Оперативный справочник данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оперативный дежурный - operations duty officer
оперативный диск глобального "горячего" резерва - online global hot spare disc
оперативный план - an operational plan
оперативный путь - operational path
оперативный сотрудник - Operations Officer
оперативный уполномоченный - Operations authorized
оперативный учёт - operational accounting
оперативный флот - operational fleet
оперативный эксперимент - operational experiment
оперативный вопрос - operational issue
Синонимы к оперативный: быстро, в темпе, немедленно, эффективный, не мешкая, мгновенно, с полной отдачей, стремительно, действенный
Значение оперативный: Непосредственно, практически осуществляющий что-н..
имя существительное: directory, handbook, enchiridion, reference book, catalog, catalogue, manual, compendium, digest, thesaurus
сокращение: handbk, hdbk, B.R.
технический справочник - technical reference
рекламный справочник - advertising register
фармацевтический справочник - pharmacy guide
справочник покупателя - buyers guide
справочник по библиотеке классов - class library reference
справочник по климату различных районов - climate data sheet
медицинский справочник - medical handbook
официальный справочник - official directory
энциклопедический справочник - encyclopedic handbook
адресный справочник - directory
Синонимы к справочник: руководство, путеводитель, классификатор, прейскурант, ценник
Значение справочник: Справочная книга.
повторить данный ранее кадр - cut back
данный в разрезе - sectional
данный результат - this result
расходуемое на данный полет топливо - fuel used for the given flight
данный случай - this case
в данный - in this
купить ценные бумаги в данный день - purchase securities on a given day
на данный - at the
данный отчёт - report
данный раздел - present section
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
Руководство по программам и оперативной деятельности, формы заполнения активов и учебные материалы размещены на интранете для использования в качестве справочных материалов. |
The Programme and Operations Manual, the asset forms and the training materials have been made available on the intranet for reference. |
Эти руководящие принципы будут широко распространены и включены в Общее справочное пособие по оперативной деятельности, используемое системой координаторов-резидентов. |
These guidelines will be circulated widely and be incorporated in the operational activities reference manual used by the resident coordinator system. |
Справочная информация и оперативные данные для операции внедрения. |
Background and operational details for an infiltration mission. |
Оперативно был послан поисково-спасательный отряд, который обнаружил, что на Барретта напали с топором северокорейцы. |
A search and rescue squad was quickly dispatched and found that Barrett had been attacked with the axe by the North Koreans. |
В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях. |
For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances. |
Окончательное решение будет принято до конца 1994 года с учетом наиболее экономичных путей удовлетворения оперативных потребностей Организации Объединенных Наций. |
A final decision will be made by the end of 1994, based on the most economical means of satisfying United Nations operational requirements. |
Самая большая потребность по разделу оперативных расходов, составляющая 107380100 долл. США, приходится на средства обслуживания и инфраструктуру. |
The largest requirement under operational costs, accounting for $107,380,100, is for facilities and infrastructure. |
Генеральному секретарю следует также представить обновленные данные об оперативных расходах. |
The Secretary-General should also provide an update on operational costs. |
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью. |
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries. |
В документе приводятся справочные данные за предшествующий период, которые не вошли в предыдущие доклады Комитету. |
It also contains information dating from before that period, which was not provided to the Committee in earlier reports. |
Not everyone has a name That's so easy to find in the white pages. |
|
Справочная информация: ВОО на своей двадцать первой сессии постановил ежегодно проводить обзор функций и деятельности секретариата в рамках данного подпункта дня. |
Background: The SBI, at its twenty-first session, decided to review the functions and operations of the secretariat under this sub-item annually. |
Целевые группы представят справочные документы для их включения в Доклад о развитии человека за 2003 год, основное внимание в котором будет уделено целям в области развития на рубеже тысячелетия. |
Task forces will contribute background papers to serve as input documents for the Human Development Report 2003, which will focus on the MDGs. |
