Основан на использовании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дающий основание для судебного преследования - actionable
быть арестованным на основании нескольких обвинений - to be arrested on various charges
Бюджет основан на - budget is based on
в значительной степени основана на - is largely based on
основана на идее о том, что - is based on the idea that
пропитать основание - impregnate a base
она основана - it is founded
Основание дороги - base of road
Основанием для проверки - basis for verification
Основанием для их расчета - basis for their calculation
диктовать на машинку - write
высаживать на берег - disembark
делить на округа - district
жить на ферме - live on a farm
право на въезд - right of entry
поставленный на дрожжах - raised
нетвердо стоящий на ногах - unsteadily on one’s feet
отпускать на волю - let go
мастер на все руки - handyman
скачки на короткую дистанцию - scurry
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
использование API - api usage
Использовал - used
Ваучер может быть использован - voucher can be used
из-за чрезмерное использование - due to overuse
как только вы использовали эти ссылки - once you have used these links
может быть использована для предотвращения - can be used to prevent
что он может быть использован - that it may be used
может быть использован всеми - could be used by all
может быть использована для - could be exploited for
он использовал меня - he was using me
Синонимы к использовании: утилизировать, пускать в дело, пустить в дело, пускать в ход, эксплуатировать
Его стиль был широко основан на использовании очень независимой техники пальцев. |
His style was based extensively on his use of a very independent finger technique. |
Ворф был основан в 1925 году для управления открытием Гарри Steenbock, который изобрел процесс с использованием ультрафиолетового излучения, чтобы добавить витамин D в молоке и других пищевых продуктах. |
WARF was founded in 1925 to manage a discovery by Harry Steenbock, who invented the process for using ultraviolet radiation to add vitamin D to milk and other foods. |
Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны. |
It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War. |
Он мог бы использовать еще несколько ссылок, так как в основном основан на второй цитате. |
It could use some more references, as it is mostly based on the second citation. |
Метод регистрации, как правило, основан на использовании энергии соударяющейся частицы для приведения в действие механизма измерения. |
The detection method typically utilizes the energy of an impacting particle to trigger a measurement. |
Он не использовал электронную логику, но был основан на технологии реле и был встроен в стол. |
It did not use electronic logic but was based on relay technology, and was built into a desk. |
Мы знаем, что он основан на вычислениях, с использованием специально разработанного движка. |
What we know is that it's based on computation, using a dedicated engine developed. |
Он был основан Джоном Ханной, который был единственным членом группы, арестованным и осужденным за использование взрывчатых веществ на федеральной собственности. |
It was founded by John Hanna, who was the only member of the group to be arrested and convicted for the use of explosives on federal property. |
Самый ранний, Ambimatic, созданный в 1996 году, был основан на буквах и использовал базу данных из 351 буквы глифа, в которой каждая буква была сопоставлена с другой. |
The earliest, the 'Ambimatic' created in 1996, was letter-based and used a database of 351 letter glyphs in which each letter was mapped to another. |
Последнее значение, его церковный смысл, основан на использовании Нового Завета. |
The latter meaning, its ecclesiastical sense, is based on New Testament usage. |
Железный век Африки был основан на сельскохозяйственной революции, вызванной использованием железных орудий труда. |
The Iron Age of Africa was based around the agricultural revolution, driven by the use of iron tools. |
Многие ветеринары не рекомендуют использовать ошейники от блох или спрей от блох на борзых собаках, если продукт основан на пиретрине. |
Many vets do not recommend the use of flea collars or flea spray on Greyhounds if the product is pyrethrin-based. |
Хотя он имел 2-кратный кроп-фактор, он был основан на корпусах камер 500si и в качестве такового использовал сменные объективы Minolta и вспышки. |
Although it had a 2x crop factor, it was based on 500si camera bodies and as such used Minolta interchangeable lenses and flashes. |
В 2009 году AMG разработала двигатель M159, который основан на двигателе M156, для использования в SLS AMG. |
In 2009, AMG developed the M159 engine, which is based on the M156 engine, to use in SLS AMG. |
