Относиться с трепетом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
относиться снисходительно - condescend
относиться непочтительно - disrespect
относиться по-королевски - treat like royalty
относиться с равнодушием - treat with indifference
серьезно относиться - take serious note
варварски относиться к произведениям искусства - vandalize
относиться лучше - treated better
относиться с недоброжелательством - show ill-will
относиться с почтением - treat with respect
относиться с удовлетворением - be satisfied
Синонимы к относиться: лечить, относиться, обращаться, обходиться, трактовать, подлечивать, принадлежать, быть одним из группы, быть связанным, быть 'своим'
Значение относиться: Иметь касательство к кому-чему-н..
с земли - off the ground
плуг с выдвижной секцией - selective plough
моталка с осевой подачей металла - deadhead coiler
штифт с круглой головкой для крепления футорки - escutcheon pin
валик с невпитывающей поверхностью - "bareback" roller
пике с волнистым рубчиком - waved pique
грильяж с кокосовыми орехами - coconut ice
функция с ограниченным спектром - bandlimited function
контактная литография с источником дальнего УФ-излучения - deep ultra violet contact lithography
фальцевать с соблюдением точной приводки - fold in register
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: trembling, quivering, quiver, palpitation, thrill, shiver, awe, trepidation, tremor, flutter
вызывать трепет - awe
испытывать трепет - shiver
страх и трепет - fear and trembling
приводить в трепет - make tremble
благоговейный трепет - awe
лёгкий трепет - easy thrill
трепет жизни - life thrill
великий трепет - great trembling
Трепет листа - The Trembling of a Leaf
Синонимы к трепет: жуть, испуг, дрожание, дрожь, боязнь, вздрагивание, страх, вибрирование, трепетание, вибрация
Значение трепет: Колебание, дрожание.
Я всегда считала, что к пророчествам следует относиться серьезно. |
I always thought prophecies were to be taken seriously. |
К группе повышенного риска принято относить беспризорных детей. |
Street children are considered to be at particularly high risk. |
Люди должны серьезно относиться к тому, что говорят члены Совета. |
People have to take what Council members say seriously. |
Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному. |
Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing. |
К числу мероприятий по разведке промышленного сырья, необходимого химической и строительной промышленности Китая, будет относиться поиск фосфатов, поташа и кальцинированной соды. |
Exploration activities for industrial minerals required by China's chemical and construction industries will include phosphate, potash and soda ash. |
I don't like referring to him that way. |
|
Постарайтесь относиться к этому, как к процедуре примирения. |
Try to think of it as mediation. |
Лучшим способом избавиться от этих мух было относиться к ним с презрением. |
The best way to drive those flies away was to treat them with contempt. |
Я должен с недоверием относиться к тому, чего хочу. |
I should be suspicious of what I want. |
Его рост доходил до 185 сантиметров. С такой высоты ему легко и удобно было относиться к теще Клавдии Ивановне с некоторым пренебрежением. |
He was six feet two inches tall, and from that height it was easy for him to look down on his mother-in-law with a certain contempt. |
Почему мы должны относиться к иммигрантам по-другому? |
Why should we treat immigrants differently? |
С немалым трепетом входил Шампольон в тайные места храма и читал слова, которые полмиллиона ночей на пролет терпеливо ждали своего читателя. |
It was with no small rapture that Champollion entered the secret places of the temple and scanned the words that had waited patiently through half a million nights for a reader. |
Я люблю вас, Беренис, но с этого дня заставлю себя относиться к вам с чисто отеческой привязанностью. |
I love you, Berenice, but I will make it a fatherly affection from now on. |
Не вижу никакой угрозы в том, чтобы относиться к людям, как к равным. |
I don't see the danger in treating humans as equals. |
Если вы думаете, что можете относиться ко мне, как к этому сброду то вы ошибаетесь. Если со мной что-нибудь случится весь мир услышит об этом в шестичасовых новостях. |
So if you think you're gonna lean on me... like these punks you got in here... you better think again... because if anything happens to me... it's gonna be on the 6:00 news worldwide. |
Я не понимаю, почему я должен относиться к информации по-другому просто потому, что я перемещаю ее в новое место. |
I don't see why I need to treat information differently simply because I'm moving it to a new location. |
Осознав это, Фрэнк начал относиться к матери с некоторой долей терпимости и уважения. |
With this realization, Frank began to treat her mother with a degree of tolerance and respect. |