Хотя ЦМК с их многослойными рядами данных предназначались для использования в качестве навигационного инструмента главным образом военно-морскими и торговыми судами, они могут служить информационно-справочным материалом для пользователей ГИС. |
Although intended as a navigational tool expressly for naval and merchant vessels, the DNC, with its layered data sets, may serve as a resource for GIS users. |
Дополнительные сведения о различных измерениях, содержащиеся в каждом кубе, см. в разделе Справочник по кубам и KPI для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 |
For more information about the measures that are contained in each cube, see the Cube and KPI reference for Microsoft Dynamics AX 2012 R2. |
Насколько мне известно, ваша оперативная работа крайне непредсказуема. |
As far as I can tell, your fieldwork at best is unpredictable. |
Emergency Headquarters for Infection Control. |
|
Wasn't there a directory in the hotel? |
|
Прямо железнодорожный справочник. Ну, а интересные приключения были? |
You talk like a time-table. Did you have any beautiful adventures? |
Я не могу найти Винсента Вебба ни в одной базе преступников или в телефонном справочнике. |
I can't find a Vincent Webb on any criminal database or the phonebook. |
Я же точно положила астрономический справочник на место. |
I was sure I put the astronomer's guide back. |
У меня есть заверения руководства штата, что это дело будет вестись оперативно и благоразумно. |
I have assurances from the top authorities in the state that this matter will be handled swiftly and discreetly. |
Не всегда нужно полагаться на тренированных оперативников, чтобы собрать информацию |
You don't always have to rely on trained operatives to gather intelligence. |
I came to replace the phone books. |
|
They'd never kill an operative's widow. |
|
Если это удастся, не приведет ли это к упадку справочной литературы? |
If it succeeds, won't it contribute to the decline of reference publishing? |
Она предназначалась не для общего пользования мирянами, а как справочник общего пользования для священников и епископов. |
It was not intended for common use by the laity, but as a general use reference book for priests and bishops. |
Каждый член является лидером национального офиса в дисциплинах, которые включают предоставление желаний, сбор средств, юридические вопросы, продвижение бренда и оперативную деятельность. |
Each member is a national office leader in disciplines that include wish-granting, fundraising, legal, brand advancement, and operational activities. |
Mitch Sekofsky, mechanic for Task Force X, is a gay dad. |
|
Эти публикации включают электронные продукты, профессиональные справочники / учебники, публикации по управлению практикой, учебные материалы для пациентов и книги по воспитанию детей. |
These publications include electronic products, professional references/textbooks, practice management publications, patient education materials and parenting books. |
Фаза вторжения завершилась, когда Тикрит, родной город Саддама, пал без особого сопротивления американских морских пехотинцев из оперативной группы Триполи. |
The invasion phase concluded when Tikrit, Saddam's home town, fell with little resistance to the U.S. Marines of Task Force Tripoli. |
Религиозный процент, приведенный в статье, противоречит справочнику ЦРУ. |
The religious percentage given in the article contradicts the CIA factbook. |
Следуя примеру других главных ужасных серий, ужасная наука недавно представила новый ряд книг, известных как справочники. |
Following suit with the other main Horrible series', Horrible Science has recently introduced a new range of books, known as Handbooks. |
Я отчетливо помню, что читал грамматический справочник Баррона, в котором говорилось прямо противоположное. |
I distinctly remember reading a Barron's grammar guide that said precisely the opposite. |
Это гораздо труднее читать, чем обычные вопросы, и расстраивает сотрудников справочной службы. |
It is much harder to read than normal questions and frustrates the reference desk employees. |
По состоянию на 2018 год оперативники МЕК, как полагают, все еще проводят тайные операции внутри Ирана, чтобы свергнуть правительство Ирана. |
As of 2018, MEK operatives are believed to be still conducting covert operations inside Iran to overthrow Iran's government. |
Эскадрон, которым командует подполковник, является основным оперативным подразделением. |
Commanded by a lieutenant-colonel, the Escadron is the basic operational unit. |
Я попытался исправить проблему в справочном бюро, когда кто-то использовал шаблон, и это был результат. |
I tried to correct a problem on the Help Desk when someone used a template and this was the result. |
Крупные производители Линейная флэш-карты-это магия оперативной памяти. |
Major makers of Linear Flash cards is MagicRAM. |
Влияние серии DS9 было включено в справочники ролевых игр от Last Unicorn Games и Decipher, Inc. |
