Отношение к данной работе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отношение к данной работе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relevant to this study
Translate
отношение к данной работе -

- отношение [имя существительное]

имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Они указывают местонахождение всех второстепенных материалов, имеющих какое-либо отношение к данной теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those indicate secondary documents located elsewhere with their primary themes.

Цитата не имеет отношения к данной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quote is not relevant to the article.

ясно дает понять, что если у кого-то есть конструктивные отношения с данной темой, то у них есть редакторский кои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

makes it clear that if someone has a constructive relationship with a given subject then they have an editorial COI.

Членство одного человека не имеет особого отношения к данной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of one man is not particularly relevant to the article.

Я не знаю, как можно достоверно отрицать, что эти выводы двухпартийного комитета не имеют отношения к данной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobilisation toward ruining the reputation of adversaries is the prelude to the mobilisation of violence in order to annihilate them.

Мой министр внутренних дел, миссис Найду, расскажет про первоочередные мероприятия, планируемые в отношении данной местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My home secretary, Mrs. Naidu, will explain the favourable arrangements we are planning for this area.

Creative Commons не является стороной настоящей лицензии и не дает никаких гарантий в отношении данной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty whatsoever in connection with the Work.

В рамках моделирования, проведенного в отношении Соединенного Королевства, изучалась возможность использования данной методологии в целях разработки моделей для комплексной оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modelling done for the United Kingdom explored the use of the methodology in integrated assessment modelling.

Это попытка развенчать распространенное заблуждение о ядерной энергетике, и хотя оно верно, оно не имеет отношения к данной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an attempt to debunk a common misconception about nuclear power and whilst true, does not seem relevant to the article.

Я не знаю, как можно достоверно отрицать, что эти выводы двухпартийного комитета не имеют отношения к данной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sozin, knowing that the Avatar must be an Air Nomad, carried out a genocide against the Air Nomads and continued his world conquest.

Я склонен думать, что они имеют отношение к данной статье, поскольку предотвращение непреднамеренной беременности-это именно та цель, которая стоит за контрацепцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend to think these are relevant to the article, since preventing unintended pregnancies is preciely the purpose behind contraception.

В данной ситуации я вынужден отозвать свои возражения против ваших непродуманных отношений с Леонардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this situation, I have no choice But to withdraw my previous objections To your ill-considered relationship with leonard.

Или, по крайней мере, запишись куда-нибудь, чтобы я мог сосредоточиться на существе, имеющем отношение к данной теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or at least get written down somewhere so I can focus on a being relevant to the topic at hand.

Какое это имеет отношение к данной ситуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does it have to do with this situation?

Какое отношение эта тема имеет к данной статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is this thread relevant to the article?

Это не то, что думает большинство; большинство не имеет к этому никакого отношения. Речь идет о том, чтобы сообщить факты, касающиеся данной темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not about what the majority thinks; the majority has nothing to with it. It is about reporting facts regarding a given topic.

Другие общие принципы также имеют непосредственное отношение к данной Конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other general principles are also relevant to this Conference.

Для каждой данной птицы существует целая стая потенциальных прихорашивателей, которые соревнуются в надежде установить выгодные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For any given bird, there is an entire flock of potential preeners, who compete in hopes of establishing a beneficial relationship.

В данной статье также говорится о борьбе с насилием и сексуальными домогательствами в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work against violence and sexual assault against women is also reported under this article.

Они указывают местонахождение всех второстепенных материалов, имеющих какое-либо отношение к данной теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those indicate secondary documents located elsewhere with their primary themes.

Не все имеет отношение к данной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everything is relevant to the article.

Согласно Строссону, если человек несет ответственность за то, что он делает в данной ситуации, то он должен нести ответственность за то, как он себя ведет в определенных ментальных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Strawson, if one is responsible for what one does in a given situation, then one must be responsible for the way one is in certain mental respects.

В докладе подробно рассмотрены меры исполнительной власти, принятые в целях предупреждения насилия в отношении женщин и наказания за него, принятые законодательные меры и судебные решения в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report describes in detail the executive action taken to prevent and punish violence against women, the legal measures adopted and the case law on the subject.

Собеседование - это инструмент, используемый для измерения конструктов или общих характеристик, имеющих отношение к данной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job interview is a tool used to measure constructs or overall characteristics that are relevant for the job.

Техническое примечание: По отношению к данной мере контроля «стерилизация» означает удаление всех жизнеспособных микробов из оборудования либо путем физического воздействия (например, пaром), либо с помощью химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical note: In this control,'sterilized'denotes the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (eg steam) or chemical agents.

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

Величина дает изменение амплитуды напряжения для данной амплитуды тока через импеданс, в то время как экспоненциальные коэффициенты дают отношение фаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnitude gives the change in voltage amplitude for a given current amplitude through the impedance, while the exponential factors give the phase relationship.

Леонтьев известен своей близостью к российским властям, и его высказывания на телевидении вызвали у многих предположения о том, что он отчасти выражал и их отношение к данной встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leontyev is known for his proximity to Russian authorities, and his TV remarks left many assuming that he was partly expressing their general position on this meeting.