Сиддхи могут широко относиться к сиддхам, натхам, аскетам, садху или йогам, потому что все они практикуют садхану. |
Siddhas may broadly refer to siddhars, naths, ascetics, sadhus, or yogis because they all practice sādhanā. |
Однако в некоторых случаях это может относиться к санкционированным приложениям, размещенным на странице профиля пользователя. |
However, in some cases it could refer to sanctioned applications featured on a user's profile page. |
Зиярат может также относиться к форме мольбы, сделанной шиитами, в которой они посылают приветствия и приветствия Мухаммеду и его семье. |
Ziyārat can also refer to a form of supplication made by the Shia, in which they send salutations and greetings to Muhammad and his family. |
HMNZS Endeavour может относиться к одному из следующих кораблей Королевского Новозеландского Военно-Морского Флота, названному в честь Барка капитана Кука Endeavour. |
HMNZS Endeavour may refer to one of the following ships of the Royal New Zealand Navy named in honour of Captain Cook's Bark Endeavour. |
Впоследствии он, казалось, стал относиться к Ригби с большим уважением. |
Afterwards, he appeared to have more respect for Rigby. |
В макроэкономической теории эффект богатства может относиться к увеличению совокупного потребления в результате увеличения национального богатства. |
In macroeconomic theory the 'wealth effect' may refer to the increase in aggregate consumption from an increase in national wealth. |
Тот факт, что этот персонаж не был обязательно закрыт для разума, делает его персонажем, к которому люди могут относиться. |
The fact that this character was not necessarily closed to reason makes him a character whom people can relate to. |
What would be the best way to treat this article and similar ones? |
|
Термин нулевой модем может также относиться к самому кабелю или адаптеру, а также к способу подключения. |
The term null modem may also refer to the cable or adapter itself as well as the connection method. |
Одна из них заключается в том, что чем усерднее мы работаем над чем-то, тем больше мы начинаем относиться к нему как к своему собственному. |
One of them is that the harder we work on something, the more we start feeling about them as our own. |
Все черепно-мозговые травмы являются травмами головы, но последний термин может также относиться к травмам других частей головы. |
All traumatic brain injuries are head injuries, but the latter term may also refer to injury to other parts of the head. |
Это мудро, предупреждая меня о том, что формулировка должна быть улучшена, но глупо относиться к Си как к какому-то вирусу, которому нужно сопротивляться. |
It is wise in alerting me to the fact that the wording needs to be improved, but silly in treating SI like some kind of virus that must be resisted. |
Слово raptus, таким образом, может относиться как к успешному соблазнению, так и к похищению или изнасилованию. |
The word raptus thus could refer to a successful seduction as well as abduction or rape. |
Дворник или уборщик улиц может относиться к роду занятий человека или к машине, которая убирает улицы. |
A street sweeper or street cleaner may refer to a person's occupation, or a machine that cleans streets. |
Некоторые из этих названий, однако, могут также относиться к другим видам рода Physalis. |
Some of these names, however, can also refer to other species in the genus Physalis. |
У современных Сиу Ник-Ник может относиться к фекалиям любого крупного рогатого скота, в том числе и домашнего. |
In modern Sioux, nik-nik can refer to the feces of any bovine, including domestic cattle. |
Тем не менее, она мгновенно очарована его обаянием и трепетом от пребывания с экзотическим, пожилым мужчиной. |
However, she is instantly captivated by his charm and the thrill of being with an exotic, older man. |
В инженерии это может относиться к способности машины работать без участия человека. |
In engineering it may refer to the machine's ability to operate without human involvement. |
Необходимо проявлять большую осторожность при применении результатов исследований, касающихся конкретных видов инвалидности, поскольку эти результаты могут не относиться к другим видам инвалидности. |
Strong caution needs to be taken with applying results from studies about specific disabilities, as these results may not apply to other types of disabilities. |
Эдуард продолжал относиться к Баллиолу как к вассалу и пытался оказывать влияние на Шотландию. |
Edward proceeded to treat Balliol as a vassal, and tried to exert influence over Scotland. |
У подростков и взрослых симптомы включают в себя желание быть и относиться к себе как к другому полу. |
In adolescents and adults, symptoms include the desire to be and to be treated as the other gender. |
Красное пиво могло тогда относиться к красному илу, который сопровождал последующее разливание Нила, которое, как полагали, положило конец периоду несчастий. |
