Остановки, что теперь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автоматический останов - automatic stop
аварийный останов турбины посредством автоматического стопорного клапана - turbine trip with bypass
должны остановиться - have to stop at
вы остановить его - will you stop it
должен был остановить - should have stopped
я не остановить - i am not stopping
остановить правительство от - stop the government from
просто не остановится - just won't stop
остановить падение - halt the decline
остановить мертвыми в своих направлениях - stop dead in their tracks
Синонимы к остановки: перерыв, остановка, нарушение, временное прекращение, приостановка, перебой, станция, отделение, элемент, этап
нет, но что - not but what
, что случилось, - what was the matter
будь, что будет - whatever happens
еще кое что - something else
лестью заставить кого-л. сделать что-л. - flattery to make smb. to do something.
справка о том, что застрахованный жив - a certificate stating that the insured is alive
те что - those that
учитывать что-либо - take into account that any
что мне теперь делать - What should I do now
что ответить - what to say
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
теперь я - Now I
и теперь это - and now it's
теперь пришли к выводу, - is now concluded
теперь будет доступен - will now be available
Теперь вы просто - now you are just
Теперь компьютер - computer now
Речь идет о теперь - am talking about now
Теперь попросите - now ask for
Теперь я слышу - now i hear
теперь могут воспользоваться преимуществами - can now benefit from
Синонимы к теперь: отныне, ныне, нынче, сейчас, сегодня, днесь, нонче, в настоящее время, в данное время, в настоящий момент
Значение теперь: В настоящее время, сейчас.
Теперь у нас есть Spotify, Facebook и YouTube, iTunes и поисковик Google. |
We get Spotify and Facebook and YouTube and iTunes and Google search. |
Мы не можем изменить конечную остановку, но мы можем изменить маршрут. |
We cannot change the outcome, but we can change the journey. |
Оно было создано благодаря двум детям из лесов Северной Каролины, и теперь охватило весь мир. |
It started because of two little kids in the Northern California woods, and today it's spread across the world. |
А теперь вспомните другой фильм — Звёздные войны, в котором люди перемещаются из Дагоба системы в Татуин, просто представьте, как это — отправлять людей настолько далеко. |
So the next time you see a Star Wars movie, and there are people going from the Dagobah system to Tatooine, think about what it really means to have people spread out so far. |
Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку. |
This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves. |
Now the submarine is in a saline solution |
|
But now the blood pool was fed from two wounds. |
|
Because now Poison is dead |
|
Верю, что вместе мы сможем начать использовать все те виды силы, которые тебе теперь подвластны. |
I believe that together we can begin to harness all the different kinds of power you are being offered now. |
Я надеюсь что теперь я уже могу поздравить ваше величество с победой. |
I hope that I can already congratulate Your Majesty on a victory. |
Остановка сердца больше не считается одним из значительных симптомов? |
Is cardiac arrest no longer considered a major symptom? |
Потом взяла нож поудобнее и теперь держала его правой рукой с левой стороны горла. |
Then she changed her grip and held the knife firmly with her right hand under the left side of her throat. |
А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо. |
Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street. |
Теперь Гарри изучал фотокопию конверта, на котором большими печатными буквами был написан его адрес. |
Harry now studied the photocopy of the envelope that was addressed to him in a printed script of block letters. |
Другой мальчик шёл к автобусной остановке и увидел быстро отъезжающий автомобиль с Коннором Флинтом внутри. |
Another kid was walking to the bus stop, and he saw a vehicle peeling out with our boy Conner Flint in it. |
Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам. |
Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. |
Теперь счастливым дням черёд - нам больше нет разлуки. |
But, more than ever before, believe me... we must be faithful now. |
The great artist would soon give way to the ordinary man. |
|
He got a noodle stuck up his nose, and he can't get it out. |
|
This is the first flying machine. |
|
Just pull over right by that stop sign. |
|
First they were the Oilers, and now they're the Titans. |
|
And now on a hillside, just across from that Temple,. |
|
We now take leave from our dear... |
|
Технически, основным изменением стал конец «одной роли», то есть биржевой маклер теперь мог быть не только либо принципалом, либо агентом, а и тем и другим одновременно. |
Technically, the main change was to end “single capacity,” whereby a stock trader could be a principal or an agent, but not both. |
Теперь, когда Газпром является 100-процентным владельцем этого трубопровода, он, скорее всего, столкнется с другими препятствиями правового характера, как утверждает Сийбрен де Йонг (Sijbren de Jong) из Гаагского центра стратегических исследований. |
Now that Gazprom is 100 percent owner of the pipeline, it will likely face new legal hurdles, said Sijbren de Jong, of the Hague Center for Strategic Studies. |
И, пожалуйста, прошу вас, хватит писать статьи о том, какой тип фигуры теперь в моде. |
And please, please can we stop with the articles about which body types are fashionable. |
И беспокойные души убитых овец заставили Маргарет ткать без остановки, даже когда ее муж отправлялся на битву, снова и снова... и снова. |
And the restless spirits of those murdered sheep compelled Marguerite to loom ceaselessly, even as her husband went off to fight again and again... and again. |
Следующая остановка в аэропорту Гимпо. |
We'll only stop at Gimpo airport |
Напряжение силы тяжести от всей материи во Вселенной должно действовать как тормоз, приводя расширение к остановке. |
The pull of gravity from all the matter in the universe should be acting as a brake, bringing expansion to a stop. |
One stop over in Germany... then back Stateside. |
