Отображается в меню - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Отображается - displays
извлекаются и отображаются - retrieved and displayed
В настоящее время отображается - currently displayed
зеркальное отображение изображения - image mirroring
коридор отображение - corridor mapping
язык отображения - display language
отображается на экране - displayed on your screen
отображается значок - displays an icon
формат отображения времени - time display format
определение и отображение - identification and mapping
Синонимы к отображается: показанный, выставленный, выведенный на экран, с распростертыми крыльями
передача в дар - donation
в конце концов - eventually
в главной роли - starring
живущий в прерии - prairie
вступить в члены - join
занятия в школе - school lessons
играть в гольф - to play golf
вносить в инвентарь - inventory
воскрешать в памяти - resurrect
превратить в котлету - make mincemeat of
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
меню администрирования полномочий - permission administration menu
быстрое меню - quick menu
из меню, которое появляется - from the menu that appears
вернуться к предыдущему меню - back to the previous menu
разнообразить меню - vary the menu
меню утилиты - utilities menu
меню View - the View menu
Меню быстрого доступа - quick access menu
цифровое меню - digital menu
Обзор меню - menu overview
Синонимы к меню: список, подбор, листок, карточка, карта, разблюдовка, разблюдник
Значение меню: Подбор кушаний, а также листок с перечнем их.
В контекстном меню рамки отображаются параметры для восстановления и изменения содержимого рамки. |
The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. |
Начиная с версии 0.9.7, существует атмосфера во время экрана меню, а также части восьми страниц, которые отображаются. |
From version 0.9.7 on, there is an ambiance during the menu screen, as well as portions of the eight pages being shown. |
При открытии приложения Аксессуары Xbox на экране отображается два пункта меню — Настройка и Дополнительные возможности. |
When you open the Xbox Accessories app, you'll see two menu items, Configure and More options. |
Каждая версия конфигурации системы автоматически отображается в меню загрузки системы. |
Every system configuration version automatically shows up at the system boot menu. |
Это работает для большинства языков, но когда я выбираю zh-Hans или zh-Hant, выпадающее меню сбрасывается на en и отображает английскую версию. |
That works for most languages, but when I select zh-Hans or zh-Hant, the drop down resets to en and displays the English version. |
Сначала отображается предупреждение о вреде для здоровья и безопасности, а затем загружается главное меню. |
A health and safety warning is displayed first, then the main menu is loaded. |
На главной странице Xbox One отображается руководство, меню |
The Guide is displayed on the Xbox One Home screen, the Setting menu is displayed, and the 'All Settings' option is highlighted. |
AR-системы, такие как Word Lens, могут интерпретировать иностранный текст на знаках и меню и в расширенном представлении пользователя повторно отображать текст на языке пользователя. |
AR systems such as Word Lens can interpret the foreign text on signs and menus and, in a user's augmented view, re-display the text in the user's language. |
Затем необходимо добавить пункт меню в меню мобильного устройства, чтобы он отображался на мобильных устройствах. |
You must then add the menu item to a mobile device menu so that it is displayed on mobile devices. |
Если вы хотите, чтобы папка отображалась в области быстрого доступа, щелкните ее правой кнопкой мыши и выберите пункт Прикрепить к меню быстрого доступа. |
If you want a folder to show up in Quick access, right-click it and select Pin to Quick access. |
Варианты строительства для регионов в пределах провинции отображаются в одном меню, в то время как общественное счастье также зависит от провинции. |
Construction options for regions within a province are displayed on a single menu, while public happiness is also province-based. |
Нажмите и удерживайте кнопку Xbox на беспроводном геймпаде, пока отображается меню завершения работы. |
Press and hold down the Xbox button on your wireless controller until the power menu is displayed. |
Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно. |
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly. |
Некоторые из его методов впоследствии будут использоваться в меню вызова с тональной активацией, голосовой почте и других службах. |
Some of its techniques would later be used in tone-activated calling menus, voicemail and other services. |
Ты конечно можешь рассматривать десертное меню, но если у тебя с диетой проблемы, то, наверное, тебе не стоит флиртовать с тортом. |
It's okay for you to look at the dessert menu, but if you're having trouble with your diet, then you probably shouldn't flirt with the chocolate cake. |
