Определяет способы, в которых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Определяет способы, в которых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
identifies the ways in which
Translate
определяет способы, в которых -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Они используют наследование для создания интерфейсов и определяют способы создания объектов для получения новых функциональных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use inheritance to compose interfaces and define ways to compose objects to obtain new functionality.

Но если Америка не поспешит и не разработает ту политику, которая будет определять способы применения своей стремительно развивающейся техники, она может просто скатиться к катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it doesn’t hurry up and find a policy to guide its rapidly advancing technology, it may simply glide into catastrophe.

В этом случае государству, принимающему типовой закон, предстоит самому определять конкретные способы осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enacting State would then be left to determine the precise modalities.

Кулинарная гигиена определяет безопасные способы обработки, хранения, приготовления, подачи и употребления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culinary hygiene practices specify safe ways to handle, store, prepare, serve and eat food.

Это два понятия, которые определяют способы, которыми люди делают выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are two concepts that define the ways in which people make choices.

Детальные планы, определяющие работу и способы ее выполнения, должны были быть сформулированы руководством и доведены до сведения рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detailed plans, specifying the job and how it was to be done, were to be formulated by management and communicated to the workers.

Что касается гендерных исследований, Жакетта Ньюман утверждает, что, хотя пол определяется биологически, способы, которыми люди выражают пол, не являются таковыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to gender studies, Jacquetta Newman states that although sex is determined biologically, the ways in which people express gender is not.

Более свободно определяемый, лей - это любая серия объектов, нанизанных вместе с намерением носить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More loosely defined, a lei is any series of objects strung together with the intent to be worn.

Он обсуждает и определяет партийную платформу, а также правила по основным политическим и организационным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It discusses and determines the party platform, and rules on basic political and organisational matters.

Можем ли мы создать новые способы скорби, новые ритуалы памяти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we engineer new ways of mourning, new rituals for remembering?

Фактический срок службы мебели и оборудования, используемых на курсах языковой подготовки, определяется с учетом их состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The useful life of furniture and equipment in language training is being examined on the basis of need.

4.3. Тип Ролловера (открытый или закрытый) определяется Управляющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.3. The type of Rollover (Active or Idle) is determined by the Manager.

Ещё многое предстоит исследовать, но имея подобное понимание, можно будет найти более совершенные способы удовлетворения данных потребностей и не только до, но и после того, как произошла радикализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much research remains to be done, but gaining such an understanding could help reveal better ways to meet those needs, before or after radicalization occurs.

Усредненная продолжительность деятельности в день на транспортном средстве определяется в расчете как минимум 6 водителей или вторых водителей, 6 циклов ввода и извлечения карточек и 256 фактов изменения деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average activity per day in a vehicle is defined as at least 6 drivers or co-drivers, 6 card insertion withdrawal cycles, and 256 activity changes.

Соответственно, руководителям структур следует искать способы помочь тем, кто чувствует себя бесполезным и оставленным не у дел в экономическом или социальном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, public- and private-sector leaders should look for ways to help those who feel frustrated and left behind economically or socially.

Но у нас - разные методы достижения этой цели, а в данном случае метод определяет исход, а форма равна содержанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we differ on the methods to achieve that goal, and it is a case where method defines outcome, where style equals substance.

Ниже перечислены сбои, которые могут возникать в работе установщика, и способы их устранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To troubleshoot Installer, find your issue below and follow the steps.

Речь идет не о месторождениях нефти, а о нефтепроводах, нефтеочистительных заводах, нефтяных терминалах в портах - они оказывают влияние на спотовую цену нефти (цену в наличных сделках - с немедленной поставкой), поскольку их состояние определяет наличие готовой к немедленной поставке нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters here are not oilfields, but pipelines, refineries, and oil ports - they influence spot price because they govern the immediate availability of oil.

Например, когда система определяет набор счетов с правильным проектом, она продолжать поиск по категории, а затем по работнику, чтобы найти самое точное соответствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when the system identifies a set of accounts that have the correct project, it continues the search for category, and then worker, to find the closest match.

И тебя не определяет то, кто твои родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're not defined by your parents.

Чтобы перенести макеты в компьютер, мы детально разработали способы их сканирования и оцифровки. Мы смогли перейти от трёхмерного, настоящего макета к двухмерному эскизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we have done is elaborate on ways of digitizing those models to bring them into the computer so that we can go from the three-dimensional model to two-dimensional drawings.

Он определяет дыхание, сердцебиение, кровяное давление и потение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It detects breathing, heartbeat, blood pressure, and sweat.

Периодически возникают новые методики новые способы существования и понимания нашего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every now and then, there are new modalities, new ways of being and understanding our world.

Где есть граница, там есть контрабандисты, способы проскользнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there's a border there's smugglers, ways to slip through.

Так это то, как мы определяем, кому достанется квартира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Si this is how we're deciding who gets the apartment?

Как думаешь, что определяет судьбу: выбор или случай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think destiny is determined by chance or choice?

Конечно, если с деньгами проблема, есть и другие способы расплатиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course if cash flow is a problem, there are always other ways to pay.

Старые способы борьбы могут не сработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your old ways might not work.

В годы войны она активно искала способы выразить свой патриотизм и внести свой вклад в военные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war years, she actively sought out ways to express her patriotism and contribute to the war effort.

Очевидно, что любая полугруппа преобразований S определяет моноид преобразований M, принимая объединение S с преобразованием тождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously any transformation semigroup S determines a transformation monoid M by taking the union of S with the identity transformation.

