйственной политики. |
Trade policy is managed by the European Union, where Finland has traditionally been among the free trade supporters, except for agricultural policy. |
Должен добавить, что Сола была исключением. Я никогда не видел с ее стороны каких-либо жестоких поступков или вообще недостатка в приветливости и добродушии. |
Sola, let me add, was an exception; I never saw her perform a cruel or uncouth act, or fail in uniform kindliness and good nature. |
Большая часть материала группы была написана и спродюсирована самой группой, за редким исключением. |
Most of the band's material was written and produced by the band itself with few exceptions. |
Ваша Честь, согласно этим показаниям, мы просим, чтобы работа детектива Шорса по этому делу, была исключена из протокола. |
Your Honor, given this testimony, we request that Detective Shores' work product be excluded from the record. |
Пета сначала была исключена за то, что не отвечала на достаточное количество вопросов правильно. |
Peta was first eliminated for not answering enough questions correctly. |
Она не выполняла рутину вообще, и она не была оценена за это; никто другой не был исключен на той неделе. |
She did not perform the routine at all nor was she scored for it; no one else was eliminated that week. |
Возможность совершения преступления была исключена. |
The possibility of a crime has been discounted. |
Глиняные трубки дымохода не представляли собою пригодной лазейки, и возможность проникнуть в дом таким способом была исключена. |
The chimney-posts, of red clay, afforded no opportunity for ingress or escape, and the roofing was sound and unbroken, showing no damage by violence. |
Четыре награды были присуждены подразделениям как национальных, так и иностранных вооруженных сил, за исключением Люксембургской, которая не была присуждена никаким иностранным подразделениям. |
Fourragères have been awarded to units of both national and foreign militaries, except for that of Luxembourg, which has not been awarded to any foreign units. |
У меня была презентация в школе Св. Павла для девочек в Хаммерсмите с похожей аудиторией, за исключением того, что состояла только из девочек шестого класса. |
Now, I did a presentation at St. Paul's School for Girls in Hammersmith, and I had an audience rather like this, except it was comprised entirely of sixth-form girls. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Мы занимаемся хобби, строим близкие взаимоотношения, развиваем творческое начало, задумываемся о жизни, оглядываемся назад и пытаемся осознать, а была ли наша жизнь осмысленной. |
That's where hobbies happen, where we have close relationships, where we really think about our lives, where we get creative, where we zoom back and try to work out whether our lives have been meaningful. |
Кладовая была сплошь увешана садовыми и плотницкими инструментами, мотками веревки. |
The shed was hung with gardening tools, rope, a few carpenter's tools. |
Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна. |
Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous. |
Comrade Li was purged and humiliated. |
|
С 2015 года Пэр может быть отстранен или исключен из Палаты представителей. |
Since 2015, a peer may be suspended or expelled by the House. |
28 ноября 2017 года он был исключен примерно на два месяца после того, как прошлой ночью получил растяжение связок McLaren против Лос-Анджелес Лейкерс. |
On November 28, 2017, he was ruled out for approximately two months after sustaining an MCL sprain against the Los Angeles Lakers the previous night. |
Этот вариант был исключен наблюдениями. |
This option has been ruled out by observations. |
Затем Роджерс был исключен из игры на 15-й неделе в Новой Англии. |
Rodgers was then ruled out for the Week 15 game at New England. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она была исключена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она была исключена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, была, исключена . Также, к фразе «она была исключена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.