Освобождать от требования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: rid, free, disembarrass, exempt, excuse, release, discharge, loose, let loose, liberate
словосочетание: make free
рычаг освобождения бумаги - Paper release lever
получить освобождение - get Relief
был освобожден после того, как - was released after
казалось, освобожден - seemed relieved
в то время как освобождение - while freeing
должен быть освобожден от - shall be released from
мы освобождаем вас - we release you
освобождаются от импортных пошлин - exempt from import duties
призвал к немедленному освобождению - called for the immediate release
полное освобождение (от наказания) - outright release
Синонимы к освобождать: избавлять, отпускать, выпускать, отстранять, снимать, смещать, увольнять
отвлекать внимание от - divert attention from
уклонение от курса - sag
страдающий от безнадежной любви - lovelorn
быть вне себя от ярости - rampage
воздерживаться от еды - refrain from eating
независимо от того, - whether or no
воспламенение от трения - friction ignition
быть вдали от дома - be away from home
от самых старых до новейших - from newest to oldest
гель от прыщей и пятен на лице - antiblemish treatment gel
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
требование возмещения ущерба - claim of damage
требование к проектированию программных средств - software design requirement
казнённый с нарушением установленных конституцией требований - unduly executed
предназначенные для удовлетворения требований - designed to meet the requirements
требование было выдано - claim was issued
настоятельно требовал - is highly demanded
руководство по определению требований к испытаниям - test requirement handbook
экспресс-требование - express requirement
это требование применяется также - this requirement also applies
требование будет - requirement will be
Синонимы к требования: требования, запросы, претензии
В Соединенных Штатах, чтобы быть освобожденной от федеральных подоходных налогов, организация должна соответствовать требованиям, изложенным в Налоговом кодексе. |
In the United States, to be exempt from federal income taxes, the organization must meet the requirements set forth in the Internal Revenue Code. |
Неожиданно для всех Игорь Соколовский освобождается из СИЗО, так как бизнесмен Игнатьев забрал свои исковые требования обратно. |
This was developed for use during in-flight refueling, enabling the receiving aircraft to locate the tanker while maintaining radio silence. |
Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования. |
In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions. |
Огнестрельное оружие, произведенное до принятия закона О контроле за огнестрельным оружием, и огнестрельное оружие, произведенное лицами, не являющимися членами FFLs, по-прежнему освобождаются от требования о серийном номере. |
Firearms manufactured prior to the Gun Control Act and firearms manufactured by non-FFLs remain exempt from the serial number requirement. |
Путешественники, которые не освобождены от визовых требований, могут посетить Пху-Кук без визы на срок до 30 дней. |
Travellers who are not exempted from visa requirements can visit Phú Quốc without a visa for up to 30 days. |
Хотя Роберт и его жена Мэри Ли испытывали отвращение к рабству, они также защищали его от требований аболиционистов о немедленном освобождении всех порабощенных. |
While both Robert and his wife Mary Lee were disgusted with slavery, they also defended it against Abolitionist demands for immediate emancipation for all enslaved. |
Акционеры не будут нести ответственности по оставшимся требованиям и вопрос об их освобождении от обязательств не встает. |
The shareholders will not be liable for the residual claims and the issue of their discharge does not arise. |
Выполнив требование, поставщик онлайн-услуг освобождается от ответственности за противоправную деятельность своих пользователей. |
By complying with the demand, the online service provider is relieved of responsibility for the infringing activity of their users. |
Отпустите ее прямо сейчас, или я иду к судье с требованием немедленного освобождения и выдвину против вас обвинения в преследовании и незаконном аресте. |
Let her go right now, or I'm going in front of a judge, demanding her immediate release, and filing charges for harassment and false arrest. |
Они были освобождены через CreateSpace, печать по требованию, самиздат филиал Амазонки. |
They were released through CreateSpace, a print on demand self-publishing subsidiary of Amazon. |
Посадочный мост аэропорта освобождается от установки тактильной брусчатки, устанавливаются поручни и выполняются другие технические требования. |
Airport boarding bridge is exempt from installing tactile pavers, given handrail is installed and other technical requirements are met. |
Несоблюдение требований законодательства может привести к утрате статуса налогоплательщика, освобожденного от уплаты налогов. |
Failure to maintain operations in conformity to the laws may result in the loss of tax-exempt status. |
Обладатели иностранных разрешений освобождаются от некоторых требований при получении китайского разрешения. |
Holders of foreign permits are exempt from certain requirements when obtaining a Chinese permit. |
Неожиданно для всех Игорь Соколовский освобождается из СИЗО, так как бизнесмен Игнатьев забрал свои исковые требования обратно. |
Unexpectedly for everyone, Igor Sokolovsky is released from jail, as businessman Ignatiev has taken back his claim. |
Большинство признанных некоммерческих организаций освобождены от большинства требований COPPA. |
