Лекций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В курсе лекций по астрологии Кеплер вписал в круг знаков Зодиака равносторонний треугольник. |
In the course of a lecture on astrology Kepler inscribed within the circle of the zodiac a triangle with three equal sides. |
Посещение летних публичных лекций Карла Крауса возродило ее интерес к литературе. |
Attendance of summer public lectures by Karl Kraus rekindled her interest in literature. |
В 1924 году он прочитал серию публичных лекций на эту тему, которые затем были опубликованы. |
In 1924 he delivered a series of public lectures on the topic, which were then published. |
Программы формальной ориентации состоят из лекций, видеозаписей и письменных материалов. |
Formal orientation programs consist of lectures, videotapes, and written material. |
Вот набросок доказательства, упомянутого в одной из лекций Теренса Тао. |
Here is a sketch of the proof referred to in one of Terence Tao's lectures. |
42 не имеет лекций или практических работ, контролируемых преподавателями. |
42 does not have lectures or practical work supervised by teachers. |
Ганнушкин мог открыть свой ум только среди своих научных коллег и во время чтения лекций старшекурсникам. |
Gannushkin was able to open his mind only among his scientific fellows and while lecturing his senior students. |
В 1864-1865 годах он совершил несколько очень успешных восхождений в Ирландии и прочитал несколько лекций по аэростации. |
In 1864-1865, in the Research, he made some very successful ascents in Ireland, and gave some lectures upon aerostation. |
I attended several of your lectures. |
|
Я не могу видеть ссылку на биографию только для того, чтобы проверить, насколько она уверена, что она никогда не слышала его лекций. |
I can't see the subscripton-only bio reference to check how confident it is that she never heard him lecture. |
В свое время он поддерживал связь с Вальтером Анненбергом и получил финансирование на последипломное образование и стипендию Анненберга для чтения лекций и путешествий. |
At one time, he liaised with Walter Annenberg and obtained funding for postgraduate education and the Annenberg Lecture and Traveling Scholarship. |
После войны он прочитал ряд антиеврейских лекций в немецких городах. |
After the war he gave a series of anti-Jewish lectures in German cities. |
Гилберт опубликовал свои выводы в серии лекций. |
Gilbert publicized his conclusions in a series of lectures. |
Студенты в классах средней школы и колледжа используют свои мобильные телефоны для отправки и получения текстов во время лекций с высокой скоростью. |
Students in high school and college classrooms are using their mobile phones to send and receive texts during lectures at high rates. |
Книга была выпущена в преддверии лекций, которые также были записаны и транслировались на CBC Radio One's Ideas. |
The book was released in anticipation of the lectures, which were also recorded and broadcast on CBC Radio One's Ideas. |
Папаша Горио вышел с каким-то свертком. Студент вернется только в десять, после лекций. |
Father Goriot started off somewhere with a parcel, and the student won't be back from his lecture till ten o'clock. |
В этом он преуспел, и аудитория его лекций росла из года в год на протяжении более чем тридцати лет. |
In this he was successful with audience attendance at his lectures increasing from year to year for more than thirty years. |
Кроме того, значительная часть его речей и лекций была утеряна или не была записана; таким образом, составление сочинений Твена-это непрерывный процесс. |
Additionally, a large portion of his speeches and lectures have been lost or were not recorded; thus, the compilation of Twain's works is an ongoing process. |
Они также транслировали серию лекций из Линкольн-центра с участием Сэмюэля Шенбаума, Мейнарда Мака и Дэниела Зельцера. |
They also broadcast a lecture series from the Lincoln Center, featuring Samuel Schoenbaum, Maynard Mack and Daniel Seltzer. |
В 1924 году Рудольф Штайнер прочитал серию из восьми лекций по сельскому хозяйству с акцентом на влияние Луны, планет, нефизических существ и элементарных сил. |
In 1924 Rudolf Steiner gave a series of eight lectures on agriculture with a focus on influences of the moon, planets, non-physical beings and elemental forces. |
Board member, Lecture Approval Session, Education. |
|
