Он приехал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он приехал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
did he arrive
Translate
он приехал -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- приехал

I arrived



Ходили слухи, что Сима приехал в США навестить жену и живущего там ребенка, что Сима не отрицала, но подчеркивала конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rumored Sima was in the U.S. to visit his wife and child living there, to which Sima did not deny, but emphasized privacy.

Он приехал месяц спустя, после того, как его брата подвергли пыткам, а его предприятие было отобрано правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He followed her a month later, after his brothers were tortured and his factory was taken over by the government.

Через несколько дней после этого разговора в пролетке Сэма приехал на стоянку другой извозчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few mornings after this talk a new man came on the stand with Sam's cab.

Он по какой-то причине приехал из Лондона и остановился в шале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came all the way from London for whatever reason and he stayed in a chalet.

Я задал трепку твоему папе, когда он приехал домой на лето из колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spanked your daddy when he came home for the summer from college.

Я приехал сюда, чтобы освободить своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here to free my friends.

Он приехал в город, чтобы купить участок, но так и не попал на аукцион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to town to bid on a property and never made it to the auction.

Почему вы решили, что он приехал раньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you think he had arrived earlier?

Через месяц он приехал по делам в Голландию, и мы поженились в Роттердаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came over again on business to Holland and we were married in Rotterdam a month ago.

Сегодня у нас в семье торжественный день, и ты, загорелый старый солдат, приехал как раз вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great day at home, and you could not have arrived, you bronzed old soldier, on a better.

Я помню как приехал из Джерси на крестины Прешес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember coming to Jersey when precious got baptized.

Он приехал из Болоньи по важному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's come from Bologna on business

Ательни приехал за Филипом на станцию в повозке, которую попросил в трактире, где снял для него комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athelny met Philip at the station in a cart he had borrowed from the public-house at which he had got a room for Philip.

Приехал новый комиссар фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new frontline commissar has come.

Я приехал к старой мельнице Китчнера на шоссе 17, как он мне сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the old Kitchener Mill on Route 17, like he told me.

Ты понимаешь, что мое одно желание - свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand that my sole desire is conscientiously to carry out his wishes; that is my only reason for being here.

А когда он приехал домой в отпуск, то приятели из-за этой истории выкинули его во время танцульки из трактира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he came home on leave his friends threw him out of the pub during a dance-party because of it.

Давным-давно, мсье Русиллио, прежде чем ваш прадед приехал, там находился человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long time ago, Mr. Rucillio, before your great grandfather came, a man stood there.

Он приехал работать с доном Альберто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he came to work with Mr. Alberto in the fumigation.

Видел ли кто-нибудь из них, как ты приехал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have any of them seen you as you approached?

'Он приехал в Анандпур за тем же.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He came to Anandpur for the same.'

Я узнал, что ты приехал сделать себе бесплатное мелирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you came to get free hair styling again.

Гость непременно настаивал бы на встрече с той, ради которой приехал из-за океана...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visitor would insist on seeing the woman he had come over to see-'

Я приехал в Гейвилль с лучшими намерениями, а оказался за игровым столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Gayville, I had the best intentions, - and I wound up at dice.

А зачем он приехал сюда и дарит мне подарки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is he presenting me with gifts?

Он объективно осветил обстановку, но пока не сказал, зачем приехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained objectively and not without warmth the real state of things, without as yet mentioning the practical object for his coming.

Согласно полученному распоряжению, Харниш приехал на виллу в частной легковой машине, которая была ему предоставлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight, according to instructions, arrived in a private motor-car which had been furnished him.

Когда я приехал домой, я заметил силуэт, появившийся на причале моего соседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I arrived home... I noticed that a figure... had emerged on my neighbor's dock.

Он приехал обсудить основные правила дебатов с конгрессменом, я разруливал ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he came by to discuss the ground rules of the debate with the congressman, I was handling the situation.

Ты не видел чемодан, с которым я приехал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, did you see my bag anywhere, my travelling bag, hm?

Едва ты сюда приехал, играешь со мной в кошки-мышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been playing cat and mouse with me ever since you came here.

Почему Кайл бросил школу в 11 классе и приехал сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did Kyle drop out his senior year of high school to come here?

Я приехал издалека, чтобы пожить в Гранд Отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here from a great distance to live at the Grand Hotel.

Hу, Брейдон, вы не хотите извиниться, или признать себя неправым? Мой парень приехал не с пустыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Braedon, no apologies, no vote of confidence, and my man brought back the goods.