Я не знаю, как можно достоверно отрицать, что эти выводы двухпартийного комитета не имеют отношения к данной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know how anyone can credibly deny that these conclusions by a bipartisan committee are not relevant to this article.

Анимация в мультимедийных изданиях выражает отношение каждого персонажа данной главы к другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animations in the multimedia editions express the relation of every character in the chapter to the others.

Например, большинство общин коренных народов считают, что доступ к определенной информации, присущей данной группе, должен определяться отношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, most indigenous communities consider that access to certain information proper to the group should be determined by relationships.

В посвященном данной проблеме законопроекте предлагается установить единый на общенациональном уровне брачный возраст женщин в 18 лет, однако аналогичного законодательного предложения в отношении мужчин не представлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a proposed Bill at the National level to harmonize women's marriageable age at 18, but none for men.

Creative Commons не является стороной настоящей лицензии и не дает никаких гарантий в отношении данной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basking sharks and frilled sharks appear to have even longer gestation periods, but accurate data are lacking.

Пока нет никакого внятного объяснения причин, по которым США столь упорно сохраняют действие данной поправки в отношении России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has not yet been a satisfactory explanation for its statutory persistence with regard to Russia.

Особое значение имеет способность той или иной данной методологии приносить хорошие результаты в относительной степени без субъективного отношения исследователя в ситуации, когда рыночные сигналы отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially important is the capacity of a given methodology to yield good results relatively free from analyst bias in a situation without market signals.

Это справедливо в отношении критического раздела данной статьи или любой другой статьи или раздела, посвященного описанию спорных концепций. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is true of the criticism section of this article or of any article or section dedicated to describing controversial concepts. .

Большая восьмёрка совершенно не справилась с данной целью, в особенности в отношении Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The G-8 fell far short of this goal, especially with respect to Africa.

Целомудрие для женатого Католика - это не воздержание от сексуальных отношений, а наслаждение данной Богом сексуальностью только в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chastity for the married Catholic is not abstention from sexual relations, but the enjoyment of God-given sexuality within marriage only.

Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, почему, или ответьте на него. Это имеет отношение к данной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone please tell me why, or answer it. It's relevant to this article.

Ради данной цели не было жалко почти ничего: ни передачи технологий, ни интенсификации отношений, ни соглашений о сотрудничестве, и даже, по слухам, перспективы присоединения к ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost nothing became too dear in this quest: technology transfers, upgraded relations, association agreements, and even, reportedly, the prospect of joining the EU.

Это важно, потому что оно может иметь отношение к данной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is relevant because it may have a bearing on the situation.

Это опубликованная рецензируемая теория, имеющая непосредственное отношение к данной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a published peer reviewed theory, and directly relevant to this article.

Целомудрие для женатого Католика - это не воздержание от сексуальных отношений, а наслаждение данной Богом сексуальностью только в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court continued a stay of effect of a further twelve months on the first provision, and thirty days on the second.

Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem.

Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the deference he showed towards his company commander told Fred something.

Эксперты с большим интересом приняли к сведению появление новых факторов в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experts took note with interest of those new developments.

Теперь Отдел гендерного и социального развития осуществляет такие меры, направленные, в частности, на содействие просвещению девочек, чтобы побудить их отказываться от КОЖПО в целях искоренения данной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division of Gender is now implementing such measures, including promotion of girls' education to oppose FGM in order to eliminate the practice.

В данной смете расходы на них не предусмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No provision is made for them in the cost estimate.

Сравним результаты данной системы с пересечением скользящих средних той же длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compare the results of the given system to the crossover of moving averages of the same lengths.

Какими были его отношение с Чадом Паркманом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was his relationship with Chad Parkman?

Его отношение к Конни было необъяснимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His behaviour with regard to Connie was curious.

Мы заявляем, что к костюму трансветита отношение должно быть таким же

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We contend that the drag-queen costume should be treated no differently.

Эти структуры важно учитывать при данной операции, особенно если она проводится для резекции опухоли, расположенной в головке поджелудочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These structures are important to consider in this operation especially if done for resection of a tumor located in the head of the pancreas.

В данной статье рассматривается взаимосвязь между организационной культурой и эффективностью, а также влияние этих факторов на мотивацию сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article examines the relationship that exists between organisational culture and performance, and how these factors influence employee motivation.

Например, на клавиатуре Вики, начиная с любой заданной ноты, нота, которая является темперированной идеальной пятой выше, всегда вверх и вправо примыкает к данной ноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, on Wicki's keyboard, from any given note, the note that is a tempered perfect fifth higher is always up-and-rightwardly adjacent to the given note.

Новый закон, бесспорно, имеет отношение к этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new law is indisputably relevant to this article.

Имеет ли это какое - то отношение к факту-или это не факт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has is something to do with the fact - or is it not a fact?

Информация о моделях G4C, используемых в корейском электронном правительстве, в данной статье отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information about G4C models used in Korea e-Government is absent in this article.

В основу данной статьи была положена информация из исследовательского проекта интерпретация мемориальных досок и панелей города Фримантл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information from the City of Fremantle Interpretation Plaques and Panels Research Project was used as the basis of this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отношение к данной работе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отношение к данной работе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отношение, к, данной, работе . Также, к фразе «отношение к данной работе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information