Благодаря спонсорской поддержке принца Уэльского и его успеху в анализе, Блэкстоун начал работать адвокатом, хотя он продолжал свою серию лекций в Оксфорде. |
With sponsorship from the Prince of Wales and his success with the Analysis, Blackstone began work as a barrister, although he kept up his lecture series at Oxford. |
Она была назначена для чтения лекций в педагогической школе при университете и оставалась в этой должности до 1908 года. |
She was appointed to lecture in the Pedagogic School at the University and continued in the position until 1908. |
Он связался с авиационными и другими технологическими компаниями и запросил информацию, которую, как он утверждал, будет использовать для своих лекций. |
He contacted aircraft and other technology companies and requested information that he claimed he would use for his lectures. |
Кроме того, эти зеленые лазерные указки обычно используются астрономами во всем мире на звездных вечеринках или для проведения лекций по астрономии. |
Also, these green laser pointers are commonly used by astronomers worldwide at star parties or for conducting lectures in astronomy. |
Это смесь стоячих комедий, лекций и сеансов терапии, она пытается разрешить войну между полами. |
A blend of stand-up comedy, lecture, and therapy session, it attempts to resolve the war between the sexes. |
С 1836 по 1837 год Эмерсон читал серию лекций по философии истории в Бостонском масонском храме. |
From 1836 into 1837, Emerson presented a series of lectures on the philosophy of history at Boston's Masonic Temple. |
С 1935 по 1940 год Пуйоль продолжал давать несколько концертов и лекций, а также продолжать свои исследования в Испании, Лондоне и Париже. |
From 1935 through 1940, Pujol continued giving a few concerts and lectures as well as pursuing his research in Spain, London and Paris. |
Будучи монахом, он обычно не читал лекций, но проводил неформальные беседы с преданными и учениками. |
As a monk he normally did not deliver lectures but held informal discussions with devotees and disciples. |
Слушай, если ты не способен нормально общаться, чтобы сказать... Не надо лекций, Миранда Бейли. |
Look, if you can't communicate well enough to tell me- don't lecture me, miranda bailey. |
Он был вдохновлен серией недавних лекций Хазлитта об английских поэтах и поэтической идентичности, а также познакомился с Вордсвортом. |
He had been inspired by a series of recent lectures by Hazlitt on English poets and poetic identity and had also met Wordsworth. |
Дизайнер также организовал несколько лекций в Армении, в том числе в Армянском государственном экономическом университете. |
The designer also arranged several lectures in Armenia, including at the Armenian State University of Economics. |
Еще один момент, который делает Маир, заключается в том, что конспекты лекций для проповедей мирян и монахов были написаны на местном языке. |
Another point Mair makes is that lecture notes for sermons by laymen and monks were written in the vernacular language. |
Обогащение, извлеченное из его лекций в Лейдене. |
The enrichment extracted from his lectures at Leiden. |
Он много читал лекций и был крайне критичен по поводу недостаточной защищенности Австралии от того, что он считал неизбежной морской угрозой со стороны Германии и Японии. |
He lectured extensively and was highly critical of Australasia's lack of defences against what he saw as imminent naval threats from Germany and Japan. |
Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма. |
This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism. |
Обучение в начальных школах часто осуществляется в форме лекций. |
Instruction in primary schools is often in the form of lectures. |
Лейденский учебный год 16-го века содержал от 160 до 170 дней для лекций, а остальное время занимали праздники, ярмарки и книжные аукционы. |
The 16th century Leiden academic year contained 160 to 170 days for lectures with other time taken up by holidays, fairs and book auctions. |
Эта серия состояла из шести лекций по музыке, которые в совокупности получили название произведения Чарльза Айвза вопрос без ответа. |
This series comprised six lectures on music, which cumulatively took the title of a work by Charles Ives, The Unanswered Question. |
В связи с этим я хотел бы отметить, что министерство по делам женщин и МООНСА провели для 150 женщин-делегатов курс вводных лекций. |
