Отгораживать перегородкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отгораживать перегородкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
partition off
Translate
отгораживать перегородкой -

глагол
partition offперегораживать, отделять, отделять перегородкой, отгораживать перегородкой
- отгораживать [глагол]

глагол: rail, rail off, rail in

- перегородка [имя существительное]

имя существительное: partition, division, septum, baffle, bulkhead, baffle plate, diaphragm, hurdle, baffler, dissepiment



Нельзя просто отгораживаться от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just shut it out.

Стены из седзи и перегородки поставили на поднятом от земли и покрытом татами деревянном полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoji walls and partitions were set on a raised deck flooring of wood and tatamis.

Угол кухни отгораживал старый диван, который топорщился вылезшими сквозь истлевшую обивку пружинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old couch stood in one corner of the kitchen, its springs flowering through the rotting cushions.

За последней перегородкой открывалось большое пространство с пухлыми колоннами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the last door was a vast expanse with plump columns.

В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition.

Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2.

На автомобиль был наложен арест, а топливо - конфисковано. З июня в одном из грузовых автомобилей был обнаружен расположенный за фальшивой перегородкой топливный бак, в котором было 4 тонны топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicle was impounded and the fuel 3 June, a false bulkhead fuel tank with 4 tons of fuel in it was discovered in a truck.

Варшава, Маршалковская, он вышел за перегородку в зал, остановился позади сердитого отправителя и сделал знак телеграфисту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marszalkowska, Warszawa, and then went round the partition into the public room, stood behind the infuriated sender and made a sign to the clerk.

Что ж, Ваша перегородка выглядит хорошо, и Вы говорите, что перестали храпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your septum looks great, and you say your snoring's gone.

Ты знаешь, что такое искривление носовой перегородки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what a deviated septum is?

Не успев подумать, Гарри в три громадных прыжка пересёк комнату и перегородил дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he knew what he was doing, Harry had crossed the room in three strides and blocked the door.

Бэнда был скован по рукам и ногам; их разделяла стеклянная перегородка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was manacled and shackled, and there was a glass partition between them.

Потом неторопливо встал и скрылся за деревянной перегородкой, отделявшей его от зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he ceremoniously got up and went behind the wooden partition that separated his counter from the large room beyond.

Как только я пытаюсь поговорить с ней об этом, она немедленно отгораживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just tried to talk to her about it and she stonewalled me.

Две полукруглые скамьи со спинками почти совсем отгораживали собою очаг; я вытянулся на одной из них, кошка забралась на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth; on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other.

Между освобождаемыми участками до самого конца оставались горы нетронутого снега, отгораживавшие соседние группы друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the freed sections there remained to the very end piles of untouched snow, which separated the adjacent groups from each other.

Но даже простое облачение отгораживало священника от шахтеров, те совершенно не принимали служителя культа как простого, обыкновенного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even so much official uniform as the clergyman wore was enough to obscure entirely the fact that he was a man like any other man.

Лара отпустила дворника и, обойдя гостей, с частью поздоровалась за руку, а с другими перецеловалась, а потом ушла за перегородку переодеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lara dismissed the porter and, making the round of the guests, greeted some with a handshake and kissed others, and then went behind the partition to change.

Но Самюэл отгораживался от законов жизни веселым смехом, и смерть Уны пробила брешь в ограде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Samuel had put up a laughing wall against natural laws, and Una's death breached his battlements.

У него две камеры, а между ними глухая перегородка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has two chambers with an impassable wall in between.

Мальчик из соседней спальни выглянул из-за перегородки и, услышав приглашение, проскользнул за занавеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy in the next cubicle was looking round the corner, and at the words he slipped in.

Я перегородил тут всю улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an area set up over here.

Я не хочу, чтобы ты от меня отгораживалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want you to shut me out.

Пожалуйста, не отгораживайся от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't shut me out like this.

Мы отгораживаемся от террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We draw the line at terrorists.

У меня теплые полы, пар в душе, перегородка и посмотрите на ванную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got got heated floors, a steam shower, flat screen, and check out the tub.

И я отгораживаюсь от людей, и все меня ненавидят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really closed off and everybody hates me.

От пугающего чудовищного пространства отгораживали меня именно эти славные толстые стены, с каждой стороны находившиеся близко, под рукой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that kept the vastness of space, like a monster, from pouncing upon me were those good stout walls of mine, close to hand on every side.

У тебя есть такая привычка... Ты отгораживаешься от меня, а я закрываю на это глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you do this thing where you- you disconnect from me, and I-and I let it go.

Свиньи, лежавшие в хлеву у самой перегородки, где была еле заметная тень, дышали тяжело и время от времени жалобно похрюкивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sty the pigs lay panting, close to the fence where a thin shadow fell, and they complained shrilly now and then.

перегородите улицу украденной машиной, как будто они готовят путь к отступлению;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Block off the street with a stolen car, like they're preparing an escape route.

Детка, так хорошо, что я хочу перелезть через эту перегородку и поцеловать тебя так сильно, как никто не целовал, но одного из нас или обоих вырубят электрошоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, baby, you did so good I want to climb over this partition and give you the biggest kiss you've ever had, but one or both of us would be tasered.

