Оружие и человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware
ручное огнестрельное оружие - hand-held firearms
пресекать незаконный оборот огнестрельный оружие - eradicate the illicit trafficking in firearms
величайшее оружие - greatest weapon
зенитное-противотанковое оружие - antiaircraft antitank weapon
абсолютное оружие - ultimate weapon
способность производить ядерное оружие - nuclear weapons capability
ядерное оружие передового базирования - forward-based nuclear weapons
оружие направленного излучения - directed beam weapon
противотанковое оружие - antitank covering weapon
многоствольное оружие - volley gun
Синонимы к оружие: оружие, вооружение, винтовка, ружье
Значение оружие: Всякое средство, приспособленное, технически пригодное для нападения или защиты.
мясо и картофель - meat and potatoes
практика и статистика - practice and statistics
спуск воды и грязи из резервуара - tank bleeding
Короли и капуста - cabbages and kings
Североафриканское американское кладбище и мемориал - north africa american cemetery and memorial
трелевочный трактор с аркой и пачковым захватом - arch grapple logging vehicle
тушеная баранина с луком и картофелем - irish stew
Музей истории и традиций Sado History and Traditional Museum - sado history and traditional museum
испытание цемента на доброкачественность и тонкость помола - soundness and fineness test
условие отправки и оплаты - postage and payment detail
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
подозрительный человек - suspicious person
человек, знающий свое дело - a man who knows his business
человек без выдержки - quitter
человек из народа - a man of the people
ученый человек - learned person
один человек - single person
неортодоксальный человек - unorthodox person
самостоятельный человек - self-important person
человек, перенесший инсульт - stroke survivor
ветхий наш человек - our old man
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Когда человек и оружие соединяются, сердце сливается с разумом, ум соединяется с энергией, и энергия соединяется с силой. |
When man and weapon merge, heart merges with mind, mind merges with energy, and energy merges with strength. |
Человек, прошедший через врата, мог иметь при себе мощную бомбу или другое разрушительное оружие. |
The gatee might carry a very powerful bomb or some other very destructive weapon. |
Офицеры были убиты безоружными людьми, и агрессивный человек может быстро стать вооруженным, если они захватят оружие офицера. |
In certain traditions, strict adherence to prescribed spellings and pronunciations was and remains of great spiritual importance. |
Более крупнокалиберное пневматическое оружие нуждается в разрешении, если только человек уже не имеет лицензию на огнестрельное оружие. |
Larger bore air weapons need a permit, unless the person already holds a firearms licence. |
В 1986 году на Бермудских островах были также арестованы пять человек, имевших связи с Израилем, которые пытались продать Ирану оружие на сумму 2,6 миллиарда долларов. |
In 1986, five men with ties to Israel were also arrested attempting to sell $2.6 billion worth of arms to Iran in Bermuda. |
Слушайте, вот есть человек, продающий личный арсенал египетским аферистам, он англичанин и ты англичанин, и это оружие может причинить людям много боли, тогда ты просто сделаешь это. |
Listen, if there is a man selling a private arsenal to an Egyptian crook and he's English and you're English and those weapons could cause a lot of pain to a lot of people, then you just do it. |
Из 20 человек трое из них применили оружие, а 12 нанесли вред своему супругу. |
Out of the 20, a weapon was used by three of them, and 12 had harmed their spouse. |
Для сравнения, огнестрельное оружие было использовано для убийства 11 348 человек в США, сообщает Wisqars. |
In comparison, firearms were used to murder 11,348 in the United States WISQARS, Injury Mortality Reports. |
Правила гласили: если вызываешь кого-то на дуэль, то человек, которого ты вызвал, может выбрать оружие и место. |
The rules were, if you challenge someone to a duel, the person you challenge can choose the weapon and the place. |
Его сыграл Ян Энтони Дейл, и он выглядит как нормальный человек, хотя его глаза совершенно белые, и его фирменное оружие действительно появляется. |
He was played by Ian Anthony Dale and appears as a normal human, though his eyes are completely white and his signature weapon does appear. |
Я не военный человек, но хорошо работаю с фактами, и факт в том, что Хизб Аль-Шахид взорвали радиоактивное оружие в Соединенных Штатах. |
I'm no military man, but I'm pretty good with facts, and the fact is, Hizb Al-Shahid set off a radiological weapon in the United States. |
Человек, с которым ты встречаешься предлагает тебе различные способы выхода толпу с которой можно смешаться, и иллюзорную уверенность что никто не прячет оружие в плавках. |
