Оправиться после утраты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: get over, get better, feel quite oneself
словосочетание: look oneself again, come oneself home, get oneself home, bring oneself home, smooth one’s ruffled feathers, fetch one’s second wind
оправиться после болезни - recover from illness
оправить - rearrange
чтобы оправиться - to recover
время, чтобы оправиться от - time to recover from
может оправиться - is able to bounce back
оправить одежду - readjust dress
оправиться от удара - recover from the impact
оправиться от незапланированных простоев - recover from unplanned downtime
оправиться от повреждения - recover from the damage
оправиться от проблемы - recover from problem
Синонимы к оправиться: оправиться от болезни, покакать, оздороветь, пописать, выздороветь, пообмогнуться, обмогнуться, восстать с одра болезни, выкарабкаться, встать
Значение оправиться: Оправить на себе платье, причёску.
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
получить после - get after
бальзам после бритья для чувcтвительной кожи - sensitive skin after shave balm
операции после закрытия биржевой сессии - after hours dealing
завещание движимости после выплаты долгов и завещательных отказов - residuary bequest
имплантация после формирования эмиттера - post-emitter implantation
после налогов - post-tax
прошедшее после - past after
2 знаков после запятой - 2 decimals
века после того, как - centuries after
в день после - within a day after
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
от любой утраты или любого повреждения - against all losses and damages
полис страхования от любой утраты или любого повреждения - insurance policy against any loss or any damage
утраты - loss
испытывать чувство тяжелой утраты - feel sense of bereavement
водители утраты биоразнообразия - drivers of biodiversity loss
Последствия утраты - consequences of the loss
прекращение утраты - halting the loss
риск утраты или повреждения - risk of loss of or damage
оправиться после утраты - get over a loss
финансовые потери в результате утраты престижа фирмы - loss in goodwill
Синонимы к утраты: потери, убыток, ущерб, утратить, утери, лишиться, сбросить, гибели, поражение, лосс
На сегодняшний день мысль была такая: Чувство греха - это чувство утраты. Редактор |
The message for the first day of Paul's imprisonment was: 'SENSE OF SIN IS SENSE OF WASTE, the Editor of the |
Особые трудности возникают в случае полной или частичной утраты правительством контроля над всей территорией государства или его районами. |
Particular difficulties are encountered when government control over all or part of the national territory is either absent or limited. |
Посидели, помолчали, а тем временем Иудушка совсем уж успел оправиться. |
They sat a while in silence. By that time Yudushka had entirely recovered his presence of mind. |
Вместе с тем существовали различные степени печальной известности и последующей утраты привилегий, связанных с сексуальным недостойным поведением. |
There were, however, degrees of infamia and the consequent loss of privilege attendant on sexual misbehaviour. |
We cannot go west without his ships. |
|
Ты должен оправиться в Мерсию и убедить королеву Квентрит, что её интересы совпадают с нашими. |
You must go to Mercia and persuade Queen Kwenthrith that her interests and ours are one and the same. |
Ваш брат все еще не может оправиться после землетрясения. |
Your brother still can't recover from the earthquake. |
Они не могли так быстро оправиться после потерь, понесенных при фашистском режиме Муссолини. |
The Friends had not recovered from the terrible decimation of their ranks by Mussolini's Fascist government. |
The man had gone into a shock from which he could not recover. |
|
Это будет больно и унизительно, и от этого ты не сможешь оправиться. |
It's going to be painful and a humiliation from which you will not recover. |
А ведь я еще не упоминал о том, что вызывает острое чувство утраты. |
Because I haven't even begun to mention everything I remember with pleasure - I mean with a rapturous, biting sense of loss! |
В результате утраты рынков и увеличения связанных с перевозками расходов многие рабочие были уволены. |
A large number of workers were dismissed as a result of lost markets and increased transportation costs. |
Как поддержка фанатов помогла Коби оправиться после того случая в Денвере. |
Like how the cheers of his fans helped Kobe get over that Denver incident. |
Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты. |
This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss. |
