Вернуться к вашей станции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вернуть долг - repay debt
на круги своя вернуться (или возвратиться) - back to square one (or return)
вернуться вниз - back down
вернуть или уничтожить - return or destroy
вернуться в двух - come back in two
вернуться в игру - back in the game
вернуться в прошлое и исправить - go back in time and fix
вернуться в школу и получить - go back to school and get
вернуться завершенным - to return the completed
вернуться к тренду - return to trend
Синонимы к вернуться: возвращаться, возвратиться, вернуть, восстановить, отправиться, ехать, пойти, прийти, идти, зайти
идти к концу - come to an end
привести к осознанию - lead to awareness
относящийся к - related to
к более высокому стандарту - to a higher standard
беспечность к - heedlessness to
относиться как к ребенку - treat like a child
близость к потребителю - consumer intimacy
путь к устранению ядерной угрозы - way of averting the nuclear threat
испытание на стойкость к солнечному свету - sun exposure test
разбег под углом 45 град к снаряду - oblique approach
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
правительство вашей страны - your government
вашей матери - your mother
Благодаря вашей напряженной работе - thanks to your hard work
в вашей досягаемости - at your reach
Как дела у вашей подруги - how is your girlfriend
внутри вашей компании - inside your company
лежат на вашей стороне - lie on your side
сколько раз в вашей жизни - how many times in your life
с вашей организацией - with your organisation
последний день вашей жизни - the last day of your life
канал передачи наземной вещательной станции - terrestrial channel
номер индекса станции - station index number
вас до станции - take you down to the station
газа компрессорной станции - gas compressor station
возвращение станции - return station
лаборатория перфораторной станции - perforation laboratory
настройка рабочей станции - workstation setup
свойства станции - station properties
на любой станции - at any station
описание станции - station description
Синонимы к станции: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение
После того, как он будет построен, игрок может немедленно вернуться на свою базу с помощью телепортации с космической станции в остальной части галактики. |
Once constructed, the player can then immediately return to their base via teleportation from a space station in the rest of the galaxy. |
В тот же день он двинулся к железнодорожной станции Молодечно, чтобы вернуться в Красник. |
On that day it marched to the railhead of Molodeczno, to be transported back to Krasnik. |
Сузуки впервые показал признаки трещин, остановившись на станции водоснабжения на 44 км, прежде чем вернуться на шаг. |
Suzuki first showed signs of cracking, stopping at the water station at 44K before getting back on stride. |
Сян хотел вернуться, но попал в мясорубку на станции Васильева. |
Xian had sworn to return, but then Xian had run into that meat grinder at Vassily Station. |
Зверь может вернуться в человеческое обличье после поедания человеческих органов. |
The beast can only return to human form after the consumption of human organs. |
Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы. |
Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready. |
Поезд описал длинную плавную дугу, затормозил и прошелестел к станции. |
It approached on a long slow curve, braked, and whispered into the station. |
С универсалом та же проблема, но на станции ТО ее зафиксировали на следующий день. |
The estate car apparently had the same problem, but the garage fixed it the next day. |
I need you to climb over and step back on the on. |
|
Даже если российские граждане и захотят посмотреть на происходящее внутри станции, звук им лучше отключить. |
If Russian citizens ever get a line into the station, they might want to keep the sound off. |
Нужно было подстроить все так, чтобы подозреваемый сошел с поезда на следующей станции. |
It was essencial, you see, that the suspect should be seen to alight from the train at the very next stop. |
Последний герой на космической станции. |
It's Survivor on a space station. |
Теперь, когда Гомер Симпсон больше нам не мешает, можно вернуться к сибаритской несдержанности! |
With Homer Simpson out of the way, we can go back to our lives of sybaritic excess. |
We should go back before night falls. |
|
Dark stations, barracks, warehouses. |
|
Тогда почему бы вам не вернуться на своё место и заняться делом? |
Why don't you return to your own seat and get back to work. |
В общем, я хотел поговорить с вами из-за того, что НАСА передвинуло дату моего старта к Международной Космической Станции. |
Anyway the reason I wanted to talk to you is NASA has moved up my launch to the international Space Station. |
Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию? |
Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research? |
Доктор же сказал, что я могу вернуться в школу, пока прохожу лечение на дому. |
The doctor said that I was fine to go back to school, as long as I agreed to outpatient counseling. |
Пора вернуться на рынок и доказывать наши творческие возможности. |
Now it's time for us to step up and prove ourselves creatively... in the marketplace. |
Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми. |
Tiverzin judged by the look of it that almost everyone on station territory had been paid. |
We've got to get on the bus, Logan, good boy! |
|
Miller, the station master's got the flag up. |
|
We can't let you go back to your old life, Joe. |
|
И если балет будет иметь успех, мы сможем вернуться в Италию. |
And if the ballet is a success, we can all go back to Italy. |
У агента Моретти приказ вернуться в Чикаго, а если доктор Пирс не полетит вместе с ней, меня уполномочили отменить его допуск. |
Agent Moretti's been ordered back to Chicago, and if Dr. Pierce is not on that flight with her, I've been authorized to revoke his security clearance. |
It would settle a bet down at the station house. |
|
Как думаешь этот американец следил за тобой от квартиры Йейтса.... до станции метро? |
How do you think this American followed you from yates's flat... To the tube? |
Эти люди шли следом за вами от станции. |
Those people have been following you from the train station. |
Это значит, что время по-настоящему вернуться домой. |
It means it's time to really go home. |
Это ожидаемо, конечно... каждый надеется встретиться с любимыми, вернуться в родной край. |
