Она занимает около получаса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вот почему она - that was why she
где она могла бы - where it could
она имеет степень - she has a degree
она в настоящее время - she is being
но так как она - but since she
она занимает минуту - it takes a minute
она была очень больна - she was really sick
она движется по - she moves on
она унифицирована - it is unified
она инструктирует - it instructs
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
глагол: occupy, busy, take, hold, entertain, borrow, engage, take up, take in, fill
заниматься черной магией - to practice black magic
занимать площадь - occupy an area
занимать государственные посты - to hold public office
занимать высокопоставленную должность - to hold / have / occupy a senior position
заниматься более непосредственно - engage more directly
заниматься независимым - engage independent
заниматься по учебной программе - follow the curriculum
возможность занимать деньги - ability to borrow money
лишение права занимать определённый должности в порядке уголовного наказания - disability in the nature of a punishment
намерены заниматься - intend to engage
Синонимы к занимать: брать, забирать взаймы, брать в долг, заимствовать, одалживать, кредитоваться, захватывать, овладевать, оккупировать, завладевать
наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward
предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round
сокращение: a., c, cca, abt, nr.
буханку (около / о) - loaf (around/about)
в среднем, около - on average, about
ждать около - wait for about
около 1 в 10 - about 1 in 10
полчаса или около того - half an hour or so
около 10 месяцев - for about 10 months
она стоит около - it costs around
обучение было около - the training was about
около 0 часов O - at about 0 o clock
около 3 утра - around 3 in the morning
Синонимы к около: в среднем, у, так, чуть не, при, под, едва не, почти, что-то типа
получасовая склянка - glass
около получаса назад - about half an hour ago
более получаса - over half an hour
в течение получаса - within half an hour
в течение получаса езды - within half hour drive
в течение примерно получаса - for about half an hour
до ближайшего получаса - to the nearest half hour
получасовая прогулка - half-hour's roam
получасовой перерыв - half-hour break
получасовой вызов - half-hour call
Синонимы к получас: полчаса, тридцать минут
Андре занимает свою позицию и описывает ее отношения с Фолкнером как своего любовника и партнера в финансовых махинациях. |
Andre takes the stand and describes her relationship with Faulkner as both his lover and his partner in financial fraud. |
Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное. |
If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things. |
Она также занимает остров Тасмания и небольшие острова вокруг континентального побережья. |
It also occupies the Island of Tasmania and some minor islands round the coast of the continent. |
После получаса невообразимой толкотни и суматохи новобранцы со своим багажом погрузились наконец на транспортные суда. |
Half an hour later, after a lot of jostling and confusion, the new recruits and their luggage were finally aboard the transports. |
Модернизация занимает некоторое время, и все наши двигатели не могут одновременно простаивать. |
The-the upgrade takes some time, and we couldn't have all of our engines out of commission at once. |
Catch your breath, don't go swimming for half an hour. |
|
В ноябре 2010 года Комиссия пришла к выводу, что рассмотрение заявок на внесение изменений и просьб о выделении ассигнований занимает в среднем 114 рабочих дней. |
In November 2010, the Board found that change orders, together with allowance requests, were taking an average of 114 working days in elapsed time to resolve. |
Вопрос об изменении климата весьма справедливо занимает центральное место в международной повестке дня с учетом разрушительных последствий этого явления. |
The subject of climate change quite rightly occupies a central place on the international agenda, given that phenomenon's devastating effects. |
А ведь есть еще вопросы по поводу того, какое место Янукович занимает в структуре государства и в системе плутократии. |
Then there’s the question of Yanukovych’s position within the state structure and the plutocracy. |
На протяжении всего пути - а он и занял-то меньше получаса - ландшафт за окном не претерпел существенных изменений. |
During the entire journey, which took about half an hour, the scenery beyond the windows did not much change. |
И какие здесь случаются иногда ужасные насмешки судьбы! Я думаю, с моего прибытия времени прошло не более получаса. |
Since my entry not more than half an hour could have elapsed. |
Полагаю, я понимала, что это был один из смежных номеров - как это часто бывает в отелях - но не задумывалась, кто занимает соседний или кто может занять его. Зачем бы? |
I suppose I was aware there was an adjoining room - there often are in hotels - but I didn't give a thought to who might be in it, or was going to be in it. |