В этом случае только задержка CAS определяет затраченное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the CAS latency alone determines the elapsed time.

Дистилляция определяется одним локусом, который имеет два аллеля; тристилляция определяется двумя локусами, каждый из которых имеет два аллеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distyly is determined by a single locus, which has two alleles; tristyly is determined by two loci, each with two alleles.

Хотя скорость определяется как скорость изменения положения, часто принято начинать с выражения для ускорения объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although velocity is defined as the rate of change of position, it is often common to start with an expression for an object's acceleration.

Твердость кожаного наконечника определяется по его сжатию и дублению в процессе изготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardness of a leather tip is determined from its compression and tanning during the manufacturing process.

Модуль компиляции интерфейса, начиная с ключевого слова INTERFACE, определяет константы, типы, переменные, исключения и процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interface compilation unit, beginning with the keyword INTERFACE, defines constants, types, variables, exceptions, and procedures.

Сперматозоиды, присутствующие у самцов рыб, неподвижны, находясь в семенниках и семенной жидкости, и среда оплодотворения определяет, когда сперматозоиды становятся подвижными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sperm present in male fish are immotile while in testes and in seminal fluid, and the fertilization environment determines when the sperm become motile.

Размер середины сперматозоида частично определяется объемом митохондрий в сперматозоидах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the sperm midpiece is determined in part by the volume of mitochondria in the sperm.

Тем не менее, некоторые районы страны, такие как Батанес, имеют небольшие различия, поскольку как испанский, так и филиппинский способы архитектуры ассимилировались по-разному из-за климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, certain areas of the country like Batanes have slight differences as both Spanish and Filipino ways of architecture assimilated differently due to the climate.

Один мет определяется как 1 ккал / кг / час и примерно эквивалентен затратам энергии на спокойное сидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One MET is defined as 1 kcal/kg/hour and is roughly equivalent to the energy cost of sitting quietly.

Человеческий опыт сложен, многогранен и глубже, чем те поверхностные способы, которыми его описывают интерсекционалисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human experience is complex and multifaceted and deeper than the superficial ways in which intersectionalists describe it.

Типичные способы самоограничения включают прокрастинацию, сокращение усилий или нежелание практиковаться для выполнения предстоящих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical ways of self-handicapping include procrastination, reduction of effort or not willing to practice for upcoming tasks.

Упомянутый выше критерий Баркхаузена не определяет амплитуду колебаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Barkhausen criterion mentioned above does not determine the amplitude of oscillation.

В рамках анализа ОГБУ он определяет позицию добровольных меньшинств по сравнению с позицией недобровольных меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of Ogbu's analysis, he defines the position of voluntary minorities versus the position of involuntary minorities.

В большинстве случаев доказательная вероятность рассматривается как степень веры, определяемая в терминах склонности к азартным играм с определенными шансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On most accounts, evidential probabilities are considered to be degrees of belief, defined in terms of dispositions to gamble at certain odds.

Сопутствующее расстояние определяет эту соединительную кривую как кривую постоянного космологического времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comoving distance defines this connecting curve to be a curve of constant cosmological time.

Определяемые пользователем также могут быть построены с стиле скамейке сиденье для унитаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UDDTs can also be built with a bench style toilet seat.

Но я не знаю подробностей о том, как работают { скобки и как вы определяете переменные данные, которые их заменяют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't know the details os how the { brackets work and how you define the variable data that replaces them.

Unicode определяет несколько других неперерывных пробелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unicode defines several other non-break space characters.

Два вышеприведенных натурфилософа не могли существовать в такой среде и нашли свои собственные способы борьбы с этой застойной ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two natural philosophers above could not exist in such an environment and found their own ways to fight this stagnant situation.

Реально функции N вещественных переменных, определенная на подмножестве рН определяет строгий порядок и соответствующая общая предзаказ на это подмножество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real function of n real variables defined on a subset of Rn defines a strict weak order and a corresponding total preorder on that subset.

Она определяет важное понятие стандартного отклонения, используемое в теории вероятностей и статистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It defines an important concept of standard deviation used in probability theory and statistics.

Этот стандарт определяет требования безопасности, которым будет удовлетворять криптографический модуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This standard specifies the security requirements that will be satisfied by a cryptographic module.

Эти проекты обеспечили инструменты, которые позволяют использовать альтернативные способы переопределения килограмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These projects provided tools that enable alternative means of redefining the kilogram.

Стандарт SAE J1979 определяет много pids OBD-II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAE standard J1979 defines many OBD-II PIDs.

Эта фасция имеет высокую плотность эластинового волокна, что определяет ее растяжимость или упругость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fascia has a high density of elastin fibre that determines its extensibility or resilience.

Третья позиция MTI определяет функцию Сообщения, которая определяет, как сообщение должно течь в системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Position three of the MTI specifies the message function which defines how the message should flow within the system.

Во-вторых, настроиться правильно, потому что этот важный маневр определяет, как вы будете размахивать клюшкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, Set Up Correctly because that important maneuver determines how you will swing the club.

Жанр не только сосуществует с культурой, но и определяет сами ее составляющие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genre not only coexists with culture but also defines its very components.

Концентрация выделяемых молекул определяет удельный вес мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concentration of the excreted molecules determines the urine's specific gravity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «определяет способы, в которых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «определяет способы, в которых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: определяет, способы,, в, которых . Также, к фразе «определяет способы, в которых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information