Шо приехал отдохнуть в тишине и покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came here for peace and quiet.

Я приехал сменить справочники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to replace the phone books.

Я приехал сюда не суши поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not moving down here for the Sushi.

Ему было неловко и странно, как если бы он и впрямь был эмигрантом и сейчас только приехал из Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt just as awkward and strange as though he really were an emigre just back from Paris.

И потом, когда я приехал домой перед отправкой, ты прочитал мне нотацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when I came home, just before I shipped out, you read me the riot act.

Майкл пробежал сквозь стеклянные двери, потому что ему послышалось, что приехал фургон с мороженым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael ran through the sliding glass door because he thought he heard the ice cream truck.

Я приехал на выставку ретро автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here for a vintage auto show.

Нам кажется, он приехал из пригорода получить наркотики и кто-то ударил его домкратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We figure he came from the burbs to score some drugs and someone jacked him.

Старик Ихменев приехал сюда хлопотать по своей тяжбе, а я только что выскочил тогда в литераторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Nikolay Sergeyitch had come to Petersburg about his lawsuit, and I had only just begun my literary career.

А что Турция? - спросил оптовый торговец хмелем, думая, с чего бы начать, чтобы добраться до сути дела, ради которого он приехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And what about Turkey?' asked the hop-merchant, thinking all the time how he could come to the point which he had come for.

Когда отчим Гатри приехал, он решил его проучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the stepfather got there, He decided to teach guthrie a lesson.

У Дарвина был полный срыв, и 13 октября он покинул курорт еще хуже, чем когда приехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin had a complete breakdown and on 13 October, left the spa worse than when he arrived.

Следующим летом Глиер снова приехал в Сонцовку, чтобы продолжить обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following summer, Glière revisited Sontsovka to give further tuition.

Однако в 1965 году Тайдзи Кэсе приехал из Японии вместе с Эноэдой и Сираи, которые отправились в Англию и Италию соответственно, а каратэ попало под влияние JKA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1965 Taiji Kase came from Japan along with Enoeda and Shirai, who went to England and Italy respectively, and karate came under the influence of the JKA.

Их отец приехал из Танна и изучал пение, фортепиано, орган и скрипку в Штутгартской консерватории, познакомившись там со своей будущей женой Идой Фрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their father came from Tann and studied singing, piano, organ and violin at the Stuttgart Conservatory, meeting there his future wife Ida Frick.

Мартин был незнаком с этой местностью и приехал сюда с визитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin was unfamiliar with the area and was visiting.

О нем говорили как о новинке, когда я впервые приехал в Йоркшир сорок четыре года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While an undergraduate at Christ Church in Oxford, Zaehner studied several Persian languages.

Аркенхаут вскоре должен будет отказаться от своей личности, когда подозрительные родители Гудмена потребуют, чтобы он приехал домой на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arkenhout soon must give up the identity when Goodman's suspicious parents demand he comes home for Christmas.

Команда научных ниндзя сопровождает Намбу, который приехал в штаб-квартиру ИСО на конференцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Science Ninja Team is accompanying Nambu, who came to the ISO headquarters for a conference.

Родители Гарбо познакомились в Стокгольме,куда ее отец приехал из Фриннарида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garbo’s parents met in Stockholm, where her father had been visiting from Frinnaryd.

8 февраля и 24 марта 1719 года Регент приехал в Медон, чтобы поужинать со своей любимой дочерью, которая к тому времени уже собиралась рожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 February and 24 March 1719, the Regent came to Meudon to have supper with his beloved daughter, by then just about to give birth.

Он был назван в честь Клеменса августа Даннемана, который родился в Германии, приехал в Орегон в 1879 году и владел ранчо в округе Гиллиам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was named for Clemens Augustus Danneman, who was born in Germany, came to Oregon in 1879, and owned a ranch in Gilliam County.

Джон Лоуренс, предок американской ветви семьи, приехал из Англии в 1635 году и поселился в Вулвертоне, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Lawrence, the ancestor of the American branch of the family, came from England in 1635, and settled in Wolverton, Massachusetts.

Город едва не добавил к своим жителям поэта Джона Клэра, когда тот приехал на собеседование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town nearly added the poet John Clare to its residents when he visited for a job interview.

Приехал эльдигуз и отдал Ани эмиру Шаханшаху ибн Махмуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eldiguz arrived and gave Ani to the emir Shahanshah ibn Mahmud.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он приехал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он приехал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, приехал . Также, к фразе «он приехал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information