Оперативный флот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оперативный отчет - quick look report
оперативный справочник данных - online data compendium
оперативный орган - operating entity
оперативный запас реактивности - operating reactivity margin
оперативный отдел штаба - Operations Department Staff
оперативный путь - operational path
оперативный резерв - operating reserve
оперативный сотрудник - Operations Officer
оперативный эксперимент - operational experiment
оперативный эшелон - operational echelon
Синонимы к оперативный: быстро, в темпе, немедленно, эффективный, не мешкая, мгновенно, с полной отдачей, стремительно, действенный
Значение оперативный: Непосредственно, практически осуществляющий что-н..
морской флот - navy
Северный флот - Northern Fleet
линейный флот - battle fleet
бронированный флот - ironclad fleet
морской и речной флот - deep sea and inland shipping
гражданский воздушный флот - civil air fleet
индийский флот - Indian navy
рыбопромысловый флот - fishing fleet
ледокольный флот - icebreaker fleet
Северо-Западный флот - North-Western Fleet
Синонимы к флот: торгфлот, промфлот, флотилия, армада, гидрофлот, совторгфлот, морфлот, эскадра, вмс, вмф
Значение флот: Совокупность всех военных или торговых судов страны или отдельного моря, речного бассейна.
Программа Сэнт Реджис всегда поставляла надежных оперативников, ты - исключение. |
The St. Regis program has consistently produced reliable operatives, except for you. |
Из них 2874 поступили в ВВС США, 1264-в Военно-Морской Флот и морскую пехоту, а остальные-к иностранным заказчикам. |
Of these, 2,874 went to the USAF, 1,264 to the Navy and Marine Corps, and the rest to foreign customers. |
You join the Navy because you had such a good goddamn time on Noah's ark? |
|
В первой главе настоящего доклада дается краткая информация о текущем положении дел с осуществлением плана оперативной деятельности ФКРООН. |
The first chapter of the present report provides a summary of the ongoing progress of UNCDF in implementing the business plan. |
По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников. |
The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements. |
Окончательное решение будет принято до конца 1994 года с учетом наиболее экономичных путей удовлетворения оперативных потребностей Организации Объединенных Наций. |
A final decision will be made by the end of 1994, based on the most economical means of satisfying United Nations operational requirements. |
Эти ресурсы используются для содержания кадрового потенциала и покрытия некоторых оперативных расходов, связанных с этими услугами. |
These resources are utilized for maintaining staff capacity and to meet some of the operational costs of those services. |
Утвержденные в бюджете на 2012 год ассигнования на покрытие кадровых и оперативных расходах основываются на ряде параметров. |
The 2012 budget for staffing and operational costs is based on a number of parameters. |
В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе. |
At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba. |
Я счастлив продолжать сплетничать с вами мальчики но вы хотите ценной оперативной информации? |
I'm happy to keep gossiping with you boys, but you want actionable intelligence? |
Emergency Headquarters for Infection Control. |
|
He was a high-level al-qaeda operative... |
|
К нам с тыла приближается флот Суверена. |
We've got a Sovereign fleet approaching from the rear. |
Можно прервать синтез протеина отвечающий за перемещение воспоминаний из оперативной в долгосрочную. Но это требует инструментов и умений. |
The protein synthesis that moves memories from short-term to long-term can be interrupted, but that requires tools and skills. |
Сообщи ему, что флот доминаторов может приблизиться, и дозаправиться на орбите. |
Inform him the Dominator fleet may approach, and it refuel in orbit. |
Но если вакцина из рицина попала в руки хорошо-финансированной группы, они могли вакцинировать высококвалифицированных оперативников. |
But if a ricin vaccine got into the hands of a well-funded group, they could vaccinate highly skilled operatives. |
Наше единообразие мыслей — оружие более мощное, чем любой флот или армия на Земле. |
Our unification of thoughts is more powerful a weapon than any fleet or army on Earth. |
У меня есть заверения руководства штата, что это дело будет вестись оперативно и благоразумно. |
I have assurances from the top authorities in the state that this matter will be handled swiftly and discreetly. |
Отношения для слабых оперативников. |
Relationships make for weak operatives. |
В ней состояли оперативники из Агенства. |
It was full of operatives from the Agency. |
Гривус сбежал, но его флот железяк годится разве что на запчасти. |
Grievous is AWOL, but his fleet of tinnies is nothing but spare parts. |
Слушай, я знаю, что ты не хочешь этого слышать, но агент Максвелл хочет отвести тебя в оперативный отдел и задать пару вопросов. |
Look, I know you don't want to hear this, but Agent Maxwell wants to take you to the field office tomorrow and ask you some questions. |
Starfleet's appointed me Ambassador to the Lan'Tuan sector. |
|
I followed the detonation signal to your base of operations. |
|
Я хотел уйти на флот не потому, что мне не хватало любви к тебе, а чтобы понять, как жить дальше. |
My desire to return to the Navy is not for want of love for you, but for want of knowing how to live in this world. |
Не всегда нужно полагаться на тренированных оперативников, чтобы собрать информацию |
You don't always have to rely on trained operatives to gather intelligence. |
Напоминаю, что твоё разрешение на оперативную работу в Гамбурге выдана при условии твоего сотрудничества с моим офисом. |
I remind you that your license to operate in Hamburg is contingent on your co-operation with my office. |
В связи с уникальностью этого преступления и возможностью ФБР... оказать специализированную помощь в его расследовании... дело будет вести совместная оперативная группа обоих подразделений. |
Now, because of the uniqueness of the crime, and because the FBI is able to provide resources critical to this investigation they will be leading the interagency task force assigned to the case. |
