Остаток своей жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остаток своей жизни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the rest of his life
Translate
остаток своей жизни -

- остаток [имя существительное]

имя существительное: residue, balance, rest, residual, residuum, remainder, remnant, end, remains, surplus

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



Я надеюсь, что он проведет остаток своей жизни, пытаясь это исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hope he spends the rest of his life making it up to you.

Я призналась Джеку что самым трудным для меня было решиться остаться с кем-то навсегда. Сама идея что с этим человеком я собираюсь провести остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confessed the toughest thing for me was to decide to be with someone for good - the idea that this is the man I'm going to spend the rest of my life with.

В этом гостеприимном городе они проводят остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this hospitable city they spend the rest of their lives.

Я проведу остаток своей жизни здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to spend the rest of my life in here.

Первое, я обрабатываю сына Подольски, он увольняет меня, и я проведу остаток своей карьеры детективом-специалистом, что просто унизительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one, i process podolski's kid, he fires me, and i spend the rest of my career as a detective, third grade, which is literally pathetic.

Капитан Пайк может провести остаток своей жизни с нами, освобожденный от своего физического тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Pike is welcome to spend the rest of his life with us, unfettered by his physical body.

Впоследствии он вернулся в Сент-Эндрюс и провел остаток своей жизни в качестве независимого ученого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He subsequently returned to St. Andrews and spent the remainder of his life as an independent scholar.

Представляешь своё будущее, остаток своей жизни, проводимый в мрачной израильской тюрьме, о тёмной норе, где тебя будут держать, ломая пальцы и выдирая ногти, пока не забудут о твоём существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine your future, the rest of your life spent in a dismal Israeli prison, some dark hole they put you in bending your fingers and pulling your toes until they forget you ever existed.

Дэвидсон был убежден, что это освобождение приведет к единственно верной реформе человеческого общества; именно этой задаче он посвятил остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davidson was convinced that this release would lead to the only true reform of human society; it was to this task that he devoted the rest of his life.

В конце концов Эмма была исправлена и провела остаток своей жизни, работая вдоль реки Уивер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emma was eventually righted, and spent the rest of its life working along the River Weaver.

Капиолани прожила остаток своей жизни в своей частной резиденции Пуалейлани в Вайкики, где сейчас находится отель Hyatt Regency Waikiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kapiʻolani lived out the remainder of her life at her private residence Pualeilani in Waikīkī where the Hyatt Regency Waikiki now stands.

После того, как стало ясно, что остаток его жизни будет очень ограничен, он посвятил много времени своей религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After it became clear that the remainder of his life was going to be very limited, he devoted much time to his religion.

Каэтано и президент Америко Томаш бежали в Бразилию; Каэтано провел там остаток своей жизни, а Томаш вернулся в Португалию через несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caetano and President Américo Tomás fled to Brazil; Caetano spent the rest of his life there, and Tomás returned to Portugal a few years later.

И, как правило, они проводили остаток своей жизни, подключенными к аппарату для искусственного дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they were going to spend the rest of their lives, usually, in this iron lung to breathe for them.

Эдди посвятила остаток своей жизни созданию церкви, написанию ее устава, руководства Матери-Церкви и пересмотру науки и здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddy devoted the rest of her life to the establishment of the church, writing its bylaws, The Manual of The Mother Church, and revising Science and Health.

Я собираюсь провести остаток своей жизни, извиняясь за свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to spend the rest of my life apologizing for my mistakes.

Она изменяет химию его тела так, что он проживет остаток своей короткой жизни без боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She changes his body chemistry so that he will live out the rest of his short life without pain.

Я пригвозжу тебя к потолку за ухо и и ты проведешь там остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll nail you up to the ceiling from your ears and you'll spend rest of your life there.

Ремонт туалетов, канализационных труб и тому подобного в многоквартирных домах в южном Бронксе не было тем, чем я хотел заниматься остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixing toilets and sewers and so forth in tenement buildings in the South Bronx was not what I wanted to be doing for the rest of my life.

Там проведёте остаток своей жизни. Принося закон туда, где его нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there spend your last remaining days... taking law to the lawless.

Просто если вы не заткнётесь, вы проведёте остаток своей жизни в Новой Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause if you don't shut up, you're going to spend the rest of your life in Nova Scotia.

Поразительно, что они приехали в Ливерпуль в октябре 1975 65 00:05:28,760 - 00:05:30,840 И вот я опустился на своё сиденье Q36 и впервые увидел то, чем мне предстояло жить весь остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazingly they came to Liverpool in October of '75, and I sat in seat Q36 and witnessed the first day of rest of my life.

Остаток своей жизни он провел там в относительной безвестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent the rest of his life there in relative obscurity.

Джавото, посол в Китае, отказался быть отозванным и провел остаток своей жизни за пределами Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Djawoto, the ambassador to China, refused to be recalled and spent the rest of his life outside of Indonesia.

Если ты убьёшь их, то не будешь спокойно спать остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you kill or harm them, you won't sleep peacefully for the rest of your days.

Но, если ты когда-нибудь предашь меня, будь уверен, что проведешь остаток своей бессмертной жизни в изумительной агонии, моля о быстрой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... if you ever betray me, I will make sure you spend the rest of your eternal life in exquisite agony wishing for a merciful death.

В 2019 году мистер Мэтисон объявил, что намерен развестись со своей 34-летней женой и прожить остаток своей жизни как откровенный гей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Mr. Matheson announced that he intended to divorce his wife of 34 years, and live the remainder of his life as an openly gay man.