Он основан на реальной истории в Корее, где мужчина использовал свою мать в качестве шлюхи. |
It is based on a true story in Korea where a man was using his mother as a whore. |
Этот подход нельзя использовать отдельно,но он основан на сравнении частот документов с ожидаемыми распределениями. |
This approach cannot be used standalone, but it relies on comparing the document frequencies to expected distributions. |
Рассчитанное отклонение элемента можно сравнить с критерием отклонения, который основан на использовании элемента. |
The calculated deflection of the member may be compared to a deflection criteria that is based on the member's use. |
Кодекс правил, на котором основан современный бокс, правила Куинсберри были первыми, кто санкционировал использование перчаток в боксе. |
The code of rules on which modern boxing is based, the Queensberry rules were the first to mandate the use of gloves in boxing. |
Об этом было объявлено CAF 4 июня 2019 года, так как при использовании предыдущей схемы он будет основан на результатах с 2014 по 2018 год. |
This was announced by the CAF on 4 June 2019, as using the previous scheme, it would be based on results from 2014 to 2018. |
API Graph основан на протоколе HTTP и работает с любым языком, в котором есть библиотека HTTP (например, cURL, urllib). О том, как это можно использовать, вы узнаете из раздела ниже. |
The Graph API is HTTP-based, so it works with any language that has an HTTP library, such as cURL and urllib. |
В прошлом инструмент был основан на гигантском антишпионском движке и использовался им. |
In the past, the tool was based on and used GIANT AntiSpyware's engine. |
В 2005 году YouTube был основан бывшими сотрудниками PayPal, и он использовал Flash Player в качестве средства отображения сжатого видеоконтента в интернете. |
In 2005, YouTube was founded by former PayPal employees, and it used Flash Player as a means to display compressed video content on the web. |
Он был основан в 1978 году, первоначально для использования пассажирами бизнес-класса Virgin Atlantic. |
It was founded in 1978, originally for use by business class passengers of Virgin Atlantic. |
МУП основан на использовании данных в режиме реального времени для определения приоритетов и оптимизации ресурсов технического обслуживания. |
CBM is based on using real-time data to prioritize and optimize maintenance resources. |
Азимов использовал Римскую Империю в качестве творческой основы для серии Foundation, поэтому Трантор в некотором смысле основан на Риме в период расцвета Римской Империи. |
Asimov used the Roman Empire as the creative basis for the Foundation series, so Trantor is in some sense based on Rome at the height of the Roman Empire. |
Он основан на использовании микроскопического анализа, и ему уже около 160 лет. |
It's based on the microscopic diagnosis of cancer which is about one hundred and sixty years old. |
Подход Euphonix к использованию цифровой логики для управления несколькими цепочками аналоговых сигналов основан на оригинальных идеях Скотта Сильфваста. |
The Euphonix approach to using digital logic to control multiple analog signal chains stems from original ideas by Scott Silfvast. |
Выбор того, какой антипсихотик использовать, основан на преимуществах, рисках и затратах. |
The choice of which antipsychotic to use is based on benefits, risks, and costs. |
Вассерман был основан на во многом неизменной электронике Freya, но использовал совершенно новую антенную решетку для улучшения дальности, определения высоты и точности пеленга. |
Wasserman was based on largely unchanged Freya electronics, but used an entirely new antenna array in order to improve range, height-finding and bearing precision. |
Valve также объявила, что Dota 2 может с 26 февраля 2018 года работать на macOS с использованием API Vulkan, который основан на MoltenVK. |
Valve also announced that Dota 2 can as of 26 February 2018 run on macOS using the Vulkan API, which is based on MoltenVK. |
Клуб был основан 4 октября 1919 года и первоначально использовал здание под названием Hill Cottage, которое он вскоре перерос. |
The club was founded on October 4, 1919 and initially used a building called Hill Cottage, which it outgrew shortly thereafter. |
Зеркальный метод дрессировки собак основан на использовании естественных инстинктов и склонностей собаки, а не на работе против них. |
Mirror method dog training relies on using a dog's natural instincts and inclinations rather than working against them. |
Если бизнес основан на блогах, эффективным методом SMO является использование виджетов, которые позволяют пользователям обмениваться контентом на своих персональных платформах социальных сетей. |