Первый пункт главного меню - это следующее шаг, который вы должны сделать, и так до тех пор, пока система не определит, что установка завершена. |
The first choice on the installation menu is the next action that you should perform according to what the system detects you have already done. |
Когда пользователь открывает сообщение электронной почты, компьютеры сканируют текст, после чего сразу же отображается релевантная информация, подобранная в соответствии с текстом сообщения. |
When a user opens an email message, computers scan the text and then instantaneously display relevant information that is matched to the text of the message. |
Истина/Ложь. Отображается значение Истина или Ложь. |
True/False Displays the value as either True or False. |
Например, в Хронике отображаются ваши публикации на Facebook, а также комментарии и другие результаты взаимодействия с людьми. |
For example, your Timeline contains posts you've shared on Facebook, along with comments and other interactions from people. |
Издатели могут посмотреть, как моментальные статьи будут отображаться, прежде чем публиковать их. |
Publishers can preview how Instant Articles will look and perform before sharing them with readers. |
Общее число комплектов, которые будут собраны для этого заказа, отображается в поле Количество на экспресс-вкладке Разное. |
The total number of kits that will be assembled for this order is displayed in the Quantity field in the General FastTab. |
What makes up the number shown next to my Share button? |
|
Можно также настроить форму Утверждение конфигуратора продукции так, чтобы в ней отображались любые переменные моделирования, которые в форме Настройка конфигуратора продукции были указаны как скрытые. |
The Product Builder approval form can also be set to display any modeling variables that have been set to hidden in the Product Builder configuration form. |
В полях Время начала и Время окончания введите период времени, когда сообщение будет отображаться получателям. |
In the From time and To time fields, enter the time period when the message will be visible to the recipients. |
Как и комментарий, отметка о том, что публикация вам нравится, отображается под ней. |
Just like a comment, the fact that you liked the post is visible below it. |
Если область Список полей не отображается, нажмите клавиши ALT+F8, чтобы открыть ее. |
If the Field List pane isn't displayed, press Alt+F8 to display it. |
his lyrics just mean what they say. |
|
Ты моя любимая гостья и сегодня я приготовил для тебя особое меню, ...но я ничего не буду менять! |
No, you are my preferred guest and I have prepared a special menu just for you tonight. But I will make no substitutions. |
Может кто-нибудь дезактивировать верхний пункт меню? |
Can someone please deactivate the top menu item? |
Меню на каждый день составлено на год вперед. |
The menus are drawn up for the whole year round, day after day. |
Rachel watched Tolland navigating the menus. |
|
Оно было найдено в его доме и оно отображает его идеи. |
It was found in his house and it spouts his ideas. |
В отличие от западных сетей быстрого питания, эти рестораны предлагают четыре различных меню в разное время дня, а именно завтрак, обед, послеобеденный чай и ужин. |
Unlike western fast food chains, these restaurants offer four different menus at different times of the day, namely breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner. |
Браузеры не отображают HTML-теги, но используют их для интерпретации содержимого страницы. |
Browsers do not display the HTML tags, but use them to interpret the content of the page. |
Разрешения по-прежнему могут быть отозваны для этих приложений, хотя это может помешать им работать должным образом, и в этом случае отображается предупреждение. |
Permissions can still be revoked for those apps, though this might prevent them from working properly, and a warning is displayed to that effect. |
Я загрузил файл векторного изображения в формате PDF, который не будет отображаться на веб-сайте в большинстве веб-браузеров. |
I've uploaded a PDF-formatted vector image file which will not display embedded in a website in most web browsers. |
Заголовок исходной страницы на веб-сайте; будет отображаться с добавлением кавычек. |
The title of the source page on the website; will display with quotation marks added. |
В отличие от большинства современных текстовых редакторов, TECO использует отдельные режимы, в которых пользователь либо добавляет текст, либо редактирует существующий текст, либо отображает документ. |
Unlike most modern text editors, TECO used separate modes in which the user would either add text, edit existing text, or display the document. |
Первые франчайзинговые контракты в рамках этого плана были составлены, но по-прежнему не было совместного маркетингового плана, стандартизированного меню или детальных операционных требований. |
The first franchise contracts under this plan were drawn up, but still no joint marketing plan, standardized menu, or detailed operating requirements were in place. |