It is to be expected, of course- faced with prospect of being reunited with loved ones, returning to familiar ground. |
У бензоколонки ему сказали, что шатер еще не установлен, а вагоны их - в тупичке, на станции. |
At a filling station they told him that the tent was not up yet, but that the show cars were on a siding at the station. |
Потом я увидел у станции Уокинг, на линии железной дороги, несколько мечущихся темных фигурок. |
Later I saw against the light of Woking station a number of black figures hurrying one after the other across the line. |
Похоже, нам стоит вернуться в Хейвен, чтобы исправить всё поговорить с Джеффри. |
Looks like we need to go back to haven to fix this, Talk to jeffrey. |
Если бы не надежда найти капельку в бутыли, он, пожалуй, не решился бы до утра вернуться домой. |
But for the hope of finding a dhrap in the demijohn, he would not have ventured back that night. |
I... I gave up all hope of ever coming home. |
|
But right now, I think we should get back to work. |
|
Мы собирались вернуться в Сальвадор вместе, начать все сначала. |
We were going back to El Salvador together, start over. |
На станции Термини толпа хулиганов затруднила передвижение путешественников. |
Central Station. A group of rowdy people has inconvenienced the travellers... who crowd the station platforms every day. |
Планировка станции не менялась до тех пор, пока в декабре 1965 года не был снят с эксплуатации сайдинг станции. |
The station layout did not change until the station siding was taken out of use in December 1965. |
Когда Nexstar завершила продажу станции, название шоу было изменено на утреннее шоу KCWI23-HD. |
When Nexstar completed its sale of the station, the show's name was changed to The KCWI23-HD Morning Show. |
Это делается сначала путем постановки машины на охрану, а затем с помощью членов станции, одновременно нажимая каждую из своих кнопок на панели, чтобы активировать доставку. |
This is done by first arming the machine, and then with station members simultaneously pressing each of their buttons on the panel to activate the delivery. |
Некоторые из этих туннелей отмечены на карте взрывных дверей на станции Лебедь. |
Some of these tunnels are marked on the blast door map in the Swan Station. |
Лидер поднимается по тангажу, ставит снасти и останавливается, чтобы закрепиться на страховочной станции. |
The leader ascends the pitch, placing gear and stopping to anchor themselves to the belay station. |
Две телевизионные станции—KOCE-TV, главная станция PBS в Саутленде и kdoc-TV, независимая-расположены в округе Ориндж. |
Two television stations—KOCE-TV, the main PBS station in the Southland and KDOC-TV, an independent—are located in Orange County. |
Он-демон чистого зла, порожденный несчастным случаем на станции регистрации в другом мире, когда рабочий людоед вызвал перегрузку очистителя духа. |
He is a demon of pure evil, spawned through an accident at the Other World check-in station when a worker ogre caused the spirit cleanser to overload. |
Она возвращается в город только для того, чтобы узнать, что ее беременную сестру похищает ГИТ, который возвращается на гигантской космической станции. |
She returns to town only to find out that her pregnant sister is kidnapped by GITH, who returns in a giant space station. |
Демонстранты требовали, чтобы объявление было прочитано на местном телеканале, но директор станции отказался. |
Demonstrators demanded that a declaration be read in a local TV station, but the station's manager refused. |
12 октября 2005 года на насосной станции близ Гардабани президент Михаил Саакашвили провел торжественное открытие грузинского участка. |
The inauguration of the Georgian section was hosted by President Mikheil Saakashvili at the pumping station near Gardabani on 12 October 2005. |
Tokyo, Sumida ward, Ryōgoku 3-15-4 в 3 минутах ходьбы от станции Ryōgoku на линии Sōbu. |
Tokyo, Sumida ward, Ryōgoku 3-15-4 3 minute walk from Ryōgoku Station on the Sōbu Line. |
Секторные станции также могли рассредоточить эскадрильи на спутниковые аэродромы, большинство из которых были полностью оборудованы. |
Sector stations were also able to disperse squadrons to satellite aerodromes, most of which were fully equipped. |
Более 400 мирных жителей были убиты в США немецкими террористами, пытавшимися остановить поставки в Великобританию ... взрывают поезда и грузовые станции. |
Over 400 civilians were killed in the US by German terrorists trying to stop shipments to the UK ... blowing up trains and cargo yards. |
Большинство небольших рынков не имели достаточно большого населения, чтобы содержать четыре коммерческие станции. |
Most smaller markets did not have a large enough population to support four commercial stations. |
Развитие железной дороги стало одним из факторов, способствующих боксерскому восстанию, когда боксерские войска сожгли железнодорожные станции. |
The development of the railway became a contributory factor to the Boxer Rebellion, when Boxer forces burned the railway stations. |
Продолговатые блоки открытых бетонных и стеклянных стел расположены напротив станции долины Глетчербахнен. |
The elongated blocks of exposed concrete and glass steles are located opposite the valley station of the Gletscherbahnen. |
Многие другие станции PBS приобрели это шоу, и к 1975 году оно часто было самым популярным шоу на этих станциях. |
Many other PBS stations acquired the show, and by 1975, was often the most popular show on these stations. |
Некоторые станции также были лишены своего обозначения, когда было обнаружено, что они не являются числовыми станциями. |
Some stations have also been stripped of their designation when they were discovered not to be a numbers station. |
Станции перехвата были распределены по всей Германии, почтовые районы и кабельные узлы имели пункты наблюдения. |
Intercept stations were distributed all over Germany, postal districts and cable junctions all had surveillance points. |
Они находились на прямом пути к первому газовому заводу Бирмингема, открытому в 1818 году на конечной станции вустерского и Бирмингемского каналов. |
They were on a direct route to Birmingham’s first gasworks opened in 1818 at the terminus of the Worcester and Birmingham Canal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернуться к вашей станции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернуться к вашей станции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернуться, к, вашей, станции . Также, к фразе «вернуться к вашей станции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.