DS9 series influences were included in role-playing game reference books from Last Unicorn Games and Decipher, Inc. |
Например, ROUGE-1 вычисляется как деление количества юниграмм в справочнике, которые появляются в системе, и количества юниграмм в справочнике. |
For example, ROUGE-1 is computed as division of count of unigrams in reference that appear in system and count of unigrams in reference summary. |
Первоначальный устав предусматривал, что к 1 сентября 1976 года в Каире будет построен оперативный центр. |
The original charter establishes that an operations centre would be built by 1 September 1976 in Cairo. |
Я думаю, что страдаю от них уже месяц, но мне хотелось бы получить справочный снимок, чтобы увидеть, как это выглядит. |
I think I've been suffering from them for a month now but I would like a reference picture to see what it looks like. |
Позднее оперативные подразделения имели подчиненные им подразделения контрразведки, а также меньший центральный штаб контрразведки. |
Later, operational divisions had subordinate counterintelligence branches, as well as a smaller central counterintelligence staff. |
Статья все еще нуждается в большой работе; больше академического справочного материала, больше разработки гуманистической теории и эпистемологии. |
The article still needs a lot of work; more academic reference material, more elaboration of humanistic theory and epistemology. |
Адвокатам по-прежнему разрешалось включаться в юридические справочники, содержащие основную информацию об адвокатах, включая их имя и контактную информацию. |
Lawyers were still allowed to be included in law directories which contained the lawyers basic information, including their name and contact information. |
Некоторые страницы справочного стола становится трудно загрузить из-за их длины, особенно если вы находитесь на коммутируемом устройстве. |
Some of the reference desk pages are getting difficult to load because of their length, especially if you're on dial-up. |
Первый NF-5A был передан в октябре 1969 года на авиабазу Твенте для 313-й эскадрильи, действовавшей в качестве оперативной конверсионной единицы. |
The first NF-5A was handed over in October 1969 at Twente airbase for 313 Squadron acting as Operational Conversion Unit. |
Их первой оперативной базой была авиабаза генерала Рафаэля Урданеты в Маракайбо. |
Their first base of operations was the General Rafael Urdaneta Air Base in Maracaibo. |
Если вы хотите поговорить о проблемах, я бы предложил справочное бюро или, еще лучше, онлайн-форум, посвященный этим дискуссиям. |
If you want to talk about the issues I would suggest the reference desk or better yet, an online forum dedicated to these discussions. |
Позже он возглавляет оперативную группу по ликвидации генера Блю. |
He later leads a task force to eliminate Génération Bleu. |
Версия 0 была использована в ограниченной степени такими проектами, как TOGA, и больше не используется в оперативном режиме. |
Version 0 was used to a limited extent by projects such as TOGA, and is no longer in operational use. |
С июля по сентябрь марсоход в основном работал в режиме только оперативной памяти, чтобы избежать постоянных проблем с флэш-памятью. |
From July to September, the rover mostly operated using a RAM-only mode, to avoid ongoing flash memory issues. |
Это больше, чем справочник, это литературное произведение. |
It is more than a reference book; it is a work of literature. |
Это помогает поддерживать более безопасную среду во время базовой подготовки, а также когда стажеры выходят в оперативные военно-воздушные силы. |
The first is introduced with a reprise of the theme of the Wedding March and the fairy music of the Overture. |
Контроль и оперативные мероприятия также подлежали утверждению. |
The controls and quick-time events were also subject to approval. |
Все уровни оперативного отряда СФ обладают определенными возможностями сбора и анализа разведывательной информации. |
All levels of SF operational detachment have some intelligence collection and analysis capability. |
БОФФ писал, что немцы сознательно искали тактических изменений для решения оперативной дилеммы из-за отсутствия альтернативы. |
Boff wrote that the Germans consciously sought tactical changes for an operational dilemma for want of an alternative. |
Оперативная группа Рейнджера была послана, чтобы захватить двух высокопоставленных лейтенантов Айдида во время встречи в городе. |
All passive and active RFID protocols use what is known as backscattered transmission mode. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оперативный справочник данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оперативный справочник данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оперативный, справочник, данных . Также, к фразе «оперативный справочник данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.