Компания также объявила об изменениях в своем меню, таких как добавление салатов с начинкой. |
The company also announced changes to its menu, such as the addition of entrée salads. |
В японских меню более дешевых суши-ресторанов geoduck иногда заменяют Tresus keenae, разновидностью Конского моллюска, и называют mirugai или mirukuigai. |
On Japanese menus in cheaper sushi restaurants, geoduck is sometimes substituted for Tresus keenae, a species of horse clam, and labeled mirugai or mirukuigai. |
Некоторые ударные сайты отображают одну картинку, анимацию, видеоклип или небольшую галерею и распространяются по электронной почте или замаскированы в сообщениях на дискуссионные сайты в качестве шутки. |
Some shock sites display a single picture, animation, video clip or small gallery, and are circulated via email or disguised in posts to discussion sites as a prank. |
Маркеры списка и числа иногда могут перекрывать плавающие слева изображения, а линии с отступами могут неправильно отображаться рядом с плавающими слева изображениями. |
List bullets and numbers can sometimes overlap left-floating images, and indented lines may not appear correctly when next to left-floating images. |
Аналогичные договоренности можно было бы заключить с Yahoo, Microsoft и другими поставщиками поисковых систем, которые будут находиться в выпадающем меню. |
Similar arrangements could be made with Yahoo, Microsoft and other search engine providers to be in the dropdown menu. |
Первоначально клиенты получали набор из двух жетонов при каждой покупке, но теперь жетоны приходят только с определенными пунктами меню. |
Many reviews praise the improvement on the re-recording of the tracks that had previously appeared on EPs. |
Одна из причин, по которой студенты отказываются от такого количества еды, связана с очередями по меню и торговыми автоматами. |
One reason that students discard this amount of food has to do with à la carte lines and vending machines. |
Как правило, это телефон, который отображает в режиме реального времени подписи того, что слушающая сторона говорит во время разговора. |
Typically, a telephone that displays real-time captions of what the hearing party speaks during a conversation. |
At right is displayed the color midnight blue. |
|
Все в первоначальном меню было относительно низкокалорийным по сравнению с предложениями в других ресторанах курицы. |
Everything on the initial menu had relative low calories when compared to offerings at other chicken restaurants. |
В 1828 году британский альманах снабдил домработниц информацией, чтобы добавить весенний суп в июльское меню. |
In 1828, The British Almanac provided housekeepers' information to add spring soup to a July menu. |
Рельеф отображается в виде 2D растрового изображения, но содержит значения высоты, которые позволяют ему действовать как 3D-поверхность. |
The terrain is displayed as a 2D raster image but contains height values that allow it to act as a 3D surface. |
В версии PAL доступна только обобщенная сюжетная линия, и игрок может выбрать, на каком языке будет отображаться текст игры. |
In the PAL version, only the summarized story line is available, and the player may choose what language the game's text is displayed in. |
Он также включал в себя слегка измененную версию дизайна меню, ранее использовавшуюся только на консолях PAL. |
It also incorporated a slightly modified version of the menu design previously used only on PAL consoles. |
Клиенты могут просматривать меню на планшете и размещать свои заказы, которые затем отправляются на кухню. |
Customers can browse through the menu on the tablet and place their orders which are then sent to the kitchen. |
Для правшей выбор самого левого пункта меню был значительно сложнее, чем для правшей. |
For right-handed users selecting the left most menu item was significantly more difficult than the right-sided one. |
Джимми Баффет упоминает эту цепочку в своей песне Чизбургер в раю...Это напоминает мне меню в Холидей Инн...'. |
Jimmy Buffett mentions the chain in his song Cheeseburger in Paradise '...Reminds me of the menu at a Holiday Inn...'. |
Однако он велел всем присутствующим заказать из меню все, что они пожелают. |
He told everyone present, however, to order anything they wanted from the menu. |
Acrobat 7 включает в себя пункт меню для создания файла JDF, связанного с файлом PDF. |
Acrobat 7 includes a menu item to create a JDF file linked to a PDF file. |
В августе 2019 года ресторан KFC в Атланте протестировал Beyond Fried Chicken в качестве варианта меню. |
In August 2019, a KFC restaurant in Atlanta, tested Beyond Fried Chicken as a menu option. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отображается в меню».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отображается в меню» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отображается, в, меню . Также, к фразе «отображается в меню» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.