Такой уровень истощения считается соответствующим нашему нынешнему пониманию процессов утраты озона в полярных зонах и медленному снижению уровня содержания ОРВ в полярной стратосфере. |
These depletions were noted to be consistent with our current understanding of polar ozone loss processes and the slow decline of ODSs in the polar stratosphere. |
Их утраты были ее утратами, их тяготы - ее тяготами, их проблемы - те же, что и у нее. |
Their losses had been her losses, their privations her privations, their problems her same problems. |
'The religious sentiment will compensate us for all our losses.' |
|
Смерть любимого это удар, в самое сердце, оставляющий глубокую, незаживающую рану, и боль утраты не уйдет никогда. |
The death of a loved one is not a glancing blow, but a deep and meaningful wound that we regret most miserably. |
Как только окажется в своей знакомой среде, и вы дадите себе время, чтобы оправиться от шока от его измененившегося состояния, вы увидите, что это ваш Уолтер. |
Once he's around his familiar surroundings, and you've given yourself time to recover from the shock of his changed condition, you will see that this is your Walter. |
У моей Доминики был навязчивый страх одиночества, что неудивительно, учитывая её утраты. |
My Dominique had a morbid fear of abandonment, which is not surprising, given her loss. |
Приношу соболезнования по поводу твоей тяжелой утраты. |
My condolences on your bereavement |
Мэдлин внезапно решила оправиться в поездку в Орландо с её последним уловом с сайта знакомств. |
Madeleine has decided to have a spur-of-the-moment trip to Orlando with her latest eharmony catch. |
Ты присоединишься к этой группе утраты, что бы продать квартиру? |
You're joining a bereavement group to sell your apartment? |
И Минди, я не хотел забегать вперед, когда мы с тобой первый раз встретились, но я думаю ты должна прийти к нам в группу утраты, сегодня. |
And Mindy, I didn't want to seem too forward when we first met, but I think you should come to our bereavement group tonight. |
Человек из Санфэр сказал, что это признак перенесённой утраты? |
Uh, the man from Sunfare said that was a sign of bereavement? |
Если бы было больше похожих на вас гробовщиков, то тяжелые утраты случались бы чаще. |
If more undertaker's looked like you, there'd be more of a demand for bereavement. |
Мой главный кредитор - Гроуэр, и я могу очень тяжело пострадать из-за него, но, если бы он согласился подождать две недели, я бы за это время успел оправиться. |
My great creditor is Grower, and it is at his hands I shall suffer if at anybody's; while a fortnight's forbearance on his part would be enough to allow me to pull through. |
Путешествие в перевязочную было не особенно приятно, но я тогда не знал, что можно оправить постель, не поднимая человека. |
It was not a pleasant trip to the dressing room and I did not know until later that beds could be made with men in them. |
We could bounce back from this. |
|
Я надеюсь, что наш парень достаточно силен, чтобы оправиться от такого и не потонет в этом. |
I hope our guy is strong enough to bounce back and not let it sink him. |
It's hard to bounce back from that. |
|
Качества и энергия, ведущие к достижениям часто служат сами причиной их же утраты. |
For the qualities and energies which lead a man to achieve the first are often the very cause of his ruin in the latter case. |
Боль утраты тяжела, но если человек чувствует стыд за эту боль - это ещё тяжелее. |
It's painful enough to feel sad, but on top of it... to feel embarrassed for feeling, that is the killer. |
Сержант, у меня не было возможности выказать мои соболезнования по поводу утраты вашей жены. |
Sergeant, I have not had opportunity to offer my sympathies for the loss of your wife. |
But I hope you find a way to make friends with the world again. |
|
Я предпочитаю психотерапевт, но, да, я помогаю в местах вроде Честерз-Милла оправиться после природных катаклизмов. |
Uh, well, I prefer therapist, but, yes, I help places like Chester's Mill heal after a natural disaster. |
Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс. |
The ice gave way under one of the foremost soldiers, and one leg slipped into the water. He tried to right himself but fell in up to his waist. |
Дверь отворилась прежде, чем мы успели оправиться от удара, нанесенного нам этим необыкновенным открытием. |
The door opens before we have recovered the shock inflicted on us by this extraordinary discovery. |
I think rehab's gonna hurt. |
|
