Самонесущая каркасная перегородка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самонесущий провод - self-supporting wire
каркасный ковш - skeleton bucket
каркасный лесоматериал - framing timber
Синонимы к каркасный: остовный, скелетный
имя существительное: partition, division, septum, baffle, bulkhead, baffle plate, diaphragm, hurdle, baffler, dissepiment
противопожарная перегородка - fireproof bulkhead
аэродинамическая перегородка - anti-stall fence
перегородка обтекаемого закрылка - fillet flap fence
съемная перегородка - movable partition
межпредсердная перегородка - interatrial septum
межжелудочковая перегородка - interventricular septum
перегородка для задержки пены и плавающих загрязнителей - scum baffle
решетчатая перегородка - trussed partition
этажная перегородка - storey partition
межкомнатная перегородка - room divider
Синонимы к перегородка: средостение, гермоперегородка, заграждение, переборка, загородка, бронеперегородка, учуг, диафрагма, ширма, стенка
Значение перегородка: Лёгкая стенка, разделяющая на части какое-н. помещение или вместилище.
Съемная перегородка устанавливается таким образом, чтобы обеспечить максимальный размер камеры с более высокой температурой. |
The movable bulkhead is positioned in place to maximise the size of the higher temperature compartment. |
В лимузине была стеклянная перегородка между передним и задним пассажирскими отсеками. |
The limo had a glass partition between the front and rear passenger compartments. |
Вы можете подтвердить при вашей сестре, что моя комната отделена от комнаты заведующего тонкой перегородкой. |
You can tell your sister that it was divided from the Manager's room by a wainscot partition. |
Линда ползла в узком пространстве между полом и огромным валуном, почти полностью перегородившим тоннель. |
LINDA CRAWLED BETWEEN THE BOULDER AND THE floor, too tired to acknowledge her nagging claustrophobic unease in such a tight space. |
Стены из седзи и перегородки поставили на поднятом от земли и покрытом татами деревянном полу. |
Shoji walls and partitions were set on a raised deck flooring of wood and tatamis. |
Между водосливами и технологическими площадками установлены ветровые перегородки. |
Wind screens are mounted between the water overflows and the service platforms. |
Часть перегородки может быть отделана накладными молдингами и обита различными обшивочными материалами. |
Part of the partition can be finished with applied mouldings and upholstered with different trim materials. |
На автомобиль был наложен арест, а топливо - конфисковано. З июня в одном из грузовых автомобилей был обнаружен расположенный за фальшивой перегородкой топливный бак, в котором было 4 тонны топлива. |
The vehicle was impounded and the fuel 3 June, a false bulkhead fuel tank with 4 tons of fuel in it was discovered in a truck. |
Варшава, Маршалковская, он вышел за перегородку в зал, остановился позади сердитого отправителя и сделал знак телеграфисту. |
Marszalkowska, Warszawa, and then went round the partition into the public room, stood behind the infuriated sender and made a sign to the clerk. |
Пришлось его немного уменьшить из-за искривлённой перегородки. |
They had to reduce it because of my deviated septum. |
Им опять перегородила дорогу целая толпа музыкантов, в средине которых отплясывал молодой запорожец, заломивши шапку чертом и вскинувши руками. |
Again their way was stopped by a whole crowd of musicians, in the midst of whom a young Zaporozhetz was dancing, with head thrown back and arms outstretched. |
Целые орды молодежи приезжают туда летом, и поэтому комнаты перегородили, сделали номера для приезжающих. Конечно, изменилась площадка около дома. |
Hordes of young people come down to it in the summer, and, of course, all the rooms have been cut up and partitioned into cubicles, and the grounds have been altered a good deal. |
Не успев подумать, Гарри в три громадных прыжка пересёк комнату и перегородил дверь. |
Before he knew what he was doing, Harry had crossed the room in three strides and blocked the door. |
Твой дружок Кас развалил адскую перегородку, и тебя, убогого несмышлёныша, разорвало на куски. |
Well, your B.F.F. Cass brought the hell wall tumbling down, and you, pathetic infant that you are, shattered into pieces. |
Отец Яков пугливо покосился на перегородку, поправил волосы и высморкался. |
Father Yakov threw furtive glances at the partition wall, smoothed his hair, and blew his nose. |
