Открываются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они не просто открываются, они передвигаются. |
They don't just open. They move. |
В нижнем регистре фасада пять круглых арочных порталов, окруженных полихромными мраморными колоннами, открываются в притвор через бронзовые двери. |
In the lower register of the façade, five round-arched portals, enveloped by polychrome marble columns, open into the narthex through bronze-fashioned doors. |
Почти на протяжении всего похода отсюда открываются широкие виды во все стороны. |
There are wide views in all directions for almost the entire hike. |
Однако вода может просачиваться через трещины подо льдом, которые открываются в ледяном шельфе. |
However, water may drain through sub-ice fissures that open in the ice shelf. |
The doors are open at 6am for people in work placements. |
|
Сим-сим, откройся - и шлюзы открываются. |
Bada-bing bada-boom, the floodgates are opening. |
Цветение происходит с ноября по февраль, но цветки открываются спорадически группами и длятся всего один-два дня. |
Flowering occurs from November to February but the flowers open sporadically in groups and only last for one or two days. |
Клапаны для горячей и холодной воды открываются или закрываются в зависимости от потребности в тепле для помещений, которые она подает. |
The valves for hot and cold water are opened or closed based on the heat demand for the spaces it is supplying. |
Они считают, что я способен проводить занятия вечером, когда открываются пабы. |
They expect me to teach when the pubs are open. |
Мужские и женские репродуктивные органы открываются в одну и ту же камеру внутри тела, которая называется генитальным предсердием. |
The male and female reproductive organs open up into the same chamber within the body, which is called the genital atrium. |
Когда рынки вновь открываются, на них произошел разрыв, цена перескочила стоп-лоссы, а инвесторы могли оказаться уязвимыми к крупным убыткам. |
When the markets open again, the market has 'gapped', stop losses have been leap-frogged and investors can be left vulnerable to huge losses. |
Проверьте все внутренние ссылки на веб-сайте, чтобы убедиться, что они работают и открываются с обычных мобильных телефонов. |
Check all internal links in your site to make sure they load and are optimized for feature phones. |
Школы, как правило, снова открываются в конце августа-начале сентября. |
Schools will usually open again at the end of August to the start of September. |
Длина их протоков составляет 1,5-2,0 см, и они открываются в ладьевидную ямку. |
Their duct length is 1.5 to 2.0 cm and they open into navicular fossa. |
Яичник двойной, и яйцеводы открываются срединной вентральной порой примерно посередине тела; в этой области имеется второе вздутие. |
The ovary is double, and the oviducts open by a median ventral pore about the middle of the body; in this region there is a second swelling. |
Череп имеет ряд взаимодействующих элементов, которые обеспечивают вращение клыков в положение укуса, когда челюсти открываются. |
The skull has a series of interacting elements that ensure that the fangs rotate into biting position when the jaws open. |
It is a gateway to another world, a gateway that opens once every 30 moons. |
|
Сами письма являются SDU, когда пакеты открываются, но становятся PDU, когда адрес считывается для окончательной доставки. |
The letters themselves are SDUs when the bags are opened but become PDUs when the address is read for final delivery. |
Их глаза открываются через 25 дней, а отлучение от груди происходит через пять недель. |
Their eyes open after 25 days, with weaning occurring after five weeks. |
После того, как первый раунд определил ранг игрока, последующие руки открываются президентом. |
After the first round has determined player rank, subsequent hands are opened by the president. |
Я открываю дверь и вижу, что Сабина только что уселась на кровать. |
I open the door and I see, uh, that Sabina just sat down on the bed. |
Я открываю всестороннее дознание по убийству Тима Айфилда, и, согласно протоколу, оно не будет пересекаться с расследованием инспектора Хантли. |
I'm opening a full-spectrum inquiry into the murder of Timothy Ifield and, as per protocol, there will be no reciprocity regarding DCI Huntley's investigation. |
Что касается меня, то мне приходится ждать по крайней мере полминуты каждый раз, когда я открываю новую веб-страницу. |
Me, I've got to wait at least half a minute every time I open a new web page. |
Открываю пакет с уликами за номером 17 альфа 591, содержащий один мягкий конверт из манильской бумаги. |
I'm opening evidence bag marked 17 alpha 591 containing one padded manila envelope. |
Я никогда не открываю дверь незнакомцам после захода солнца. |
I'm very sorry, but I never open the door to strangers after dark. |
Но даже у мистера Уилкса порядочность иногда дает трещину, вот и моя треснула, и я открываю вам мою тайную страсть и мою... |
But even as Mr. Wilkes' honor cracks occasionally, so mine is cracking now and I reveal my secret passion and my- |
I open the door, Daryl takes the guard out. |
|
вы открываете мне свой самый страшный секрет, а я открываю свой. |
You tell me your darkest, most unmentionable secret and I'll tell you mine. |
