Отношение к вашей ситуации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отношение к вашей ситуации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relevant to your situation
Translate
отношение к вашей ситуации -

- отношение [имя существительное]

имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- ситуации

situations



Безнаказанность отравляет отношения между людьми и ставит под угрозу инициативы, направленные на вывод страны из сложившейся ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impunity poisoned human relations and jeopardized initiatives aimed at lifting the country out of its present situation.

Ситуации дня—как текущие события, так и отношения между этими пятью персонажами и их партнерами—формируют основу для сюжетов сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day's situations—both ongoing events and the relationships between these five characters and their associates—form the basis for the season's subplots.

Длительная история успехов компании может исказить анализ руководителями нынешней ситуации, привести их к ошибкам в принимаемых решениях и оставить их слепыми в отношении зарождающихся перемен в обстановке или быстрых изменений на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long track record of success can warp executives’ analysis, distort their decision-making, and leave them blind to incipient paradigm shifts or rapid changes in a market.

Другие могут иметь более или менее комфортное отношение к любой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others may have more or less comfort with either situation.

Ирония ситуации заключается в том, что к инциденту, вызвавшему проверки, иммигранты отношения не имели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony of the current raids, of course, is that immigrants had nothing to do with the original incident that sparked them.

В зависимости от отношений, паттерны могут меняться с течением времени в зависимости от характеристик и ситуации отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the relationship, patterns can change over time based on the characteristics and the situation of the relationship.

В данной ситуации я вынужден отозвать свои возражения против ваших непродуманных отношений с Леонардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this situation, I have no choice But to withdraw my previous objections To your ill-considered relationship with leonard.

В то же время, если есть что-то, что имеет к этому отношение - сделанные шаги, конфликты, запутанные ситуации - это помогло бы услышать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, if there is anything that could have bearing... moves you've made, conflicts, entanglements... it would help to hear them.

Эта история не имеет отношения к моей ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This story has no relevance to my situation.

Имплицитные меры помогают объяснить эти ситуации и посмотреть на отношения, которые человек может не осознавать или не хотеть показывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implicit measures help account for these situations and look at attitudes that a person may not be aware of or want to show.

Термин также используется для обозначения неоднозначности, аномальной или неопределенной области в отношении заявки, ситуации или юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is also used to refer to ambiguity, an anomalous, or indefinite area, in regards to an application, situation, or jurisdiction.

В такой ситуации социальные взаимодействия и отношения имеют большое значение для функционирования организационной структуры и достижения целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a situation, social interactions and relationships are of great importance to the function of the organizational structure and in pursuing goals.

Он предположил, что в ходе эвристических процессов индивид выбирает, какая информация имеет отношение к текущей ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested that during heuristic processes, an individual chooses which information is relevant to the current situation.

Особые обязанности вытекают из конкретной ситуации, в которой человек находится по отношению к другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular duties arise from one's particular situation in relation to others.

Роли меняются местами, и по нелепости ситуации Дэвид вынужден вести себя как мужчина и выполнять взрослые обязанности по отношению к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roles are reversed and, by the absurdity, David is forced to act as a man and to exercise adult responsibilities towards him.

В качестве одной из причин депрессии была названа неспособность изменить свое отношение к ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inability to change how one thinks about a situation has been implicated as one of the causes of depression.

Но это также свидетельствует о безразличии в более широком смысле международного сообщества по отношению к ситуации на Северном Кавказе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also reflects the international community’s more general indifference to the region.

Согласно Строссону, если человек несет ответственность за то, что он делает в данной ситуации, то он должен нести ответственность за то, как он себя ведет в определенных ментальных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Strawson, if one is responsible for what one does in a given situation, then one must be responsible for the way one is in certain mental respects.

Антиконформизм был обозначен как зависимое поведение, поскольку его проявление зависит от позиции группы в отношении того или иного события или ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticonformity has been labelled a dependent behaviour as its manifestation is dependent on the group’s position in regard to an event or situation.

Особое значение имеет способность той или иной данной методологии приносить хорошие результаты в относительной степени без субъективного отношения исследователя в ситуации, когда рыночные сигналы отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially important is the capacity of a given methodology to yield good results relatively free from analyst bias in a situation without market signals.

Думаешь, это... соберет меня, избавит от тех чувств, которые я испытываю по отношению к ситуации с детективом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think it's gonna... focus me, and provide a relief valve for all the feelings I've been having regarding the detective's situation.

Иногда возникают конфликтные ситуации между городскими властями Киева и частными компаниями, добивающимися права на получение такой же лицензии, однако эти отношения являются отдельным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflict sometimes arose between the Kiev authorities and private companies vying for the right to the same licence; that was, however, a separate issue.

Возможности российских властей в Крыму в этой ситуации были ограничены, и им оставалось лишь ждать, когда украинцы восстановят подачу электричества, хотя, возможно, подобные ожидания по отношению к ним следует считать завышенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There wasn't much the Russian authorities in Crimea could do except wait for Ukrainians to restore supply, but that might be too much to ask of them.

И какое это имеет отношение к нынешней ситуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is relevant to this situation how?

В противном случае таможенные органы могут оказаться в такой ситуации, когда санкции применяются в отношении одного лица, тогда как таможенные сборы причитаются с другого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, the Customs authorities may find themselves in a situation where penalties are imposed on one person while another is held liable for Customs payments.

Я существенно продвинулся в отношениях с Крипке, что привело к возникновению неловкой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made substantial progress in bonding with Kripke, which brings me to an awkward moment.

Настало время Совету Безопасности принять в отношении сербских агрессоров те меры, которые вытекают из сложившейся ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is high time for the Security Council to take the measures required by the situation concerning the Serbian aggressors.

