Отбраковывающий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отбраковывающий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reject
Translate
отбраковывающий -

отвергающий, выбраковывающий


Отбракованные виды птиц могут варьироваться от крупных колониальных гнездящихся птиц, таких как аисты и цапли, до мелких воробьиных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird species that are culled can range from large, colonial nesting birds such as storks and herons to small passerines.

Данидин, Новая Зеландия, отбирал акул в течение 40 лет — их отбраковка закончилась в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunedin, New Zealand culled sharks for 40 years — their cull ended in 2011.

Самая крупная индивидуальная операция по воздушному отбраковке была проведена в середине 2012 года на юго-западе Северной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest individual aerial cull operation was conducted in mid-2012 in the south-west of the Northern Territory.

Окисление приведет к деградации мембран до такой степени, что они больше не будут работать на номинальных уровнях отбраковки и должны быть заменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxidation will degrade the membranes to a point where they will no longer perform at rated rejection levels and have to be replaced.

Поскольку сточные воды несут с собой отбракованные загрязняющие вещества, методы извлечения этой воды непрактичны для бытовых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because waste water carries with it the rejected contaminants, methods to recover this water are not practical for household systems.

Я отбраковываю пример карманных денег и другой текст об ипотеке и торговле в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm culling the pocket money example and other hypothecation and trading text in the article.

Однако нам, возможно, потребуется указать точные условия, при которых представление будет отбраковано, что может быть немного сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might need to outline the precise conditions under which a submission is scrapped however, which could be a little tricky.

4. Регулярно отбраковывать слабые акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. Poor performing stocks regularly culled for possible sale

Сюжетная линия появилась в течение нескольких недель после того, как правительство подтвердило судебный процесс по отбраковке Барсуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plotline came within weeks of the government confirming a badger cull trial.

Несмотря на коммерческий урожай и некоторые отбраковки, Восточная серая остается обычной и широко распространенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the commercial harvest and some culls, the eastern grey remains common and widespread.

В 2009 году она достигла соглашения с местной компанией по производству этанола для производства высококачественного этанольного топлива из отбракованных дрожжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, it reached an agreement with a local ethanol company to produce high-grade ethanol fuel from its discarded yeast.

Он использовал три платформы отбраковки вертолетов R44 в сочетании с двумя платформами обнаружения/сбора вертолетов R22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It employed three R44 helicopter cull platforms in combination with two R22 helicopter spotting/mustering platforms.

Если тест позитивный, то беременность может быть прервана, или, в случае с преимплантационным диагнозом, эмбрион будет отбракован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the test is positive, the pregnancy can be terminated, or, in the case of pre-implantation diagnosis, the embryo will be discarded.

Прежде чем я резко отбраковываю раздел, могут ли другие решить, есть ли какая-то конкретная связь, которую, по их мнению, следует сохранить ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sincerely think, even with the biography reference that it does not belong here, but on the Edwin Booth article.

Для выявления и отбраковки включений повышенной плотности в легкосплавной или титаносодержащей лигатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To detect and reject inclusions of higher density in light alloy or titanium-bearing alloys.

В этом районе были немедленно развернуты шесть барабанных линий, и началось обсуждение возможных будущих мер по отбраковке акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six drum lines were immediately deployed in the area and discussions of possible future shark culling measures commenced.

В мае 2015 года компания заявила, что прекратит подавать молоко с ферм в районах Барсучьей отбраковки Глостершира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2015, the company said that they will stop serving milk from farms in Gloucestershire's badger cull areas.

Подразумевается, что увольнение 10% вашей рабочей силы наугад повысит производительность; ранжирование и рывокбольше похоже на отбраковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implication is that sacking 10% of your workforce at random would improve productivity; “rank and yank” sounds more like culling.

Ну, тогда бы я признал, что был вредителем, и должен быть отбракован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then I would accept that I was a pest and needed to be culled on a large scale.

Некоторые линии розлива включают детектор высоты заполнения, который отбраковывает под или переполненные бутылки, а также металлоискатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bottling lines incorporate a fill height detector which reject under or over-filled bottles, and also a metal detector.

При рендеринге z-отбраковка-это раннее устранение пикселей на основе глубины, метод, который обеспечивает повышение производительности, когда рендеринг скрытых поверхностей является дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rendering, z-culling is early pixel elimination based on depth, a method that provides an increase in performance when rendering of hidden surfaces is costly.

отбраковывались и отбирались - некоторые - для будущего сохранения породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here they were counted and culled and selected- some for marketing... some to be hel d for future breeding stock.

Тем не менее, статья была улучшена, и я надеюсь, что другой редактор возьмет на себя новую задачу по отбраковке ненужных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, the article has been improved and I hope another editor will take on the new challenge of culling away unnecessary data.

Были приняты законы, ограничивающие и запрещающие вывоз лошадей, а также об отбраковке лошадей, считающихся нежелательными по своему типу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws were passed restricting and prohibiting horse exports and for the culling of horses considered undesirable in type.