Нечасто доставались Конни в жизни столь сокрушительные удары - после таких слов ее чувству не суждено было оправиться. |
This speech was one of the crucial blows of Connie's life. It killed something in her. |
В то время как сообщество пыталось оправиться от событий мая 2000 года, гнев и чувство вины были сильны. |
While the community attempted to recover from the events of May 2000, anger and blame ran high. |
Несколько художников рисовали и рисовали террасы до их утраты в 1886 году, особенно Чарльз Бломфилд, который посетил их не один раз. |
Several artists drew and painted the terraces before their loss in 1886, most notably Charles Blomfield who visited on more than one occasion. |
Император очень скучал по ней, и даже его одержимость Домицилой не смогла преодолеть чувство утраты и сожаления. |
The Emperor greatly missed her, and even his obsession with Domitila failed to overcome his sense of loss and regret. |
Хорошие гонщики часто могут оправиться от опрокидывания с минимальными потерями времени. |
Good racers can often recover from a capsize with minimal loss of time. |
Не зная, где находится резиденция баттла, Кейси берет его к себе домой, чтобы он мог оправиться от событий дня. |
Not knowing where Battle's residence is, Casey takes him to her home so he can recover from the day's events. |
Из-за утраты среды обитания и хищничества, виды Ducula являются одними из наиболее угрожаемых видов птиц во всем мире. |
Because of habitat loss and predation, species of Ducula are amongst the most threatened of avian species globally. |
Лоу пытался оправиться от последствий малярии и усталости от войны. |
Lowe sought to recuperate from the effects of malaria and the fatigue of war. |
Это показывает, что город все еще процветал, а не пытался оправиться от землетрясения. |
This shows that the city was still flourishing rather than struggling to recover from the earthquake. |
Рэндольф так и не смог полностью оправиться после операции 1964 года. |
Randolph never fully recovered from his 1964 operation. |
Некоторые ученые предполагают, что путь Японии во Вторую Мировую войну начался не с победы в Русско-Японской войне, а с утраты мира. |
Some scholars suggest that Japan's road to World War II had begun not upon winning the Russo-Japanese War, but when it lost the peace. |
После утраты владельцы судна могут попытаться спасти ценные части судна и его груз. |
After the loss, the vessel's owners may attempt to salvage valuable parts of the ship and its cargo. |
Таммани не потребовалось много времени, чтобы оправиться от падения твида. |
Tammany did not take long to rebound from Tweed's fall. |
С 12 апреля по 14 мая 1719 года герцогиня выздоравливала в Медоне, надеясь оправиться после мучительных родов. |
From April 12 to May 14, 1719, the duchess was convalescing at Meudon, hoping to recover from her harrowing delivery. |
Гуй влюбляется в Мао после того, как она помогает ему оправиться от душевной болезни. |
Gui falls in love with Mao after she helps him recover from his mental illness. |
В июне 1896 года Рейц снова отправился в Европу на пять месяцев, чтобы оправиться от своей изнурительной болезни. |
In June 1896 Reitz travelled to Europe once more on a five-month trip to recover from his debilitating illness. |
По имеющимся данным, к 22 апреля аль-Багдади еще не успел достаточно оправиться от полученных ранений, чтобы возобновить ежедневный контроль над ИГИЛ. |
According to reports, by 22 April al-Baghdadi had not yet recovered enough from his injuries to resume daily control of ISIL. |
Например, смерть супруга, у которого были проблемы в браке, все еще может вызвать крайнюю печаль по поводу утраты этой привязанности. |
For example, a death of a spouse in which there was marriage problems can still elicit in extreme sadness at the loss of that attachment. |
Он находится под угрозой утраты среды обитания, поскольку в период с 1990 по 2005 год была утрачена 1/3 лесного покрова Филиппин . |
It is threatened by habitat loss with 1/3 of the Philippines forest cover being lost between 1990 and 2005 . |
Кроме того, стали высказываться опасения по поводу утраты местообитаний исчезающих видов. |
Concerns also began to be raised about habitat loss for endangered species. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оправиться после утраты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оправиться после утраты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оправиться, после, утраты . Также, к фразе «оправиться после утраты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.