О нынешней ситуации с 2000 года см. раздел международные отношения Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the current situation since 2000 see Foreign relations of the United Kingdom.

Отношения между донором и реципиентом при взаимном альтруизме в точности аналогичны ситуации дилеммы заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between donor and recipient in reciprocal altruism is exactly analogous to the situation of the prisoner's dilemma.

Задавая вопрос о какой-то конкретной ситуации, а не обо всей ситуации в целом, Дхартунг не может должным образом сформулировать этот вопрос в любом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By asking about on aticle instead of the whole situation Dhartung is not properly stating the issue in any respect.

Ну, уверен, это не имеет никакого отношения к текущей ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I'm sure that has nothing to do with my current situation.

Это важно, потому что оно может иметь отношение к данной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is relevant because it may have a bearing on the situation.

Организация выработала стратегию по улучшению ситуации в области прав человека в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов в странах Юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization has developed a strategy on the improvement of human rights for lesbian, gay, bisexual and transgendered persons in the global South.

Что касается взаимодействия между клиентами, то фактором, который имеет отношение к такой ситуации, является отношение других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to interaction between customers, the factor that is relevant to such a situation is the ‘attitudes of others’.

Сотрудники полагаются на иностранные учебные материалы и учебники, которые могут не иметь отношения к ситуации в Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff were relying on foreign teaching materials and textbooks which might not relate to the Ethiopian situation.

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

Знаете, иногда у людей появляется шанс пересмотреть своё отношение к ситуации, в которой они оказались, и если это ваш случай, я просто хотел предложить свою помощь, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes people get new perspective, how they got into a situation, they reevaluate getting out of it, you know, and if that were the case, I just wanted to offer my assistance, you know?

Пешеходы могут легко сказать, что текст не направлен на них, потому что изменение их скорости несущественно и не имеет отношения к ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedestrians can tell easily that the text is not directed towards them because varying their speeds is inconsequential and irrelevant to the situation.

Это довольно ярко проявляется в ситуации, когда патриотически настроенные лица прежде всего ценят лояльность по отношению к своей группе и хотят свести к минимуму возможные конфликты в ее лоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is very well apparent in a situation when patriotic individuals value above all loyalty to their own group and want to minimize potential conflicts in its womb.

В сложившейся на севере Уганды неблагополучной гуманитарной ситуации возрастает опасность совершения актов сексуального насилия в отношении детей, включая их сексуальную эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficult humanitarian situation increases the risk of sexual violence, including sexual exploitation, for children in northern Uganda.

Возможно, это не имеет отношения к делу, поскольку некоторые могут вообще не найти его полезным для понимания ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is *arguably* irrelevant, in that some may not find it useful at all in understanding the situation.

Люди могли тратить значительно меньше, прогнозы в отношении будущей экономической ситуации ухудшались, а брать кредиты стало гораздо дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People had significantly less money to spend, expectations of future economic conditions were turning sour, and borrowing was much more expensive.

Это интимные отношения для людей в твоей ситуации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's intimacy for people in your situation.

В отношении расходов на жилье следует отметить, что, в отличие от ситуации в развитых странах, расходы на аренду, водоснабжение, строительные материалы и мебель снижаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenditures on housing, including rent, water, construction materials and other furnishings, are falling, a situation unlike that in developed countries.

Для упрощения этой ситуации широко используется условное отношение позитивного к негативному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The positive-to-negative convention is widely used to simplify this situation.

Это не означает, что Вашингтон не должен больше заниматься Арменией: прочные отношения с Ереваном в сложившейся ситуации лишь приветствуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to say that Washington should not engage Armenia — a strong relationship with Yerevan would be most welcome given the circumstances.

Профессиональная этика обязывает меня сообщить о вопиющей ситуации в отношении вашего коллеги Питера Латимера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am duty bound by our professional ethics to report a distressing situation relating to your colleague Peter Latimer.

Я помог человеку выйти из затруднительной ситуации год назад, Но наши отношения начались и закончились тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I helped the man out of a jam a year ago, but our relationship began and ended there.

Вот один из примеров ситуационных шагов Дьюи по определению типов данных, имеющих отношение к решению проблемной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is one example of Dewey's situational steps to define kinds of data relevant to solving a problematic situation.

Как целеустремленные, так и ориентированные на отношения лидеры могут быть эффективными, если их лидерская ориентация соответствует ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both task-oriented and relationship-oriented leaders can be effective if their leadership orientation fits the situation.

Какое отношение карты имеют к социальному равенству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do maps have to do with social equality?

Уж нормальнее, чем твоё сдержанное отношение к чувственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly healthier than your grudging attitude towards sensuality.

В результате злосчастного звонка, к которому я как-то имела отношение, он выставил ее из студии, и я предложила провести занятие здесь в эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of an unfortunate phone call, which in some odd way I precipitated, he's locked her out of her studio and I volunteered to let the class come here this weekend.

Он понял, что не может сохранить такое отношение, когда вечером входил в кабинет Винанда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found himself unable to preserve this attitude when he entered Wynand's study that evening.

Я говорил с Высоким Советом касательно ситуации на базе Бетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have spoken to the High Council with regard to the situation at the Beta site.

В любой чрезвычайной ситуации самым главным врагом оперативника является паника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any kind of emergency situation, an operative's greatest enemy is panic.

Они могут подумать, что ты имеешь к этому отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEY MIGHT THINK YOU HAD SOMETHING TO DO WITH IT.

В случае возникновения чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of an emergency, my dear.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отношение к вашей ситуации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отношение к вашей ситуации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отношение, к, вашей, ситуации . Также, к фразе «отношение к вашей ситуации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information