Формовочная вспышка видна, когда оптимизированный параметр по высоте отбраковки не откалиброван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molding flash is seen when the optimized parameter on cull height is not calibrated.

Отбракованные конденсаторы были вывезены и выброшены на свалках и свалках, включая свалку Беннетта, свалку Нила и свалку Лемон-Лейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reject capacitors were hauled and dumped in area salvage yards and landfills, including Bennett's Dump, Neal's Landfill and Lemon Lane Landfill.

Большего количества отбраковки стоп-полосы можно добиться за счет увеличения числа полюсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger amounts of stopband rejection can be achieved by increasing the number of poles.

Методы гравитационного разделения используют различные относительные плотности различных марок угля и отбракованного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravity separation methods make use of the different relative densities of different grades of coal, and the reject material.

Я скорее подозреваю, что их статья будет отбракована таким же образом, как и моя статья в Asgill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rather suspect their article is about to be culled in the same way my Asgill article was though.

Беззащитных мужчин, которые выставляют себя для отбраковки, или грустных, доведенных до отчаяния женщин, которые должны платить за компанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vulnerable men who leave themselves open to rejection or the sad, desperate women who have to pay for companionship?

Контроль над популяцией может включать отбраковку, транслокацию или манипулирование репродуктивной способностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population control may involve culling, translocation, or manipulation of the reproductive capability.

Его производственный процесс настолько требователен,что полные 25% лопастей отбраковываются как не соответствующие стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its manufacturing process is so demanding that a full 25% of the blades get rejected as not meeting standards.

Из-за таких заявлений о высоком интеллекте и из-за сильных семейных связей слонов, некоторые исследователи утверждают, что это морально неправильно для людей, чтобы отбраковывать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to such claims of high intelligence and due to strong family ties of elephants, some researchers argue it is morally wrong for humans to cull them.

Кроме того, затратные по времени пиксельные шейдеры обычно не выполняются для отбракованных пикселей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, time-consuming pixel shaders will generally not be executed for the culled pixels.

Впоследствии этот воздух охлаждает змеевик конденсатора при более низкой температуре, чем если бы отбракованное тепло не попало в поток выхлопного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, this air cools the condenser coil at a lower temperature than if the rejected heat had not entered the exhaust airstream.

Это достигается тем, что система забирает отбракованное тепло и направляет его в поток отработанного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is accomplished by the system taking the rejected heat and sending it into the exhaust airstream.

Австралийская Лейбористская партия выразила несогласие с отбраковкой, а австралийская политическая партия Зеленых также осудила эту политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian Labor Party expressed opposition to the cull, and the Australian Greens political party also condemned the policy.

В первоначальном посте не обсуждалось количество верблюдов, подлежащих отбраковке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original post did not debate the number of camels to be culled.

RIFFLE SHUFFLE TECHNIQUE-PART 3 by Karl Fulves The Double Ended Run Up, страница 149 анализ системы отбраковки акций, страница 163.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RIFFLE SHUFFLE TECHNIQUE – PART 3 by Karl Fulves The Double Ended Run Up, page 149 Analysis of the Cull Stock System, page 163.

Шины с большими дисбалансами понижаются или отбраковываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tires with large unbalances are downgraded or rejected.

Все свиньи были отбракованы, а их туши сожжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the pigs were culled and their carcasses incinerated.

Посмотрим, как он примет отбраковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's see how he handles rejection.

Они утверждают, что такие отбраковки являются жестокими, ненужными, ненаучными, видовыми и наносят ущерб морской экосистеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that such culls are cruel, unnecessary, unscientific, speciesist, and cause damage to the marine ecosystem.

Отбракованные из того же альбома сертифицированные синглы № 1, такие как, Calling All Nations, Maynila и Lullabye среди многих других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culled from the same album are certified No. 1 singles such as, Calling All Nations, Maynila and Lullabye among many others.

Отбракованные частицы формируются в слизисто-обернутые капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejected particles are formed into mucous-wrapped blobs.

После того, как усилия по контролю над рождаемостью и усыновлению оказались неэффективными, американские военные начали отбраковку стад в 2002 году, что привело к организованным протестам жителей острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After birth control and adoption efforts were ineffective, the U.S. military began culling the herds in 2002 leading to organized protests from island residents.

О планируемом отбраковке сообщили на международном уровне и вызвали бурную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planned cull was reported internationally and drew a strong reaction.

Иногда отбраковка - единственный способ спасти какой-то вид, и Валентайн войдет в историю как тот, кто спас человечество от гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a culling is the only way to ensure that this species survives... and history will see Valentine... as the man who saved humanity from extinction.

Как травоядное, вы не должны мириться с такой отбраковкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a herbivore, you cannot condone this cull.

60 миллионов китайцев были убиты за 3 дня словно это была отбраковка поросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60 million Chinese were murdered in three days like they were culling so many piglets.

Возможно, я тоже против отбраковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I don't hold with culls either.


0You have only looked at
% of the information