The red beer might then refer to the red silt that accompanied the subsequent Nile flood, which was believed to end the period of misfortune. |
Рыцарство также стало относиться к идеализации жизни и манер рыцаря дома, в его замке и с его двором. |
Chivalry also came to refer to an idealisation of the life and manners of the knight at home in his castle and with his court. |
Искусство может также просто относиться к развитому и эффективному использованию языка для передачи смысла с непосредственностью и или глубиной. |
Art can also simply refer to the developed and efficient use of a language to convey meaning with immediacy and or depth. |
Исторически инфант или инфанта могли относиться к отпрыскам, братьям и сестрам, дядям и тетям короля. |
Historically, infante or infanta could refer to offspring, siblings, uncles and aunts of a king. |
Как и прогулки с собаками, пешие прогулки с собаками также могут относиться к услугам, предлагаемым компанией по уходу за собаками. |
Like dog walking, dog hiking can also refer to a service offered by a dog-care company. |
По мере того как искусство становится все более востребованным, растет число людей, которые так или иначе могут относиться к нему через личный опыт. |
As ART becomes more utilized, the number of people that can relate to it by personal experience in one way or another is growing. |
Название бутадиен может также относиться к изомеру, 1,2-бутадиену, который представляет собой кумулированный диен со структурой H2C=C=CH−CH3. |
The name butadiene can also refer to the isomer, 1,2-butadiene, which is a cumulated diene with structure H2C=C=CH−CH3. |
Эксперты в этой области часто неохотно объявляли доказательства и склонны были относиться к любому такому объявлению скептически. |
Experts in the field were often reluctant to announce proofs, and tended to view any such announcement with skepticism. |
Как термин Чула стал относиться к лувасану, в настоящее время неизвестно. |
How the term chula came to refer to the louvação isn't currently known. |
Я бы ожидал, что кто-то с вашим научным опытом будет менее предвзято относиться к обычному образцу спермы. |
I'd expect someone with your scientific background to be less biased by an ordinary sample of semen. |
Поскольку Джокер дружит с ней, Энн улучшает себя для Шихо и начинает серьезно относиться к своей модельной карьере. |
As Joker befriends her, Ann improves herself for Shiho and begins taking her modeling career seriously. |
Рыба - это один из восьми видов пищи, к которым FDA по закону обязано относиться с особой осторожностью в отношении аллергии. |
Fish are one of the eight food types that the FDA is required by law to treat with special care, with regard to allergies. |
Черепаха, таким образом, просит Ахилла относиться к черепахе как к читателю этого второго рода. |
The Tortoise, then, asks Achilles to treat the Tortoise as a reader of this second kind. |
Этот термин неоднозначен и может также относиться к болезни зубов Шарко-Мари и болезни суставов Шарко. |
The term is ambiguous and can also refer to Charcot–Marie–Tooth disease and Charcot joint disease. |
Диагноз может также относиться к неадекватной реакции смазывания-набухания, обычно присутствующей во время возбуждения и сексуальной активности. |
The diagnosis can also refer to an inadequate lubrication-swelling response normally present during arousal and sexual activity. |
То, что относится к одной статье, должно относиться и к другой, иначе возникает явная предвзятость. |
What applies to one article has to apply to the other otherwise there is an evident bias. |
Это может относиться к известной еще со времен средневековой Швеции практике легального сожжения домов людей, выступавших против властей. |
This may refer to the practice known from medieval Sweden of legally burning the houses of people who opposed the authorities. |
Как отмечает Оуэн Фланаган, нарратив может также относиться к психологическим процессам в самоидентификации, памяти и смыслообразовании. |
As noted by Owen Flanagan, narrative may also refer to psychological processes in self-identity, memory and meaning-making. |
May also refer to strictly convex spaces. |
|
В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова. |
It was released as Sandra in the United States and as Of a Thousand Delights in the UK. |
Однако заместитель премьер-министра д-р Ахмад Захид Хамиди предполагает, что это может относиться только к мусульманам. |
However Deputy Prime Minister Dr Ahmad Zahid Hamidi suggests this may only apply to Muslims. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относиться с трепетом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относиться с трепетом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относиться, с, трепетом . Также, к фразе «относиться с трепетом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.