Османским - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После 1370 года Казанлык находился под османским владычеством. |
After 1370 Kazanlak was under Ottoman dominion. |
С падением Константинополя к османским туркам в 1453 году сухопутный путь в Азию стал гораздо более трудным и опасным. |
With the fall of Constantinople to the Ottoman Turks in 1453, the land route to Asia became much more difficult and dangerous. |
Теперь все сербские земли находились под османским сюзеренитетом, кроме Захумля при короле Твртко. |
Now all the Serbian lands were under Ottoman suzerainty, except Zahumlje under King Tvrtko. |
Был замечен флот под османским флагом, и Бонапарт понял, что должен захватить город до того, как этот флот прибудет с подкреплением. |
A fleet was sighted flying the Ottoman flag and Bonaparte realised he must capture the city before that fleet arrived with reinforcements. |
27 января 1647 года венецианцы потеряли Томмазо Морозини, когда его корабль был вынужден столкнуться со всем османским флотом из 45 галер. |
On 27 January 1647, the Venetians lost Tommaso Morosini, when his ship was forced to face the entire Ottoman fleet of 45 galleys. |
До 1671 года Бейлербей, Паша и Ага были назначены османским султаном и подчинялись ему. |
Until 1671, Beylerbeys, Pachas and Aghas were appointed by the Ottoman sultan and were subjucted to him. |
К 1817 году, когда революция закончилась, Сербия была возведена в статус самоуправляемой монархии под номинальным османским сюзеренитетом. |
By 1817, when the revolution ended, Serbia was raised to the status of self-governing monarchy under nominal Ottoman suzerainty. |
Эти янычары (христианские мальчики, призванные на службу в османские пехотные подразделения) либо набирались в Европе, либо насильно увозились из стран под османским контролем. |
These Janissaries (Christian boys conscripted to serve in Ottoman infantry units) were either recruited from Europe or abducted from countries under Ottoman control. |
В 1793 году турецкий офицер Али Бенгул сверг Хамета Караманли и ненадолго восстановил Триполитанию под османским владычеством. |
In 1793, Turkish officer Ali Benghul deposed Hamet Karamanli and briefly restored Tripolitania to Ottoman rule. |
Падение Сербской империи, завоеванной османским султаном Мурадом I в 1385 году, решило и судьбу ниша. |
The fall of the Serbian Empire, which was conquered by Ottoman Sultan Murad I in 1385, decided the fate of Niš as well. |
На первом этапе, который длился с 1815 по 1835 год, доминирующим архитектурным стилем по-прежнему был Балканский характер, с существенным османским влиянием. |
In the first phase, which lasted from 1815 to 1835, the dominant architectural style was still of a Balkan character, with substantial Ottoman influence. |
Еще 5,5 миллиона человек находились под номинальным османским владычеством на Аравийском полуострове. |
Another 5.5 million people were under nominal Ottoman rule in the Arabian peninsula. |
Она стремилась вновь заселить некоторые районы, опустошенные османским нашествием и болезнями. |
She was seeking to repopulate some areas devastated by the Ottoman invasion and disease. |
В свою очередь, татары, жившие под османским владычеством, совершали набеги на территорию Речи Посполитой, главным образом на малонаселенные юго-восточные территории Украины. |
Reciprocally, the Tatars living under the Ottoman rule launched raids in the Commonwealth, mostly in the sparsely inhabited south-east territories of the Ukraine. |
Вук Бранкович стал османским вассалом в 1392 году. |
Vuk Branković became an Ottoman vassal in 1392. |
Построенный в Сельджукском стиле, он был заказан османским султаном Баязидом I и построен между 1396 и 1399 годами. |
Built in the Seljuk style, it was ordered by the Ottoman Sultan Bayezid I and built between 1396 and 1399. |
Синан-паша был выдающимся османским генералом албанского происхождения. |
Sinan Pasha was a prominent Ottoman general of Albanian origin. |
Падение Сербской империи, завоеванной османским султаном Мурадом I в 1385 году, решило и судьбу ниша. |
The fall of the Serbian Empire, which was conquered by Ottoman Sultan Murad I in 1385, decided the fate of Niš as well. |
Кесария стала частью Османской империи в 1516 году, вместе с остальной частью Леванта, и оставалась под османским владычеством в течение четырех столетий. |
Caesarea became part of the Ottoman Empire in 1516, along with the rest of the Levant, and remained under Ottoman rule for four centuries. |