Она говорила по-французски с тем русокудрым юношей, которого ей указал немногим меньше получаса назад таинственный англичанин. |
She was speaking in French with the young man of the blond locks who had been pointed out by the strange Britisher not half-an-hour before. |
Не прошло и получаса, как господин виконт уже потерял сознание. |
In less than half an hour after, M. the Viscount was insensible. |
Нет, его восстановление занимает немного больше времени, чем ожидалось. |
No, his recovery is taking a little longer than expected. |
Но вместо того администрация действует, применяя силу. Капельдинеры, сцепившись руками, образуют живой барьер и таким образом держат публику в осаде не меньше получаса. |
But instead of that the management uses force; the attendants link arms and form a living barrier, and in this way keep the public at bay for at least half an hour. |
They'll have you doped up and strapped to a bed in half an hour. |
|
Менее получаса тому назад я встретил сэра Чарлза Картрайта, а теперь вас. |
Not half an hour ago I ran across Sir Charles Cartwright, and now you. |
Не прошло и получаса, как в купе ввалилась первая тройка. Ее пригнала назад тоска по утраченному великолепию. |
After less than thirty minutes, the original trio barged into the compartment, drawn back by their nostalgia for lost splendors. |
Ропер заставил меня стоять в море около получаса из-за соли. |
Roper made me stand in the sea for about half an hour, because of the salt. |
This sector extends to over a square mile. |
|
К ее услугам Тэвисток - он хоть и хлыщ, но занимает столь видное положение в свете, что его вместе с матерью часто приглашают даже ко двору. |
There was Tavistock, who, if a fop, was socially so secure that he and his mother were frequently included in Court receptions. |
And if it takes a fortnight there and back, what of it? |
|
Сколько по времени занимает производство, скажем, ящика? |
How long does it take to make, say, a box? |
Друг мой сэр Джемс, он также в Лондоне по делу, занимает комнаты возле моих. |
My friend, Sir James (also in London on business), has rooms near mine. |
Уберись в своей комнате, чтобы Майкл мог у тебя ночевать, пока Сильви занимает его комнату. |
Clean your room so Michael can sleep in it and Sylvie can sleep in his room. |
Латвия является высокодоходной развитой экономикой и занимает 41-е место в Индексе человеческого развития. |
Latvia is a high-income advanced economy and ranks 41st in the Human Development Index. |
Каждый письменный экзамен базового уровня занимает около трех часов; экзамены продвинутого уровня занимают четыре с половиной часа, а письменные экзамены проводятся в формате эссе. |
Each written basic-level examination takes about three hours; advanced-level examinations take four-and-a-half hours, and written exams are in essay format. |
Даже в самых неприметных домах Ирландии традиционная детская кроватка занимает центральное место наряду с рождественской елкой как частью семейных украшений. |
Even in the most undevout of homes in Ireland the traditional crib takes centre stage along with the Christmas tree as part of the family's decorations. |
Провинция НАН со значением HAI 0,6173 занимает 47-е место в рейтинге. |
Nan province, with a HAI value of 0.6173, takes 47th place in the rankings. |
Шоу переключилось на цвет 21 августа 1967 года и расширилось с получаса в длину до одного часа, начиная с 1 декабря 1975 года, когда край ночи переместился в ABC. |
The show switched to color on August 21, 1967, and expanded from a half-hour in length to one hour starting on December 1, 1975, when The Edge of Night moved to ABC. |
Йоханссон занимает высокое место в нескольких списках красоты. |
Johansson ranks highly in several beauty listings. |
Хорватия является развивающейся страной и занимает 46-е место по индексу развития человеческого потенциала. |
Croatia is a developing country and ranks 46th on the Human Development Index. |
Никсон считал, что его политика в отношении Вьетнама, Китая и Советского Союза занимает центральное место в истории. |
Nixon saw his policies on Vietnam, China, and the Soviet Union as central to his place in history. |
Скопье находится примерно на высоте 245 м над уровнем моря и занимает площадь 571,46 км2. |
Skopje is approximately 245 m above sea level and covers 571.46 km2. |
Дорога из Хельсинки в Санкт-Петербург занимает всего три с половиной часа. |
The journey from Helsinki to Saint Petersburg takes only three and a half hours. |
Реклама занимает общественное пространство и все больше вторгается в частную сферу людей. |
Advertising occupies public space and more and more invades the private sphere of people. |
ЕС занимает второе место в мире по количеству просмотров телепрограмм, производя больше фильмов, чем любой другой регион мира. |
The EU records the second highest TV viewing figures globally, producing more films than any other region in the world. |