The person you're meeting is offering you multiple escape routes, a crowd to mix in with, and the virtual certainty that nobody is concealing a weapon in their bathing suit. |
19 апреля 1775 года британские войска численностью 800 человек вышли из Бостона в Конкорд, намереваясь уничтожить оружие и боеприпасы патриотов. |
On April 19, 1775, a British force 800 strong marched out of Boston to Concord intending to destroy patriot arms and ammunition. |
Один человек, Прайя Раттанатибет, был послан, чтобы помочь жителям деревни выковать свое собственное оружие. |
One man, Phraya Rattanathibet, was sent to help villagers forge their own weapons. |
Молодой человек, у которого не было денег, попросил ее вернуть ему оружие. |
The young man who had no loose change asked the young woman to give back his gun. |
Оружие имеет индивидуальную лицензию местной полиции, без ограничения количества лицензий, которыми может владеть человек. |
Weapons are individually licensed by local police, with no limit on the number of licenses an individual may hold. |
Я был в команде из 10 человек в проекте Человеческий геном, где создавали биологическое оружие, чтобы бороться с биологическим оружием. |
I was part of a 10-person team at the Human Genome Project to weaponize diseases to fight weaponized diseases. |
He thinks of the Iron Man weapon as a toy. |
|
Штат выделил на службу Конфедерации около 120 000 человек, практически все белое население, способное носить оружие. |
The state contributed about 120,000 men to the Confederate service, practically all the white population capable of bearing arms. |
Хотя описанное выше оружие официально считается несмертельным, в результате его применения погибло или было ранено несколько человек. |
While the weapons described above are officially designated as non-lethal, a number of people have died or been injured as a result of their use. |
Как мог один человек изготовить ядерное оружие? |
How could an individual manufacture nuclear weapons? |
В настоящее время почти 250 000 человек имеют новозеландскую лицензию на огнестрельное оружие. |
Nearly 250,000 people currently hold a New Zealand Firearms licence. |
По-видимому, это оружие предназначалось для огневой поддержки каждого пехотинца, поскольку им должен был управлять один человек. |
The weapon was apparently intended to serve as a fire support weapon for every infantryman as it was designed to be operated by one man. |
Оруэлл написал критику пьесы Джорджа Бернарда Шоу оружие и человек. |
Orwell wrote a critique of George Bernard Shaw's play Arms and the Man. |
Один и тот же человек может снять трубку, поставить ее в боевое положение и запустить оружие без посторонней помощи. |
The same person can remove the tube, place it in firing position, and launch the weapon without assistance. |
Офицеры были убиты безоружными людьми, и агрессивный человек может быстро стать вооруженным, если они захватят оружие офицера. |
Officers have been killed by unarmed men, and an aggressive person can quickly become armed if they capture the officer’s weapon. |
Человек, практикующий это оружие, называется нунчакукой. |
The person who practices this weapon is referred to as nunchakuka. |
Каждый человек нес ответственность за свои собственные запасы, оружие и несколько дней рациона. |
Each man was responsible for carrying his own supplies, weapons and several days' worth of rations. |
Вдова Стампсона сказала, что человек, убивший ее мужа, перебрасывал оружие из руки в руку. Выстрелил с левой руки. |
Stampson's wife say the man shot her husband, then toss the gun back and forth showing off, before shooting him again. |
Этот человек переносит биологическое оружие, которое он собирается выпустить в терминале. |
This man is carrying a biological weapon he's going to release inside the terminal. |
Каждая страна запасала оружие и припасы для армии, которая насчитывала миллионы человек. |
Each country stockpiled arms and supplies for an army that ran into the millions. |
Окаменевший человек сумел остановить Заладане и ее людей, распустив их оружие, а затем вернулся в свою физическую форму. |
The Petrified Man managed to stop Zaladane and her people by dissolving their weapons, and then returned to his physical form. |
Штат выделил на службу Конфедерации около 120 000 человек-практически все белое мужское население, способное носить оружие. |
The state contributed about 120,000 men to the Confederate service, practically all the white male population capable of bearing arms. |
Тем не менее человек может законно защищать себя любыми доступными средствами, включая огнестрельное оружие. |
One can nevertheless legally defend himself by any means available, including firearms. |
По слухам, в шаньшане насчитывалось 1 570 домашних хозяйств и 14 000 человек, а также 2 912 человек, способных носить оружие. |
Shanshan was said to have 1,570 households and 14,000 individuals, with 2,912 persons able to bear arms. |
