Оружие есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware
выдавать разрешение на оружие - issue weapons permit
ручное оружие - hand held weapon
Оружие и человек - Arms and the Man
длинноствольное оружие - long arms
древковое оружие - Polearms
именное оружие - personal arms
кханда (оружие) - Khanda (weapons)
легендарное оружие - legendary weapons
могущественное оружие - powerful weapon
оса (оружие) - Wasp (Weapon)
Синонимы к оружие: оружие, вооружение, винтовка, ружье
Значение оружие: Всякое средство, приспособленное, технически пригодное для нападения или защиты.
есть что-то о - have a thing about
есть или около того - there or thereabouts
есть много - eat plenty of
есть люди, катящиеся в проходах - have people rolling in the aisles
говорить всё как есть - tell it like it is
пятидесятническая церковь "Бог есть Любовь" - God is Love Pentecostal Church
есть такой - there is such
оно есть - it is
на плечах есть - shoulders have
позволять им есть конфеты - let them eat candy
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
Для зимнего времени, у меня есть несколько свитеров и теплое пальто. |
For winter time I have several sweatshirts and a warm coat. |
Похоже, у нас одинаковое оружие. |
We are about equal in our weapons. |
Запомни, не направляй оружие на человека, если не собираешься в него стрелять. |
Remember, you don't aim a gun at a man unless you intend to shoot him. |
And here's the insidious thing. |
|
Есть множество причин того, что прогнозы стали такими неточными. |
There are a lot of reasons why polling has become so inaccurate. |
We have your best interests at heart, interests... |
|
The whole countryside is ours, fresh air, sun... |
|
У меня есть двухкомнатная квартира в центре города. |
I have got a two-room apartment in the center of the city. |
В этом мире есть люди, идущие на радикальные поступки. |
There are people in the world who deal only in extremes- |
У нас есть доказательства, что кто-то испортил провод заземления у этого микрофона. |
We have proof that someone tampered with the ground wire on that microphone. |
Клиффорд и Роско были достаточно сообразительны и не схватились за оружие. |
Clifford and Roscoe were smart enough not to go for their weapons. |
Например, Гжегож Рыбарчик незаконно хранил оружие, которое часто используется профессиональными преступниками. |
For instance, Rybarczyk's unlawful possession of arms often used by professional criminals. |
In the past, weapons and armor had often been abandoned in the field after every battle. |
|
У нас есть метки с именами, устанавливающие личность записи. |
We have the name tags, the identification records. |
Слухи о либерийцах, пересекающих границу для того, чтобы сдать оружие в обмен на те блага, которые предоставляются в рамках ивуарийской программы разоружения, также, как представляется, являются преувеличенными. |
Fears of Liberians crossing the border to turn in weapons in exchange for Ivorian disarmament programme benefits appear to be exaggerated. |
В любом случае, чтобы наделать шума, КамАЗам вовсе необязательно перевозить оружие или военную технику. Прибытия завтра к месту назначения может оказаться вполне достаточно. |
In any case, the Kamazes don’t have to be carrying weapons or military equipment to cause a fuss: Just reaching their destination tomorrow may do that in itself. |
Так было даже в тех случаях, когда ядерное оружие оказывалось в руках крупных стран с невменяемыми по внешнему виду руководителями. |
This was the case even when the weapons were taken on by large countries with seemingly deranged leaders. |
Я проследил за ним до этой дыры, а когда попытался арестовать, он взбесился и мне пришлось применить оружие. |
I tracked him to this shit hole, and when I tried take him in, he got feisty and I was forced to shoot him. |
Такие как: оружие, телефоны, ключи, брелки, ножницы, ручки... |
weapons, cell phones, belts, keys key rings, nail clippers,pens, pencils... |
Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их. |
We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use. |
Удар будет таким, будто все оружие мира задействовали одновременно Получится Хиросима в планетарном масшта6е. |
The power would be like setting off the whole world's armament at one time, and would be like standing next to Hiroshima all over the world. |
Сдайте оружие, Бригадир. |
Hand over your revolver, Brigadier. |
Собрать оружие, обеспечить охрану периметра. |
Secure any weapons, and let's set up a perimeter! |
guns, night vision goggles, Kevlar... |
|
Мы собираемся делать плазменное оружие типа водяного пистолета, сэр. |
It's gonna make the plasma weapon look like a squirt gun, sir. |
Бросьте оружие, Капитан Рейнольдс |
Drop that firearm, Captain Reynolds |
Хоу осквернил мёртвых, чтобы построить непобедимую армию, остановить которую, могло лишь неукротимое оружие. |