Most recognized non-profit organizations are exempt from most of the requirements of COPPA. |
Аббревиатуры освобождаются от этих требований, поэтому шаблон {{abbr}} может использоваться для обозначения длинной формы слова. |
Abbreviations are exempt from these requirements, so the {{abbr}} template may be used to indicate the long form of a word. |
В феврале 1968 года 99 советских математиков и ученых подписали письмо протеста советским чиновникам с требованием его освобождения. |
In February 1968, 99 Soviet mathematicians and scientists signed a protest letter to the Soviet officials demanding his release. |
22 июня 1994 года заключенные тюрьмы Джнейд близ Наблуса проводили второй день голодовки с требованием освобождения. |
On 22 June 1994, prisoners in the Jneid prison near Nablus were on their second day of hunger strike demanding to be released. |
В качестве условия для подписания ЕС выдвигала требование о проведении различных реформ в сфере экономики и правопорядка, а также об освобождении находящегося в заключении лидера оппозиции Юлии Тимошенко. |
As a requirement for this agreement, the EU demanded various reforms relating to the economy and the rule of law and the freeing of jailed opposition leader Tymoshenko. |
Израильтяне полагали, что со временем требования об освобождении Шалита возрастут. |
The Israelis believed that the demands for Shalit's release would increase with time. |
Если вы не сообщаете нам об ошибке в течение указанного времени, вы освобождаете нас от какой-либо ответственности и отказываетесь от любых требований о возмещении убытков, связанных с этой ошибкой. В таком случае мы не обязаны исправлять ошибку и возмещать расходы. |
If you do not tell us within that time, you release us from all liability and claims of loss resulting from the error and we won't be required to correct the error or provide a refund. |
Одни лишь сомнения или предположения относительно их эффективности не освобождают авторов от соблюдения требования об их исчерпании. |
Mere doubts or assumptions about their effectiveness do not absolve the authors from exhausting them. |
Существует несколько исключений, которые освобождают работодателя от необходимости соблюдать установленные законом требования к минимальной заработной плате, сверхурочной работе и ведению учета. |
Several exemptions exist that relieve an employer from having to meet the statutory minimum wage, overtime, and record-keeping requirements. |
Сельскохозяйственные ливневые стоки и ирригационные возвратные потоки были специально освобождены от требований о выдаче разрешений. |
Agricultural stormwater discharges and irrigation return flows were specifically exempted from permit requirements. |
Он передал требование англичан об освобождении французскому командующему Сен-Пьеру, но французы отказались уйти. |
He delivered the British demand to vacate to French commander Saint-Pierre, but the French refused to leave. |
В городских районах они обычно предпочтительны, поскольку обычно освобождают строение от требований к покраске. |
In urban areas, these are commonly preferred since it usually exempts a structure from painting requirements. |
И они постановили провести единую демонстрацию с требованием немедленного и безоговорочного освобождения. |
They call for a demonstration demanding his release. |
Дело Фэй против Нойя - заключенный, чье содержание под арестом не отвечает требованиям закона, должен быть освобожден. |
Fay v. Noia declared an individual whose imprisonment Doesn't meet the requirements of law must be released. |
Потому что тогда они предъявят официальные требования для моего освобождения, и ЦРУ выполнит их. |
Because then they'll make an official demand for my release, and the CIA will pay for it. |
Нет никакого черного хода или эмпирического освобождения от формальных академических требований. |
There is no back door entry or experiential exemption from the formal academic requirements. |
Подозреваемый и некоторые другие лица, указанные в пункте 3 статьи 7, которые иначе не могут быть вызваны в качестве свидетелей, освобождаются от этого требования. |
The suspect and some other persons specified in section 7 paragraph 3 that cannot otherwise be called as witnesses are exempt from this requirement. |
Регистрационные формы, требования и информация об освобождении находятся на веб-сайте OSHA. |
Recordkeeping forms, requirements and exemption information are at OSHA’s website. |
Бранкалеони был освобожден только по требованию папы в конце сентября или начале октября. |
Brancaleoni was only released at the Pope's demand in late September or early October. |
Те, кто имел некоторую предыдущую профессиональную квалификацию по предмету, связанному с их учебой, как правило, были освобождены от требования пройти стажировку. |
Those with some previous vocational qualification in a subject related to their studies were typically except from the requirement to do an internship. |
Перед своим первым слушанием по условно-досрочному освобождению в 2002 году Берковиц направил письмо губернатору Нью-Йорка Джорджу Патаки с требованием отменить его. |
Before his first parole hearing in 2002, Berkowitz sent a letter to New York Governor George Pataki demanding that it be canceled. |
С октября 2007 года от выполнения требований проходить через пункт Эрез пешком освобождались лишь обладатели дипломатической визы или желтой карточки, выданной министерством иностранных дел. |
From October 2007, only holders of a diplomatic visa or a yellow card issued by the Ministry of Foreign Affairs were exempted from crossing Erez by foot. |
Когда он услышал наше требование, чтобы Сараево было немедленно освобождено, он сорвался. |