Экипаж из трех человек несет личное оружие и боекомплект из пяти ракет. |
The three-man crew carries personal weapons and an ammunition load of five missiles. |
Человек должен иметь лицензию на огнестрельное оружие, чтобы иметь или использовать огнестрельное оружие. |
A person must have a firearm licence to possess or use a firearm. |
В серии 2002 года Человек-на-оружии щеголяет коротким узлом на макушке, а броня на его левой руке превращается в другое встроенное оружие и инструменты. |
In the 2002 series, Man-At-Arms sports a short topknot, and the armor on his left arm transforms into a different built-in weapons and tools. |
Ни один человек не носил все это оружие одновременно, но в большой армии все они использовались кем-то или кем-то. |
No single man carried all these weapons at one time, but in a large army all of them were in use by someone or other. |
Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие. |
Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us. |
Часовые ходили и охраняли, ибо башни, тревоги и оружие человек воздвиг, сам того не зная, для одной лишь цели - охранять человеческий покой и очаг. |
The sentries marched back and forth, guarding their tower, for without knowing it, man had made towers, alarm-bells and weapons for one purpose only - to guard the peace of his hearth and home. |
9 февраля 1982 года один человек на улице схватил оружие полицейского и застрелил его вместе с напарником. |
On February 9, 1982, a person on the street grabbed a police officer's weapon, and shot and killed both the officer and his partner. |
В Кургане № 17, ранее ничем не потревоженном захоронении, был обнаружен молодой человек, его оружие и имущество, а также отдельная могила для лошади. |
Mound 17, a previously undisturbed burial, was found to contain a young man, his weapons and goods, and a separate grave for a horse. |
В 2007 году дополнительный декрет приостановил право открыто носить огнестрельное оружие в общественных местах и ограничил количество огнестрельного оружия, которым владеет человек. |
In 2007, an additional decree suspended the right to openly carry a firearm in public, and limited the number of firearms possessed per person. |
(ЖЕН) Я держу оружие как человек, (ЖЕН) который знает, что от этого зависит его жизнь. |
Eh, I hold the gun like someone who knows their life depends upon holding it correctly. |
Три недели спустя оружие было сброшено на японский город Хиросиму, уничтожив... одним махом 140000 человек. |
Three weeks later the weapon hits ground zero in Hiroshima, Japan wiping out 140,000 people. |
И самое ужасное, что угонщиком является единственный человек, кому было разрешено пронести оружие на самолёт. |
And the horrific twist is that the hijacker is now believed to be the one person who was authorized to carry a gun onto the plane. |
Плохой человек купил у меня оружие. |
A bad man bought some guns from me. |
He is a merry and fat individual. |
|
In the past, weapons and armor had often been abandoned in the field after every battle. |
|
Если найдешь 15 человек, которые готовы работать за 100 долларов. |
If 15 people are willing to split 100 dollars. |
И это говорит человек, любимая запись которого - Белый альбом Битлз. |
This from the man who's favorite record is the Beatles' white album. |
Этот человек был не только чемпионом мира, но и примерным сыном и отцом. |
Here is a man who was not only a world champion, but also a model son and father. |
Это потрясающие цифры, пусть даже и для страны, где живёт более миллиарда человек и где показатель охвата населения высшим образованием равен одной трети от уровня развитых стран. |
These are staggering figures, even for a country with a billion people and a tertiary-education enrollment rate that is one-third that of advanced economies. |
Рядом с ним, держась за пыльное, облупленное крыло экипажа и размахивая вздутой папкой с тисненой надписью Musique, быстро шел человек в длиннополой толстовке. |
A man in a long tunic briskly walked next to it, holding on to the dusty, beat-up fender and waving a bulging portfolio embossed with the word Musique. |
Мы не можем поддерживать большую армию, и наше оружие... постыдно устарело Мы не сможем обороняться |
We can't supply a larger army and our weapons selection is... embarrassingly out of date we cannot defend ourselves with this |
The most powerful force of nature is not a nuclear weapon. |
|
Скажи им опустить оружие... или я взорву твоего первосвященника! |
You tell them to put down those guns... or I'm gonna blow up your high priest! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Оружие и человек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Оружие и человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Оружие, и, человек . Также, к фразе «Оружие и человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.