|
Проснитесь. Конечная остановка. |
Hey, wake up, it's the last stop. |
Последний раз ей пользовались во время остановки в Ирвине по трассе I-5. |
She used it at a rest stop off the I-5 South in Irvine. |
An infant in arrest and you didn't wake me? |
|
Небольшая остановка в Солт Лейк. |
Short layover in Salt Lake. |
При проектировании конвейерных компьютерных процессоров остановка конвейера - это задержка в выполнении инструкции для устранения опасности. |
In the design of pipelined computer processors, a pipeline stall is a delay in execution of an instruction in order to resolve a hazard. |
Удаление тепла распада является важной проблемой безопасности реактора, особенно вскоре после нормальной остановки или после аварии с потерей теплоносителя. |
The removal of the decay heat is a significant reactor safety concern, especially shortly after normal shutdown or following a loss-of-coolant accident. |
Полноразмерная винтовка М16 имела 61 остановку во время тех же самых экстремальных пылевых испытаний. |
The full-size M16 rifle had 61 stoppages during the same extreme dust test. |
Позже, большинство ленточных накопителей 1980-х годов ввели использование внутреннего буфера данных, чтобы несколько уменьшить ситуации запуска-остановки. |
Later, most tape drives of the 1980s introduced the use of an internal data buffer to somewhat reduce start-stop situations. |
Также возможно безвизовое путешествие на 72 часа из порта Стокгольма с остановкой в Хельсинки. |
It is also possible to travel visa-free for 72 hours from the port of Stockholm with the stop in Helsinki. |
По пути в Париж Марчелло делает запланированную остановку в борделе в маленьком, безымянном городке во Франции, где он должен встретиться с агентом Орландо для дальнейших инструкций. |
En route to Paris, Marcello makes a scheduled stop at a brothel in a small, unnamed town in France, where he is to meet Agent Orlando for further instructions. |
Артемис также раскрывает свое знание об остановке времени и утверждает, что он может избежать ее. Анализ, проведенный экспертами по поведению LEP, показывает, что Артемида говорит правду. |
Artemis also reveals his knowledge of the time-stop and claims that he can escape it. An analysis by LEP behavior experts determines that Artemis is telling the truth. |
Никакие ограничения остановки и графики декомпрессии, как правило, более консервативны, чем воздушные таблицы ВМС США. |
No stop limits and decompression schedules tend to be more conservative than the US Navy air tables. |
Корабли увеличивались в размерах, требовали меньших экипажей и могли плыть на большие расстояния без остановки. |
Ships grew in size, required smaller crews and were able to sail longer distances without stopping. |
Следуя инструкции владельца, любой из них был достаточным для остановки в нормальных условиях. |
Following the owner's manual, either was sufficient for stopping under normal conditions. |
Сигнализированное время остановки может быть дополнительно продлено судьей. |
The signalled stoppage time may be further extended by the referee. |
На высоте 16 087 футов, несмотря на то, что они боролись за дыхание и задыхались, это не остановило их, и они продолжали двигаться без остановки. |
At 16,087 feet, even though they were struggling for breath and panting, this did not stop them and they kept advancing non-stop. |
Эти три остановки и три проникновения затем могут быть использованы для расчета скорости V50. |
These three stops and three penetrations can then be used to calculate a V50 velocity. |
Физикальная часть диагностики остановки сердца фокусируется на клиническом отсутствии пульса. |
The physical examination portion of diagnosis cardiac arrest focuses on the absence of a pulse clinically. |
Образ мертвеца должен остаться, а автобусная остановка, не надо меня больше мучить. |
The Image of the dead should stay, and Bus Stop, don't CANVAS me anymore. |
В асинхронных передачах постоянный сигнал остановки указывает на то, что посылать нечего. |
In asynchronous transmissions a steady stop signal indicates that there is nothing to send. |
Остановки, чтобы дать лошади напиться, необходимы для ее благополучия, а доступ к сену не подлежит обсуждению. |
Stops to allow the horse to drink are essential to its welfare, and access to hay is non-negotiable. |
Примечательно, что на Тайване, Гонконге и Макао, но не в материковом Китае или Японии, полная остановка пишется на центральной высоте, а не на линии. |
Notably, in Taiwan, Hong Kong, and Macao but not mainland China or Japan, the full stop is written at center height instead of on the line. |
Это связано с тем, что многие слова Малайского происхождения потеряли конечные остановки *p, *t, *k или * ʔ. |
This is due to the many words of Malay origin to have lost final stops *p, *t, *k, or *ʔ. |
В январе 2012 года рейсы авиакомпании Iran Air в лондонский аэропорт Хитроу и обратно выполнялись с остановкой топлива в аэропорту Мэнстон в графстве Кент. |
In January 2012, Iran Air's flights to and from London Heathrow operated with a fuel stop at Manston Airport in Kent. |
У него случилась остановка сердца, и он умер в местной больнице. |
He went into cardiac arrest and died at a local hospital. |
Они также будут гастролировать в США с Alter Bridge, с остановкой в Торонто и Квебеке. |
They will also be on tour in the US with Alter Bridge, with a stop in Toronto and Quebec. |
Самой непосредственной причиной остановки производства была политическая активность студентов и рабочих на шахтах и заводах. |
The most direct cause of production halts was the political activity of students and workers in the mines and factories. |
После трехмесячного путешествия на подводной лодке и короткой остановки в Сингапуре он достиг Токио 11 мая 1943 года. |
After a three-month journey by submarine and a short stop in Singapore, he reached Tokyo on 11 May 1943. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остановки, что теперь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остановки, что теперь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остановки,, что, теперь . Также, к фразе «остановки, что теперь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.