Османским частям были нанесены тяжелые потери, оценивавшиеся в 450 человек, и захвачено 250 пленных. |
Heavy losses estimated to have been 450 were inflicted on the Ottoman units and 250 prisoners captured. |
В отличие от краткого, но умелого руководства Оздемира, Махмуд-паша был описан другими османскими чиновниками как коррумпированный и беспринципный правитель. |
Unlike Özdemir's brief but able leadership, Mahmud Pasha was described by other Ottoman officials as a corrupt and unscrupulous governor. |
Османские правители имели несколько титулов, обозначающих их имперский статус. |
Ottoman rulers held several titles denoting their Imperial status. |
В некотором смысле эта тактика перекликалась с тактикой османских сипахов и Акынджи. |
In some ways, these tactics echoed those of the Ottoman sipahis and akinci. |
Но на южной части этого наступления османские войска были не столь успешны, как на севере. |
But on the southern part of this advance, Ottoman forces were not as successful as they have been in the north. |
Ottoman forces had left the city the day before. |
|
Чтобы избежать встречи с османским флотом, с которым он несколько раз сталкивался во время своего путешествия, Байрон был вынужден пойти окольным путем и достиг Миссолонги только 5 января 1824 года. |
To avoid the Ottoman Navy, which he encountered several times on his voyage, Byron was forced to take a roundabout route and only reached Missolonghi on 5 January 1824. |
Существовала возможность заключения союза между Тимуром и европейскими государствами против османских турок, нападавших на Европу. |
There was the possibility of an alliance between Timur and the European states against the Ottoman Turks attacking Europe. |
Великий визирь Кепрюлю Фазиль Ахмед начал большие приготовления зимой 1665/66 года и направил 9000 человек для поддержки османских войск на Крите. |
Grand Vizier Köprülü Fazıl Ahmed initiated large preparations in the winter of 1665/66, and dispatched 9,000 men to bolster the Ottoman forces in Crete. |
Мавзолеи ранних османских султанов расположены в Бурсе, и главные достопримечательности города включают многочисленные здания, построенные в течение всего Османского периода. |
The mausoleums of the early Ottoman sultans are located in Bursa and the city's main landmarks include numerous edifices built throughout the Ottoman period. |
Османские чиновники отрицали какую-либо резню, а их немецкие союзники помогали прикрывать их. |
Ottoman officials denied any massacre, and their German allies helped cover for them. |
Стратегическими целями Кавказской кампании для османских войск были возвращение Артвина, Ардахана, Карса и порта Батум. |
The strategic goals of the Caucasus campaign for Ottoman forces was to retake Artvin, Ardahan, Kars, and the port of Batum. |
В Средние века она оспаривалась между болгарскими, венецианскими и османскими владениями. |
In the Middle Ages, it was contested between Bulgarian, Venetian and Ottoman dominions. |
В октябре османские войска преследовали армянские войска генерала Андраника в горном Карабахе и Зангезуре. |
In October, Ottoman troops pursued General Andranik's Armenian forces into mountainous Karabagh and Zangezur. |
После этого османский султан отказался от любых притязаний на остров, и 1 декабря 1913 года он был официально присоединен к Греции. |
In their aftermath, the Ottoman Sultan dropped any claim on the island, and on 1 December 1913 it was formally united to Greece. |
Османский полководец также ввел в атаку 3,5 батальона в качестве подкрепления, но безрезультатно. |
The Ottoman commander also fed 3.5 battalions as reinforcements into the attack, but to no avail. |
Первоначально существовал также экзонартекс, но в Османский период он был заменен деревянным портиком. |
Originally an exonarthex existed too, but in the Ottoman period it was replaced by a wooden portico. |
Под его правлением, в 1479 году, венгерская армия уничтожила османские и валашские войска в битве при хлебном поле. |
Under his rule, in 1479, the Hungarian army destroyed the Ottoman and Wallachian troops at the Battle of Breadfield. |
Османские войска продолжали наступление в течение нескольких месяцев, в то время как их артиллерия безжалостно колотила по городским бастионам. |
The Ottoman forces kept pressure on for months, while their artillery relentlessly pounded the city's bulwarks. |