I would like to note here that the Ministry of Women's Affairs and UNAMA conducted an induction course for the 150 female delegates. |
Он читал много лекций и семинаров по этой светопроводящей технике. |
He gave many lectures and seminars in this light-wire appliances. |
Туке также внес свой вклад в серию “лекций о здоровье народа”, прочитанных в Эдинбурге зимой 1881-1882 годов. |
Tuke also contributed to a series of “Health Lectures for the People” delivered in Edinburgh during the winter of 1881–2. |
После получения докторской стемени, чтения лекций во время круизов, еженедельной колонки в Спрингфил Мэгазин... |
After a PhD, lectures on cruises, monthly column in Springfield Magazine... |
Я-академик, хотя никогда не читал лекций по Шекспиру, так что я в значительной степени считаю себя любителем. |
I'm an academic, although I've never lectured on a Shakespeare course, so I pretty much consider myself to be an amateur. |
Не читай этих лекций. |
Don't give this lecture. |
Его обширная деятельность включала формулирование новаторских философских теорий, написание книг, преподавание эстетики и чтение лекций по всему миру. |
His wide-ranging activities involved formulating innovative philosophical theories, writing books, teaching aesthetics, and lecturing worldwide. |
Убежденный в нашем недоверии, он подбежал к полке, выхватил одну книгу и протянул нам. Это был первый том Лекций Стоддарда. |
Taking our scepticism for granted, he rushed to the bookcases and returned with Volume One of the Stoddard Lectures. |
Когда доходит до лекций. |
When it comes to giving a lecture. |
Майкл Русе не находит упоминания об эволюции или дарвинизме ни в одном из экзаменов, поставленных Хаксли, и подтверждает содержание лекции, основываясь на двух полных наборах конспектов лекций. |
Michael Ruse finds no mention of evolution or Darwinism in any of the exams set by Huxley, and confirms the lecture content based on two complete sets of lecture notes. |
По словам Строссона, книга возникла из лекций по критике чистого разума, которые он начал читать в 1959 году в Оксфордском университете. |
According to Strawson, the book originated in lectures on the Critique of Pure Reason he began giving in 1959 at the University of Oxford. |
Эти школы, школы Ханко, были местом, где ученые собирали самураев для прослушивания лекций по конфуцианству, военному искусству и другим предметам. |
These schools, hanko schools, were where scholars would bring together samurai to listen to lectures on Confucianism, military arts, and other subjects. |
После их встречи Теллер убедил Ферми выступить с серией лекций, подробно описывающих современное состояние исследований в области термоядерного оружия. |
Following their meeting, Fermi was convinced by Teller to present a series of lectures detailing the current state of research into thermonuclear weapons. |
Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи... |
Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young... |
Singles bars, blind dates, a lecture series at the museum. |
|
А у вас курс серьезных лекций превратился в сборник занимательных рассказов. |
You have degraded what should have been a course of lectures into a series of tales. |
Я встречалась с деканом, составляла программу курса лекций и писала предисловие к книге. |
I had a meeting with the dean, my syllabus for summer school's due and I'm writing the foreword for a book. |
- серия лекций - series of lectures
- конспект лекций - lecture notes
- курс лекций - readings course
- приглашаемый для чтения цикла лекций в университете - invitee read cycle of lectures at university
- пять лекций - five lectures
- цикл лекций - series of lectures
- чтение лекций - lecturing
- больше лекций - more lectures
- запись лекций - note taking
- записаться на курс лекций - to enrol(l) for a course of lectures
- записи лекций - recording lectures
- для чтения лекций - for lecturing
- кроме лекций - apart from lectures
- курс лекций продлится весь год - course will continue throughout the year
- программа курсов лекций - curriculum of lecture courses
- Серия лекций по - lecture series on
- несколько лекций - several lectures
- остановка чтения лекций - stop lecturing
- нет лекций - no lectures
- Помимо лекций - besides lectures
- расписание лекций - lecture schedule
- подготовке лекций - preparing lectures
- темы лекций - lecture topics
- подготовить курс лекций - to arrange for a series of lectures