Вы отгораживаетесь в закрытых обществах с гольф клубами от мира, который разрушаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You separate yourselves in gated communities with golf courses... from the world you're destroying.

Петрицкий пошел за перегородку и лег на свою кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petritsky went behind the partition and lay down on his bed.

Клоун удрал за перегородку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clown scampered off behind the curtain.

Рори, позвучи на перегородку цоколя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rory, Sonic the plinth front.

Так как дрова в Дине стоили очень дорого, епископ придумал сделать в коровнике дощатую перегородку и устроил там себе комнатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As wood is extremely dear at D-, he hit upon the idea of having a compartment of boards constructed in the cow-shed.

Из-за перегородки позади водителя, лондонские черные такси-это тип лимузина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the partition behind the driver, the London black cabs are a type of limousine.

Продольная перегородка влагалища развивается во время эмбриогенеза, когда происходит неполное слияние нижних частей двух Мюллерианских протоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A longitudinal vaginal septum develops during embryogenesis when there is an incomplete fusion of the lower parts of the two Müllerian ducts.

Позже в том же году Дрейман перенес операцию по поводу искривления перегородки, что сказалось на его голосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year, Draiman underwent surgery for a deviated septum which affected his voice.

Искривление перегородки связано с генетическими нарушениями соединительной ткани, такими как синдром Марфана, Гомоцистинурия и синдром Элерса–Данло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deviated septum is associated with genetic connective tissue disorders such as Marfan syndrome, Homocystinuria and Ehlers–Danlos syndrome.

Тяжелые материалы, такие как камень, раствор и глина, были оставлены в качестве строительных элементов, а простые деревянные стены, полы и перегородки стали преобладать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy materials like stone, mortar and clay were abandoned as building elements, with simple wooden walls, floors and partitions becoming prevalent.

Канавка углубляется, и ее губы сливаются, образуя перегородку, которая растет снизу вверх и превращает канавку в трубку, ларинготрахеальную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groove deepens and its lips fuse to form a septum which grows from below upward and converts the groove into a tube, the laryngotracheal tube.

Носовая перегородка-это кость и хрящ в носу, которые разделяют носовую полость на две ноздри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nasal septum is the bone and cartilage in the nose that separates the nasal cavity into the two nostrils.

Противопрокатные цистерны - это внутренние цистерны, снабженные перегородками для замедления скорости перекачки воды с левого борта танка на правый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antiroll tanks are interior tanks fitted with baffles to slow the rate of water transfer from the tank's port side to its starboard side.

Кроме того, методы строительства были изменены, чтобы использовать сварку, а не клепку, и внутренний отсек был разделен перегородкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, construction methods were modified to use welding rather than riveting and the interior compartment was divided with a bulkhead.

Билетный зал выходит окнами на зал международных вылетов, и они разделены стеклянной перегородкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ticketing hall overlooks the international departures concourse, and the two are separated by a glass partition.

В первые дни правления Кансая посетители, как известно, бросали предметы через перегородку друзьям в коридоре внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Kansai's early days, visitors were known to throw objects over the partition to friends in the corridor below.

Септопластика-это специфическая операция по коррекции отклонения носовой перегородки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For either reason, the scene would have been much less effective if all of the pistol shots hit the ground.

Перегородки, построенные из фиброцементной опорной плиты, популярны в качестве основы для укладки плитки на кухнях или во влажных помещениях, таких как ванные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partition walls constructed from fibre cement backer board are popular as bases for tiling in kitchens or in wet areas like bathrooms.

Переносные стены, такие как перегородки для комнат или переносные перегородки, разделяют большее открытое пространство на меньшие комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portable walls, such as room dividers or portable partitions divide a larger open space into smaller rooms.

Центральная часть окружена филигранным и перегородчатым декором, который обычно включает в себя круглые диски и несколько треугольников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central setting is surrounded by filigree and cloisonné decoration, which usually includes roundels discs and multiple triangles.

В начале вдоха эта мышца напрягает носовую перегородку и с помощью расширителя Нарис расширяет ноздри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of inspiration this muscle tenses the nasal septum and with the dilator naris widens the nostrils.

Медицинские риски включают распространение инфекций, носовые кровотечения и, реже, перфорацию носовой перегородки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical risks include the spread of infections, nosebleeds and, rarely, perforation of the nasal septum.

Как из Византии, так и из исламского мира техника перегородчатой перегородки попала в Китай в 13-14 веках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From either Byzantium or the Islamic world, the cloisonné technique reached China in the 13–14th centuries.

К концу 9-й недели эмбриональное сердце имеет развитые перегородки и клапаны, а также все четыре камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of week 9, the embryonic heart has developed septa and valves, and has all four chambers.

Оригинальный метод от Hocus Pocus Junior представлял собой одну большую бочку, которая была модифицирована внутренними перегородками для создания трех секций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original method from Hocus Pocus Junior was a single large barrel that is modified with internal baffles to create three sections.

Некоторые виды, например долгопяты, имеют посторбитальную перегородку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species, such as Tarsiers, have a postorbital septum.

Никакие перегородки не касаются окружающего цельностеклянного корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No partitions touch the surrounding all-glass enclosure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отгораживать перегородкой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отгораживать перегородкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отгораживать, перегородкой . Также, к фразе «отгораживать перегородкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information