Howe desecrated the dead to build an unstoppable army, one which required an indomitable weapon in order to stop it. |
По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате? |
But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities? |
Наше единообразие мыслей — оружие более мощное, чем любой флот или армия на Земле. |
Our unification of thoughts is more powerful a weapon than any fleet or army on Earth. |
Тот, кто сможет получить сыворотку, использует вирус как бактериальное оружие. |
One who possesses it will be invincible to the virus weapon. |
Now, put down your guns and step out. |
|
Они используют любое старое оружие. |
They'll reuse any old weapon. |
Lay down your arms, hand over the loot, or I'll shoot. |
|
A bad man bought some guns from me. |
|
И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели,что он уходит с вашим чемоданчиком. |
And e gun you fired at Dorit's car after you w him take off with your case. |
Его брат общался с тем, кто предлагает наличные и оружие любому, готовому сражаться с оккупантами в нашем секторе. |
His cousin signed up with someone offering cash and weapons to anyone willing to fight the Occupation in the LA bloc. |
Теперь, когда мы все представились, может, отложим оружие? |
Now that everyone has established their bona fides, should we put our guns away? |
Уходите, опустите оружие и вернитесь в город, и больше никто не пострадает. |
Walk away, put your guns down and return to town, and no one else will be harmed. |
We have weapons one hundred times more powerful than yours. |
|
They stored these weapons in accordance with her will. |
|
Холодильники для хранения ДНКа, медикаменты, хирургическое оборудование, всё что нужно, хэфе, даже оружие. |
DNA cold storage, medical supplies, and surgical equipment. Everything you need, jefe, even weapons. |
Я считаю, что принцессам оружие ни к чему. |
A princess should not have weapons in my opinion. |
И там они взяли вас в плен, так как у них было оружие, а у вас - нет. |
And in the cabin they kept you as prisoners of war because the yhad weapons and you had none. |
К тому же, это Советы собирались сделать из Марбурга оружие, не американцы. |
Besides, the Soviets messed around with weaponizing Marburg. The Americans never did. |
Бывает, революция случается до того, как оружие попадает на место. |
Some revolutions blow over the guns even get there. |
Если мы определим его оружие, это даст нам шанс победить его. |
If we can ID his weapon, it might give us a way to defeat him. |
Скажи им опустить оружие... или я взорву твоего первосвященника! |
You tell them to put down those guns... or I'm gonna blow up your high priest! |
С другой стороны, люди используют инопланетное оружие, детская больница Нэшнл Сити была повреждена. |
In another case of humans using alien weaponry, the National City Children's Hospital has been damaged. |
Охотнику, одежду и оружие которого мы только что описали, было на вид лет пятьдесят. Кожа у него была смуглая, а черты лица на первый взгляд казались суровыми. |
The individual thus clothed and equipped was apparently about fifty years of age, with a complexion inclining to dark, and features that, at first sight, exhibited a grave aspect. |
Tighter, firmer hold weapons. |
|
К тому же, нам придется оставить все наши машины, все тяжелое оружие, раненых, припасы. |
Plus, we'd have to leave all the vehicles, all the heavy weapons - wounded, supplies. |
Ядерное оружие нам без надобности. |
We have no use for a nuclear weapon. |
Когда мы вновь откроем основные научные принципы, мы сможем изготавливать собственное оружие. |
When we have rediscovered basic scientific principles, we shall be able to make weapons of our own. |
See? My net is more powerful than your bullets |
|
Жетон и оружие, Коул. |
Badge and gun, Cohle. |
В книге также утверждается, что Израиль продавал оружие и сбрасывал танки в ходе секретной операции в Перу. |
The book also claims that Israel sold weapons and drop tanks in a secret operation in Peru. |
Для сравнения, огнестрельное оружие было использовано для убийства 11 348 человек в США, сообщает Wisqars. |
In comparison, firearms were used to murder 11,348 in the United States WISQARS, Injury Mortality Reports. |
Оружие также заряжалось и стреляло электрически. |
The armament was also loaded and fired electrically. |
Кипр также контролирует пневматическое оружие, и владельцы пневматического оружия требуют лицензию. |
Cyprus also controls airguns, and airgun owners require a license. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оружие есть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оружие есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оружие, есть . Также, к фразе «оружие есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.