Они называются Оперативно- рабочей группой Х. |
They're designated Task Force X. |
Если ты работаешь в Оперативном центре, скажи, какие картины висят в конференц-зле? |
Okay, you're working in the operations center I want to know what painting hanging on in the conference room |
Оперативники на позициях. |
Our operatives are in position. |
Уверен, Имперский флот способен удержать одного мальчика, как бы он себя не звал. |
I'm certain that the Imperial Navy is more than a match for one boy, whatever he calls himself. |
Найди любого оперативника из Россам и отправь его... - ... обратно сюда. |
That you get any Rossum operatives off the grounds and send them back here. |
Это был ремешок наручных часов, выпущенный для оперативников Дельты. |
It was a watch band issued to Delta Force commandos. |
Возвращение в Звездный Флот не было моей идеей. |
Being called back into Starfleet was not my idea. |
Вряд ли флот даст мне медаль за то, что я тут выворачиваю наизнанку свою душу. |
It's not like the Navy's gonna give me a medal for spilling my guts in here. |
Во время их побега по морю несколько истребителей Заи начинают топить эвакуационный флот, когда Кей внезапно становится свидетелем того, что Заи был отбит странным самолетом. |
During their escape by sea, several Zai fighters begin sinking the evacuation fleet when Kei suddenly witnesses the Zai being repelled by a strange airplane. |
Помимо всего прочего, это позволило поддерживать флот 757 в рабочем состоянии. |
Amongst other things, it enabled the 757 fleet to be maintained in-house. |
Каждый член является лидером национального офиса в дисциплинах, которые включают предоставление желаний, сбор средств, юридические вопросы, продвижение бренда и оперативную деятельность. |
Each member is a national office leader in disciplines that include wish-granting, fundraising, legal, brand advancement, and operational activities. |
Mitch Sekofsky, mechanic for Task Force X, is a gay dad. |
|
Он выпустил звездный снаряд над конвоем, чтобы обозначить его позицию, и вражеский флот быстро изменил направление на левый борт. |
He fired a star shell over the convoy to mark its position and the enemy fleet quickly reversed direction to port. |
Наградные полномочия для пурпурного сердца обычно находятся на уровне армейской бригады, дивизии морской пехоты, крыла ВВС или оперативной группы ВМС. |
The award authority for the Purple Heart is normally at the level of an Army Brigade, Marine Corps Division, Air Force Wing, or Navy Task Force. |
По состоянию на 2018 год оперативники МЕК, как полагают, все еще проводят тайные операции внутри Ирана, чтобы свергнуть правительство Ирана. |
As of 2018, MEK operatives are believed to be still conducting covert operations inside Iran to overthrow Iran's government. |
Эскадрон, которым командует подполковник, является основным оперативным подразделением. |
Commanded by a lieutenant-colonel, the Escadron is the basic operational unit. |
Крупные производители Линейная флэш-карты-это магия оперативной памяти. |
Major makers of Linear Flash cards is MagicRAM. |
Позднее оперативные подразделения имели подчиненные им подразделения контрразведки, а также меньший центральный штаб контрразведки. |
Later, operational divisions had subordinate counterintelligence branches, as well as a smaller central counterintelligence staff. |
Флот противника состоял из трех крейсеров и пяти эсминцев. |
The enemy fleet consisted of three cruisers and five destroyers. |
По состоянию на середину 2015 года флот Janet состоит из шести самолетов Boeing 737-600, окрашенных в белый цвет с заметной красной линией обмана. |
As of mid-2015, the Janet fleet consists of six Boeing 737-600s painted white with a prominent red cheatline. |
Нельсон планировал разделить свой флот на три части. |
Nelson planned to divide his fleet into three sections. |
У японцев была основная цель-уничтожить русский флот, минимизировав при этом свои собственные потери. |
The Japanese had an underlying objective to destroy the Russian fleet while minimising their own losses. |
По данным России, грузинский флот потерял в море одну лодку. |
The Georgian Navy lost one boat at sea according to Russia. |
Система рассчитана на высокую стратегическую, оперативную и тактическую мобильность. |
The system is designed for high strategic, operational and tactical mobility. |
Позже он возглавляет оперативную группу по ликвидации генера Блю. |
He later leads a task force to eliminate Génération Bleu. |
7 июня флот встал на якорь в проливе Святого Магнуса на Оркнейских островах, чтобы набрать воды, и в тот же вечер снялся с якоря. |
The fleet anchored at St Magnus Sound in the Orkney Islands on 7 June to take on water, and weighed anchor that evening. |
Столичная полиция выбирает детектива главного инспектора Колина Саттона, чтобы возглавить большую оперативную группу в качестве старшего следователя. |
Metropolitan Police select Detective Chief Inspector Colin Sutton to lead a large task force as Senior Investigating Officer. |
Это помогает поддерживать более безопасную среду во время базовой подготовки, а также когда стажеры выходят в оперативные военно-воздушные силы. |
The first is introduced with a reprise of the theme of the Wedding March and the fairy music of the Overture. |
Контроль и оперативные мероприятия также подлежали утверждению. |
The controls and quick-time events were also subject to approval. |
Все уровни оперативного отряда СФ обладают определенными возможностями сбора и анализа разведывательной информации. |
All levels of SF operational detachment have some intelligence collection and analysis capability. |
Оперативно был послан поисково-спасательный отряд, который обнаружил, что на Барретта напали с топором северокорейцы. |
A search and rescue squad was quickly dispatched and found that Barrett had been attacked with the axe by the North Koreans. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оперативный флот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оперативный флот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оперативный, флот . Также, к фразе «оперативный флот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.