When he heard our demand that the siege of Sarajevo be lifted immediately, he exploded. |
Жители Гонконга, Макао и Тайваня, имеющие вид на жительство, также освобождаются от требований TTP. |
Hong Kong, Macau and Taiwan residents with Resident Permit are also exempt from TTP requirements. |
Оружие, используемое сотрудниками правоохранительных органов, будет освобождено от требования умного оружия. |
Weapons used by law enforcement officers would be exempt from the smart gun requirement. |
Освобожденные от требования единичного кватерниона, мы находим, что ненулевые кватернионы действуют как однородные координаты для матриц вращения 3 × 3. |
Freed from the demand for a unit quaternion, we find that nonzero quaternions act as homogeneous coordinates for 3 × 3 rotation matrices. |
Такие стратегические провинции часто освобождались от требований данников. |
Such strategic provinces were often exempt from tributary demands. |
В мае 1926 года молодой Гомулка был впервые арестован, но вскоре освобожден из-за требований рабочих. |
In May 1926 the young Gomułka was for the first time arrested, but soon released because of worker demands. |
Освобождение может включать требование о том, чтобы лицо явилось для фотографирования и снятия отпечатков пальцев в соответствии с Законом Об идентификации преступников. |
The release can include a requirement that the person appear for photographing and fingerprinting under the Identification of Criminals Act. |
Другие факторы, включая этническую и религиозную ненависть, могут сделать простое требование Национального Освобождения несостоятельным. |
Other factors, including ethnic and religious hatreds, can make a simple national liberation claim untenable. |
Мы считаем, что заключенный отвечает требованиям к условно-досрочному освобождению в рамках статьи 463 Освобождение из соображений гуманности. |
We find that the prisoner meets the requirements for parole under the compassionate release statute 463. |
Я развесила объявления по всему району, но никто не предъявил требования. |
I put up posters all over my neighborhood, but no one has claimed it. |
Однако ни вкладчикам, ни их банкам такая возможность не должна предоставляться без предъявления определенных требований к ним самим. |
But neither depositors nor their banks should be given a free ride. |
В некоторых случаях наиболее уязвимые меньшинства окажутся под угрозой вымирания, если не удовлетворить их требования об обеспечении специальной защиты. |
In some cases, the most vulnerable minorities are in danger of extinction if their claims to special protection are not met. |
Весьма скромные требования, - повторил Ланс, поднимая глаза к потолку. - Знаешь, Перси, экономить на сотрудниках - я не сторонник такой политики. |
Very moderate in her terms, murmured Lance, casting his eyes towards the ceiling. You know, Percy, I don't really approve of skimping over the office personnel. |
Говорила, что вы никогда не будете предъявлять к ним требований по поводу эмфиземы Нормана? |
Saying that you would never claim against them for Norman's emphysema? |
Если секретарь соглашается с тем, что законодательное требование было выполнено, то изменение вводится, как правило, при следующем переходе на или из DST. |
If the Secretary agrees that the statutory requirement has been met, the change is instituted, usually at the next changeover to or from DST. |
Гаррисон, тем временем, изо всех сил старался не отставать от требований Генри Клея и других, кто искал должности и влияния в его администрации. |
Harrison, meanwhile, struggled to keep up with the demands of Henry Clay and others who sought offices and influence in his administration. |
Завершение этого года по-прежнему является минимальным учебным требованием для получения генеральной лицензии на медицинскую практику в большинстве штатов. |
Completion of this year continues to be the minimum training requirement for obtaining a general license to practice medicine in most states. |
С точки зрения дельта-v и требований к топливу, ОСЗ легче доступны, чем Луна. |
In terms of delta-v and propellant requirements, NEOs are more easily accessible than the Moon. |
Его избрание принесло период, в течение которого женщины становились все более смелыми в выражении идей, требований и критики. |
His election brought a period during which women became increasingly bold in expressing ideas, demands, and criticisms. |
Этот рынок имеет значительные барьеры для входа из-за технических требований. |
This market has significant barriers to entry due to the technical requirements. |
Страх со стороны князей и правителей различных германских государств заставил их уступить в требовании реформ. |
Fear on the part of the princes and rulers of the various German states caused them to concede in the demand for reform. |
Это один из многих вопросов, которые представляет собой экономика по требованию. |
These are among the many questions the on-demand economy presents. |
Если бы Майкрофт был старшим, он не смог бы играть ту роль, которую играет в четырех историях канона Шерлока Холмса, поэтому Шерринфорд освобождает их обоих. |
If Mycroft were the eldest, he could not play the role he does in four stories of the Sherlock Holmes canon, so Sherrinford frees them both. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «освобождать от требования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «освобождать от требования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: освобождать, от, требования . Также, к фразе «освобождать от требования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.