Потому что, когда я тебя поймаю, ты проведешь остаток своей жизни за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when I catch you, you're going to spend the rest of your life in jail.

В конце войны супруги вернулись во Францию и провели остаток своей жизни, по существу, в отставке, поскольку герцог никогда не занимал другой официальной должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the war, the couple returned to France and spent the remainder of their lives essentially in retirement as the Duke never held another official role.

О, а ты что же думаешь, я собираюсь провести остаток своей жизни вытирая пыль в одном белье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and you think I wanna spend the rest of my life - dusting in my underwear?

Он был освобожден летом 1301 года и прожил остаток своей жизни в родовом поместье своей семьи в Эликуре, Пикардия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released around the summer of 1301 and lived the rest of his life on his family's ancestral estates at Hélicourt, Picardy.

Эй, я знаю, что это тяжело принять, но если ты хочешь провести остаток своей жизни, перезапуская модули, конечно же, ты можешь это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I know this is hard to accept, but if you'd like to spend your remaining time rerunning simulations, by all means, you can do that.

Со всеми людьми,которые стоят на твоих похоронах,которые пытаются понять как им жить остаток своей жизни уже без тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To all the people left standing at your funeral, trying to figure out how they're gonna live the rest of their lives now without you in it?

Остаток своей жизни она прожила спокойно до самой своей смерти в 1740 году, в возрасте около 80 лет. Считается, что она умерла в августе или сентябре 1740 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived the remainder of her life quietly until her death in 1740, aged about 80. She is believed to have died in August or September 1740.

Если я теперь убегу, буду убегать весь остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I run now, I'll run forever.

Дидимос I провел остаток своей жизни во Дворце католиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didymos I spent the rest of his life at the Catholicate Palace.

Тиамат делает то же самое и проводит остаток своей жизни в качестве полупарализованного, псевдонимного обозревателя одиноких сердец по имени Мисс Дружба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiamat does likewise, and spends the rest of his life as a semi-paralyzed, pseudonymous Lonelyhearts columnist named Miss Friendship.

Либо станешь агентом,... либо проведешь остаток своей жизни в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That... or spend the rest of your life in an asbestos-lined cell.

В 1870 году она заболела психическим заболеванием и была помещена в психиатрическую клинику в Векше, где провела остаток своей жизни до самой смерти десять лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1870, she was afflicted by a mental illness and placed in a mental asylym in Växjö, where she spent her remaining life until her death ten years later.

Призрак объясняет Нэн, что если она не изменит свой образ жизни, то проведет остаток своей жизни в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ghost explains to Nan that if she doesn't change her ways, she will spend the rest of her life alone.

Позже за ним последовала в Индию сестра Ниведита, которая посвятила остаток своей жизни воспитанию индийских женщин и независимости Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was later followed to India by Sister Nivedita, who devoted the rest of her life to the education of Indian women and India's independence.

Я думал, что наконец-то смогу разделить с ней остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought, finally I don't have to share her with the rest of the world.

Пусть ублюдок проведёт остаток своей жизни не догадываясь, что его вожделённый приз прямо у него под носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the bastard spend the rest of his life not knowing his prize possession is right under his nose.

Лорд оспорил эти выводы и проведет остаток своей жизни, пытаясь очистить свое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord disputed the findings and would spend the rest of his life trying to clear his name.

Я не хочу провести остаток своей жизни на таких старых бочках, как, я... я хочу сказать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to spend the rest of my life on old tubs like, I... I mean...

Остаток своей жизни он прожил в госпитале Сент-Перин, где и умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived for the rest of his life in the Hôpital Sainte-Périne, where he died.

Остаток своей жизни он провел в Лейдене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent the rest of his life at Leiden.

Вы двое сыграете свадьбу, а после этого, весь остаток своей жизни вы можете гнить в тюрьме, мне то что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two of you will get married, and after that you can spend the rest of your days rotting in a cell for all I care.

Стелить крыши - это не то, что бы я хотел делать остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roofing is not something That I want to do for the rest of my life.

Я мог бы потратить весь остаток своей жизни, исследуя содержимое этой выгребной ямы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could spend the rest of my life analyzing the contents of that sinkhole.

Она хорошо учится, потому что она крайне заинтересована в своей будущей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She studies well because she is greatly interested in her future profession.

На протяжении всей своей долгой нелегкой жизни эльф глубоко верил в справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all the trials of his hard life, the drow had held faith for ultimate justice.

Выдающийся демократ показал, что не уступит в своей распущенности ни одному из Англиейских лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eminent Democrat showed that he could be as profligate as any English Lord.

Халпер, ты что, нового партнёра для своей жены подыскиваешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halpert, you looking for someone to bang your wife?

К сожалению, Мадам, орешники славятся своей повышенной влажностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Ma'am, walnut orchards are renowned for being damp.

Он утверждал, что традиционный картограф должен войти в область своей профессиональной деятельности в качестве агента по распространению пространственной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asserted that the traditional cartographer should step into the professional world as a spatial information broker.

Танзания хотела бы еще раз заявить о своей поддержке позиции Африки, отстаивающей для себя два постоянных места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanzania would like to reiterate its support for Africa's quest for two permanent seats.

Где он приговорен провести остаток своей жизни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where he was sentenced to spend the rest of his life.

Если размер логического сектора превышает 512 байт, то остаток не включается в контрольную сумму и обычно заполняется нулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the logical sector size is larger than 512 bytes, the remainder is not included in the checksum and is typically zero-filled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остаток своей жизни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остаток своей жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остаток, своей, жизни . Также, к фразе «остаток своей жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information