If a business is blog-based, an effective method of SMO is using widgets that allow users to share content to their personal social media platforms. |
Их эксперимент был основан на схеме 2005 года для односторонней стены и не использовался для охлаждения. |
Their experiment was based on the 2005 scheme for the one-way wall, and was not used for cooling. |
Одна из проблем, связанных со страхованием по безработице, рост безработицы основан на опыте использования рейтинговых пособий, которые иногда могут быть несовершенными. |
One concern over unemployment insurance increasing unemployment is based on experience rating benefit uses which can sometimes be imperfect. |
На самом деле DCOM основан на нем. Я использовал эти функции на XP, а теперь и на W7 x64 для выполнения очень интересных вещей. |
Actually DCOM based on it. I used those features on XP and now on W7 x64 for doing very interesting things. |
Когда MOS приобретается с использованием категориальных рейтинговых шкал, он основан на – аналогично шкалам Лайкерта – порядковой шкале. |
When the MOS is acquired using a categorical rating scales, it is based on – similar to Likert scales – an ordinal scale. |
Этот метод основан на использовании единой облицовки из распыленного бетона с использованием волокон ГЭС. |
This method is based on using a single lining of sprayed concrete using HPP fibres. |
MAX был задуман как игровая консоль с ограниченными вычислительными возможностями и был основан на очень урезанной версии аппаратного семейства, позже использовавшегося в C64. |
The MAX was intended to be a game console with limited computing capability, and was based on a very cut-down version of the hardware family later used in the C64. |
Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей. |
He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents. |
Я использовал куртку в качестве жгута, но кровь из меня так и хлестала. |
Used my jacket for a tourniquet, but the blood just kept pumping out of me. |
При этом он использовал совершенно другой язык, но и тот показался Ту Хоксу странно знакомым. |
He used an entirely different language then, but it was one that also seemed vaguely familiar to Two Hawks. |
Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное. |
Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,' |
Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла. |
I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign. |
Мой первоначальный образец был основан на чувстве голода. |
My original prototype was hunger-based. |
Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит. |
The contractor used substandard materials, the greedy bastard. |
Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением. |
I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings. |
Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании... |
He used to spend hours telling me about casking, and evaporation... |
Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень. |
No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them. |
Пауэлл использовал этих медуз, для экспериментов над человеческим мозгом. |
So Powell is using these jellyfish to conduct experiments on human brains. |
Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее. |
Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial. |
Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз. |
Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes. |
И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче. |
And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich. |
Я использовал чёрную магию, чтобы они сами анимировали себя. |
I used black magic to make them animate themselves. |
Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты. |
So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets. |
Альбом полностью основан на блюзе и состоит из каверов таких исполнителей, как Howlin' Wolf и Little Walter. |
The album is entirely blues-based, consisting of covers of artists such as Howlin' Wolf and Little Walter. |
Фонд был основан в 1988 году и первоначально поддерживался Фондом принцев и Фондом Гульбенкяна. |
The Trust was founded in 1988 and supported initially by The Princes Trust and The Gulbenkian Foundation. |
Популярный подход к анализу устойчивости основан на принципах, относящихся к концепции предельного равновесия. |
Important theorists within it include Alfredo Maria Bonanno and Wolfi Landstreicher. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основан на использовании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основан на использовании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основан, на, использовании . Также, к фразе «основан на использовании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.