Поскольку центральный Синайский маршрут теперь был им закрыт, османские войска могли продвигаться только к Суэцкому каналу вдоль северного побережья. |
His years as High Commissioner were marked by a continuous effort to give greater visibility to the United Nations human rights programme. |
Он оправдывал свои иранские, мамлюкские и османские походы тем, что вновь установил законный монгольский контроль над землями, захваченными узурпаторами. |
He justified his Iranian, Mamluk, and Ottoman campaigns as a re-imposition of legitimate Mongol control over lands taken by usurpers. |
Эта награда была вручена во время Первой мировой войны войскам Османской империи и других центральных держав, главным образом в османских районах боевых действий. |
This decoration was awarded for the duration of World War I to Ottoman and other Central Powers troops, primarily in Ottoman areas of engagement. |
Османский X корпус контратаковал русские войска. |
The Ottoman X Corps counter-attacked the Russian forces. |
Османские евреи собирали средства, чтобы организовать согласованные усилия по выкупу, чтобы получить свободу своего народа. |
Ottoman Jews collected funds to mount a concerted ransom effort to gain the freedom of their people. |
Из-за непрекращающегося давления со стороны греческой церкви в османских провинциях Румелия на Влахов и их школы смотрели с подозрением. |
The user can create their own gestures and customize the layout of the AssistiveTouch menu. |
Указывая на работу Йосимовича, сербские ученые отмечают важный разрыв с османскими традициями. |
Pointing to Josimović's work, Serbian scholars have noted an important break with Ottoman traditions. |
С расширением анатолийских бейликов Пергам был поглощен бейликом Карасидов вскоре после 1300 года, а затем завоеван османским бейликом. |
With the expansion of the Anatolian beyliks, Pergamon was absorbed into the beylik of Karasids shortly after 1300, and then conquered by the Ottoman beylik. |
Британия не могла мириться с русским доминированием в османских делах, поскольку это бросило бы вызов ее господству в Восточном Средиземноморье. |
Britain could not tolerate Russian dominance of Ottoman affairs, as that would challenge its domination of the eastern Mediterranean. |
Византийско-османские войны и османские войны в Европе принесли большое количество рабов в Исламский мир. |
The Byzantine-Ottoman wars and the Ottoman wars in Europe brought large numbers of slaves into the Islamic world. |
Затем османские войска будут преследоваться вплоть до холмов, и албанцы остановятся там, чтобы избежать контратаки. |
The Ottoman forces would then be chased all the way up to the hills and the Albanians would stop there to avoid a counterattack. |
Она также управляла колониями, которые пользовались экстерриториальными правами в крупных османских городах. |
It also operated colonies that enjoyed extraterritorial rights in major Ottoman cities. |
Молин и его посольство отправились в Лариссу, где Османский двор жил во время одной из охотничьих экспедиций Султана. |
Molin and his embassy traveled to Larissa, where the Ottoman court resided during one of the Sultan's hunting expeditions. |
Его самолеты атаковали и разведывали османские позиции во время Первой Балканской войны 1912-13 годов. |
Its airplanes attacked and reconnoitered the Ottoman positions during the First Balkan War 1912–13. |
Османский вассалитет также предоставлял особые торговые права, распространявшиеся в пределах империи. |
Ottoman vassalage also conferred special trade rights that extended within the Empire. |
Возможно, это было вызвано давлением со стороны персидского посла, а также отказом Бахауллы сотрудничать с османскими властями. |
It may have been due to pressure from the Persian ambassador, combined with Baháʼu'lláh's refusal to work with the Ottoman authorities. |
Турецкий рейдерский отряд, беспрепятственно проходя через территории османских вассалов, ворвался в Моравскую Сербию в 1381 году. |
A Turkish raiding party, passing unobstructed through territories of Ottoman vassals, broke into Moravian Serbia in 1381. |
Трансильвания и Марамуреш, наряду с остальной частью Баната и Кришаны, превратились в новое государство под османским сюзеренитетом, княжество Трансильвания. |
Transylvania and Maramureș, along with the rest of Banat and Crișana developed into a new state under Ottoman suzerainty, the Principality of Transylvania. |