Сквозь тонкую деревянную перегородку он услышал приглушенные голоса. |
Through the thin wooden partition behind his head, he could hear dim voices. |
Бэнда был скован по рукам и ногам; их разделяла стеклянная перегородка. |
He was manacled and shackled, and there was a glass partition between them. |
Не забывай, дружище, что перегородки здесь -это только дранка и штукатурка. |
Remember, ma bohil, that the partitions in this place are only lath and plaster. |
Ему нравилось наблюдать, как работают люди и машины, а чтобы не мешал шум из гаража, он велел вставить в перегородки двойные стекла. |
He loved the movement that went on outside his square glass cage. And he had put in double glass to kill the noise of the garage. |
Мне нужна пара крепких парней, мы пойдем, и вырвем эту перегородку |
If I can get down there with a couple other strong guys, we'll pull that bulkhead right off the wall if that's what it takes. |
Через решетчатую перегородку она увидела приближавшегося отца. |
From her side of the wire partition, she watched her father walk toward her. |
Тут было что-то вроде баррикады - дорогу перегородили два старых автомобиля, между ними оставался только узкий проход. |
There was a barricade of an elementary nature, of two old motorcars drawn hah0 across the road, leaving only a small passage between. |
Лара отпустила дворника и, обойдя гостей, с частью поздоровалась за руку, а с другими перецеловалась, а потом ушла за перегородку переодеваться. |
Lara dismissed the porter and, making the round of the guests, greeted some with a handshake and kissed others, and then went behind the partition to change. |
Удар Джейсона привел к смещению носовой перегородки Престона. |
Jason knocked Preston's septum out of alignment. |
It has two chambers with an impassable wall in between. |
|
Мальчик из соседней спальни выглянул из-за перегородки и, услышав приглашение, проскользнул за занавеску. |
The boy in the next cubicle was looking round the corner, and at the words he slipped in. |
Я перегородил тут всю улицу. |
I have an area set up over here. |
They've fenced off the streets - mostly in this area. |
|
У меня теплые полы, пар в душе, перегородка и посмотрите на ванную. |
I've got got heated floors, a steam shower, flat screen, and check out the tub. |
Отец Яков встрепенулся и пошел за перегородку. |
Father Yakov started and went out. |
перегородите улицу украденной машиной, как будто они готовят путь к отступлению; |
Block off the street with a stolen car, like they're preparing an escape route. |
Petritsky went behind the partition and lay down on his bed. |
|
И совершенно забыв, с кем и о чем она говорит, Лара что-то вспомнила и, торопливо встав, ушла за перегородку на кухню. |
And totally forgetting whom she was talking with and about what, Lara remembered something and, hastily getting up, went behind the partition to the kitchen. |
Клоун удрал за перегородку. |
The clown scampered off behind the curtain. |
Rory, Sonic the plinth front. |
|
От них на пол, на лавки и на перегородки падали длинные, вдвое и втрое сложенные тени. |
They cast long shadows, folded double and triple on the floor, the benches, the partitions. |
В парке мужчины закончили строить перегородку поперек вольера с тираннозаврами и поставили по одному тираннозавру с каждой стороны. |
In the park the men have finished building a partition across the Tyrannosaurus enclosure, and put a Tyrannosaurus on each side. |
Из-за перегородки позади водителя, лондонские черные такси-это тип лимузина. |
Due to the partition behind the driver, the London black cabs are a type of limousine. |
Позже в том же году Дрейман перенес операцию по поводу искривления перегородки, что сказалось на его голосе. |
Later that year, Draiman underwent surgery for a deviated septum which affected his voice. |
Как для очков, так и для Шор, существуют варианты, удерживаемые на месте кольцами в гнездах птицы, или другие, в которых булавка пронзает носовую перегородку. |
For both spectacles and blinders, there are versions held in place by circlips in the nares of the bird, or others in which a pin pierces the nasal septum. |
Тяжелые материалы, такие как камень, раствор и глина, были оставлены в качестве строительных элементов, а простые деревянные стены, полы и перегородки стали преобладать. |
Heavy materials like stone, mortar and clay were abandoned as building elements, with simple wooden walls, floors and partitions becoming prevalent. |