Он занимает относительно неподвижную область северной части Тихого океана, ограниченную Северо-Тихоокеанским круговоротом в конских широтах. |
It occupies a relatively stationary region of the North Pacific Ocean bounded by the North Pacific Gyre in the horse latitudes. |
Процесс затирания занимает около 1-2 часов, в течение которых крахмалы превращаются в сахар, а затем сладкое сусло сливается с зерен. |
The mashing process takes around 1 to 2 hours, during which the starches are converted to sugars, and then the sweet wort is drained off the grains. |
Она занимает центральное место в тхераваде и чрезвычайно важна для тибетского буддизма, в то время как дзэнская традиция занимает неоднозначную позицию. |
It is central to Theravada and highly important to Tibetan Buddhism, while the Zen tradition takes an ambiguous stance. |
И снова он занимает позицию независимого истолкователя истины с непредвзятым чутьем на то, что является подлинно американским, будь то хорошее или плохое. |
Again he holds his position as an independent expounder of the truth with an unbiased instinct for what is genuinely American, be it good or bad. |
Рука в более высокой категории всегда занимает более высокое место, чем рука в более низкой категории. |
A hand in a higher-ranking category always ranks higher than a hand in a lower-ranking category. |
Жизненный цикл от момента заглатывания яиц до развития зрелых червей занимает примерно три месяца. |
The life cycle from the time of ingestion of eggs to the development of mature worms takes approximately three months. |
Взбивание для безе занимает значительно больше времени, но конечный объем практически одинаков. |
Whipping for meringue takes significantly longer, but the final volume is virtually the same. |
Уровень владения автомобилями на Мальте чрезвычайно высок, учитывая очень малые размеры островов; он занимает четвертое место по величине в Европейском Союзе. |
Car ownership in Malta is exceedingly high, considering the very small size of the islands; it is the fourth-highest in the European Union. |
Red Wings занимает восьмое место с 600 миллионами долларов. |
The Red Wings rank eighth at $600 million. |
Во всем мире картина иная: Moodle занимает более 50% рынка в Европе, Латинской Америке и Океании. |
Worldwide, the picture is different, with Moodle having over 50% of market share in Europe, Latin America, and Oceania. |
В сухой глазнице заживление затягивается, потому что ткань должна расти из окружающей слизистой оболочки десны, что занимает больше времени, чем нормальная организация кровяного сгустка. |
In a dry socket, healing is delayed because tissue must grow from the surrounding gingival mucosa, which takes longer than the normal organisation of a blood clot. |
Neighboring Bessemer also ranks high at seventh. |
|
Кыргызстан занимает 78-е место среди стран за экономическую свободу по версии Института Наследия. |
Kyrgyzstan is ranked 78th among countries for economic freedom by the Heritage Institute. |
При использовании в качестве инъекционного препарата Лидокаин обычно начинает действовать в течение четырех минут и длится от получаса до трех часов. |
When used as an injectable, lidocaine typically begins working within four minutes and lasts for half an hour to three hours. |
Индия занимает второе место в мире по производству продовольствия и сельскохозяйственной продукции, в то время как экспорт сельскохозяйственной продукции составил 38,5 млрд. долл. |
India ranks second globally in food and agricultural production, while agricultural exports were $38.5 billion. |
Любовь Хагрида к опасным магическим существам занимает центральное место в сюжете нескольких книг этой серии. |
Hagrid’s love of dangerous magical creatures is central to the plot of several books of the series. |
Ну ладно, поехали. Эта задача занимает больше времени, чем я изначально наивно предполагал. |
All right, here we go. This task is taking longer than I had originally naïvely imagined. |
Время начала заболевания составляет от 12 до 96 часов, а восстановление занимает от 5 до 7 дней. |
Onset time is 12 to 96 hours, and recovery takes 5 to 7 days. |
Ожидаемая продолжительность жизни при рождении в Албании составляет 77,8 года и занимает 37-е место в мире, опережая несколько развитых стран. |
The life expectancy at birth in Albania is at 77.8 years and ranks 37th in the world outperforming several developed countries. |
Средняя продолжительность здоровой жизни составляет 68,8 лет и занимает также 37-е место в мире. |
The average healthy life expectancy is at 68.8 years and ranks as well 37th in the world. |
It is ranked 73rd in the world in terms of land area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она занимает около получаса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она занимает около получаса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, занимает, около, получаса . Также, к фразе «она занимает около получаса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.