He saw that I was unlocking his cell door and his eyes narrowed. |
|
Ничего. Звонят в дверь, я открываю, а там Чано с тупым лицом идиота. |
Yeah, I answered the door, and Chano was standing there with his moronic half-wit face. |
Я читаю ряд лекций в Калифорнийском технологическом институте и открываю институт перспективных исследований в Принстоне. |
I'm giving a series of lectures at the California Institute of Technology and opening the Institute for Advanced Study at Princeton. |
Но сегодня я с гордостью открываю этот замечательный памятник. |
But, it is with pride that I unveil this noble statue today. |
Рэйч, я открываю новую арт-галерею и я не уверен, использовать ли портреты Линкольна и Гамильтона. |
Rach, I'm opening up a new art gallery and I could sure use the portraits of Lincoln and Hamilton. |
Каждый раз, как я открываю рот, ты бьёшь меня по лбу. |
You just snap my head off every time I open my mouth. |
Знаешь, я открываю собственное дело. |
You know, i'm starting my own business. |
Hands on your back, or I will shoot! |
|
Я открываю двери смотровой номер пять, и я жажду поделиться с вами своими революционными находками. |
I am opening the door of Exam Room 5, and I'm eager to share with you my groundbreaking discoveries. |
I double back with the key, empty the satchel, open the safe. |
|
Я открываю здесь процесс для обсуждения. |
I am opening a process for discussion here. |
Я открываю этот раздел для обсуждения. |
I'm opening this section for discussion. |
Понимаешь, ты подталкиваешь меня к этим дружеским беседам, я открываю тебе чувства, а потом ты меня ими же наказываешь. |
You see, you sucker me with this buddy talk... get me to reveal my feelings, and then when I do, you punish me with them. |
Поэтому я с величайшей гордостью и смирением открываю этот памятник посвященный храбрым пилотамВспомогательного Воздушного Транспорта. |
So it is with great pride and humility that I unveil this memorial dedicated to all those brave pilots of the Air Transport Auxiliary. |
Открываю своё сознание для больших возможностей. |
Opening my mind to bigger possibilities. |
But I'm not telling, I'm not revealing the main thing. |
|
Когда я открываю статьи Википедии по математике, отображаемые математические символы читаются только в том случае, если вы знаете, что искать. |
When I open Wickipedia's articles on mathematics, the math symbols displayed are only readable if you know what to be looking for. |
Тихонько подкрадываюсь к нему, нащупываю колышек, вытаскиваю его и открываю дверь. |
Softly I steal across, lift the peg, pull it out and open the door. |
Каждый раз, когда я открываю дверь, это похоже на скрытую камеру. |
Every time I open the door it's like candid camera. |
Я открываю еще одно искривление! |
I'm opening another flexure! |
В рамках класса Global Youth Studies я открываю для себя невероятные вариации в образовании по всему миру. |
As part of the class Global Youth Studies, I am discovering the incredible variation in education throughout the world. |
Я неохотно открываю нить на тролльском sockpuppet, но подозреваю, что если я приму меры без него, это может привести к еще большему спору. |
I'm reluctant to open a thread on a trolllish sockpuppet but I suspect if I take action without it it may lead to more controversy. |
Я открываю свой разум, и он почти ошеломляет меня. |
I open my mind... and it almost overwhelms me. |
Я вовремя плачу по счетам, открываю двери незнакомцам, я слежу за своими манерами. |
I pay my bills on time, open doors for strangers, I mind my Ps and Qs. |
И я говорю, что никто другой не отвечает за меня, это я получаю и открываю все письма и отвечаю на них. |
And I say that no other person responds for me, it is I who receive and open all letters and respond to them. |
Спускаюсь в чистеньком светлом лифте, открываю дверь подъезда. |
I descend in a small clean elevator and open the doorway. |
Ежедневно я открываю в словаре наугад любую страницу, выбираю любое слово и пытаюсь его запомнить. |
Every day I open the dictionary at random and pick out a word and commit it to memory. |
Я их открываю, а он смотрит на меня, и, ей-богу, мисс Мелли, у меня прямо колени подогнулись -такой он страшный был. |
It's dahk in hyah.' An' Ah fling dem open an' he look at me an', fo' Gawd, Miss Melly, mah knees 'bout give way, kase he look so strange. |
Когда я открываю перед тобою салоны Сен-Жерменского предместья, я запрещаю тебе валяться в канавах. |
When I can open the drawing-rooms of the Faubourg Saint-Germain to you, I forbid your wallowing in the gutter. |
Бог его знает, зачем я открываю ее теперь, когда шутка моя закончилась трагедией и гибелью всех твоих подданных. |
God knows why I should do it now, when my farce has ended in tragedy and the ruin of all your people! |
Commencing satellite link. |
- глаза открываются - eyes open
- двери открываются - the doors open
- двери открываются офис - open office doors
- двери, которые открываются - doors that open
- Ворота открываются в - gates open at
- как правило, открываются и закрываются - usually open and close
- возможности открываются - opportunities opening up
- открываются и закрываются - are opened and closed
- открываются глаза - eyes are opened
- открываются виды - featuring views
- откуда открываются потрясающие виды - offering stunning views