Перегородка, отделявшая литургический хор от нефа, была снесена, и были построены теперешние стойла. |
The Rood screen that separated the liturgical choir from the nave was torn down and the present stalls built. |
Канавка углубляется, и ее губы сливаются, образуя перегородку, которая растет снизу вверх и превращает канавку в трубку, ларинготрахеальную трубку. |
The groove deepens and its lips fuse to form a septum which grows from below upward and converts the groove into a tube, the laryngotracheal tube. |
Носовая перегородка-это кость и хрящ в носу, которые разделяют носовую полость на две ноздри. |
The nasal septum is the bone and cartilage in the nose that separates the nasal cavity into the two nostrils. |
Противопрокатные цистерны - это внутренние цистерны, снабженные перегородками для замедления скорости перекачки воды с левого борта танка на правый. |
Antiroll tanks are interior tanks fitted with baffles to slow the rate of water transfer from the tank's port side to its starboard side. |
В первые дни правления Кансая посетители, как известно, бросали предметы через перегородку друзьям в коридоре внизу. |
During Kansai's early days, visitors were known to throw objects over the partition to friends in the corridor below. |
Септопластика-это специфическая операция по коррекции отклонения носовой перегородки. |
For either reason, the scene would have been much less effective if all of the pistol shots hit the ground. |
Простые или усиленные перегородки также могут быть построены из бетона, включая предварительно отлитые бетонные блоки. |
Plain or reinforced partition walls may also be constructed from concrete, including pre-cast concrete blocks. |
Переносные стены, такие как перегородки для комнат или переносные перегородки, разделяют большее открытое пространство на меньшие комнаты. |
Portable walls, such as room dividers or portable partitions divide a larger open space into smaller rooms. |
Может также присутствовать парадоксальное движение перегородки. |
Paradoxical septal motion may also be present. |
Нити представляют собой анастомозирующие перегородки, соединяющиеся с перидием снаружи и со стержнями сосуда внутри. |
The strands are anastomosing partitions, connecting with the peridium externally and with the bars of the receptaculum within. |
Центральная часть окружена филигранным и перегородчатым декором, который обычно включает в себя круглые диски и несколько треугольников. |
The central setting is surrounded by filigree and cloisonné decoration, which usually includes roundels discs and multiple triangles. |
Медицинские риски включают распространение инфекций, носовые кровотечения и, реже, перфорацию носовой перегородки. |
Medical risks include the spread of infections, nosebleeds and, rarely, perforation of the nasal septum. |
Также могут существовать желчные пузыри с двумя долями, разделенными перегородкой. |
Gallbladders with two lobes separated by a septum may also exist. |
Оригинальный метод от Hocus Pocus Junior представлял собой одну большую бочку, которая была модифицирована внутренними перегородками для создания трех секций. |
The original method from Hocus Pocus Junior was a single large barrel that is modified with internal baffles to create three sections. |
Верхняя поверхность фюзеляжа была изогнута, а носовая часть фюзеляжа от моторной перегородки до кабины была частично занята топливным баком. |
The upper fuselage surface was curved and the forward fuselage from the engine firewall to the cabin was partly occupied by the fuel tank. |
Орбитальный целлюлит - это воспаление тканей глаза за орбитальной перегородкой. |
Orbital cellulitis is inflammation of eye tissues behind the orbital septum. |
Некоторые виды, например долгопяты, имеют посторбитальную перегородку. |
Some species, such as Tarsiers, have a postorbital septum. |
Теперь эта комната имеет более низкий потолок из простой штукатурки и перегородку высотой в три четверти на юго-восток. |
This room now has a lower plain plaster ceiling and a three-quarter height partition to the southeast. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самонесущая каркасная перегородка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самонесущая каркасная перегородка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самонесущая, каркасная, перегородка . Также, к фразе «самонесущая каркасная перегородка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.