Отпечатанная копия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отпечатать знак на чем-л. - impress a mark upon smth.
Синонимы к отпечатать: печатать, напечатать, писать печатными буквами, отпечатывать, запечатлевать, отпечатать, оставлять след, вытиснять, печатать на машинке, переписывать
Значение отпечатать: Закончить печатание.
имя существительное: copy, transcript, replica, reproduction, replication, duplicate, counterpart, carbon copy, repetition, transcription
копия накладной - waybill copy
слепая копия - blind carbon copy
копия коносамента на предъявителя - bearer bill of lading copy
копия бортового коносамента - board bill of lading copy
копия комбинированного транспортного коносамента - combined transport bill of lading copy
копия внутреннего коносамента - inward bill of lading copy
копия оборотного коносамента - negotiable bill of lading copy
печатная копия - printed instance
реплицированная резервная копия - replicated back up
копия, сделанная через копирку - copy made with carbon
Синонимы к копия: весь в, похожий, напоминать, список, портрет, зеркало, изображение, реплика, снимка
Антонимы к копия: инициал, оригинал, образец, образец
Значение копия: Точный список, точное воспроизведение, повторение чего-н. ;.
Так, ваш тест на беременность, только что отпечатанный. |
Your pregnancy test. Hot off the presses. |
Например, можно искать сообщения, в которых вы указаны в поле Копия, или те, которые были отправлены определенному лицу. |
For example the messages that you were CCed on, or the ones that were sent to a specific person. |
Благодарность и даже улыбка отпечатались на его обесцвеченных губах. |
Gratitude, and even a smile, was imprinted on his discoloured lips. |
Тревожное выражение, отпечатавшееся на липах мужчин, бесстрашной героине доводилось видеть много раз. |
She recognized the urgency etched onto the men's faces, a look the adventuring heroine had seen many times. |
Virtual copy narrow-gauge railway lines KTU in the Yaroslavl area. |
|
Собираемые и агрегируемые в настоящее время данные включаются в государственный отчет об охране окружающей среды и распространяются в отпечатанной форме и через Интернет. |
The currently collected and aggregated data are distributed via the State Environmental Report on paper and on the Internet. |
Запись брака может быть найдена в церковных книгах, а копия с нее находится у меня в руках. |
The record of the marriage will be found in the register of that church-a copy of it is now in my possession. |
Это замечательная копия, но мистер Баркли сделал несколько деталей неверно. |
It's a remarkable facsimile, but Mr. Barclay did get a few of the details wrong. |
Под пляжным халатом, надетым на нем, у него была спрятана огромная зеленая шляпа, точная копия шляпы Арлены. |
Under his bathingwrap he concealed a green Chinese hat, the duplicate of the one Arlena was in the habit of wearing. |
The Xev you saw, was a perfect reproduction. There was no way to tell. |
|
I need a copy of an extradition document now. |
|
А потом Мэгги потихоньку перекладывала грифель в левую руку и, неловко заслоня доску локтем, выводила длинный ряд четких, будто отпечатанных прописных А. |
Then surreptitiously Meggie would transfer her pencil to her left hand, and with her arm curled awkwardly around three sides of the slate she would make a row of beautiful copper-plate A's. |
Их отпечатают и введут в машину - слышу, гудит за стальной дверью в тылу сестринского поста. |
This is typed and fed into the machine I hear humming behind the steel door in the rear of the Nurses' Station. |
У Занзотти - всё на том же углу, как отпечаталось в его памяти. |
Zanzotti's edges into view, exactly as memory has preserved it. |
Вот копия свидетельства о браке. |
There's a copy of a marriage certificate. |
В тайне от всех на тот момент, моя копия, необычное альтер эго, появилось в результате неисправности транспортера. |
Unknown to any of us during this time, a duplicate of me, some strange alter ego, had been created by the transporter malfunction. |
У меня в руках копия заключения о невменяемости, прилагаемая к данному делу Штат Калифорния против Кристин Коллинз; |
I am holding a carbon copy of the affidavit of insanity that was issued in the case of the State of California v. Christine Collins. |
It's only a carbon copy, but I'm sure you've seen the original. |
|
Копия записки есть в показаниях. |
A copy of the memo is attached to the affidavit. |
Shall my tiny replica do battle with your tiny replica? |
|
В базе данных Окосама Старр есть копия Нирваны. |
In the data bank ofOkosava Star... there is a copy ofNirvana. |
It's almost identical to the throne room back home. |
|
Его характеры - только бледная копия с копии и не могут иметь ни верности, ни живости оригинала. |
Such characters are only the faint copy of a copy, and can have neither the justness nor spirit of an original. |
Вот эта фигура, похожа на наш символ, означающий слепок. Копия переносится по линиям с планеты на планету. |
This glyph here, it's like our symbol for a transcription, a copy, sent along these lines here, between the worlds. |
Узри - копия ключа Федерала, изготовленная по форме из твоей жвачки. |
Behold - A copy of the Suit's key, fashioned after your chewing-gum mold. |
I thought it might be best to actually have it typed out properly, mma. |
|
Эт значит, что люди могут пойти куда угодно и им все отпечатают и скопируют... и они так и сделают. |
That mean when people can go elsewhere and get their printing and copying done... they gonna do it. |
Это те люди, которые всегда имели тот самый момент отпечатанным в их жизни. |
Those are people who always have that precise instant stamped on their life |
Возможно, единственная оставшаяся копия находится на той флешке в цветочном горшке в Барнрайт. |
The only copy left might be that one you left in the planter at Barnwright. |
Точнее копия аматорской картины какого-то безызвестного датского художника. |
A copy of an amateur painting by a Danish artist who was rightfully forgotten. |
В случае механического отпечатка заполняются реквизиты сделки, сверяется список украденных номеров, и клиент подписывает отпечатанный чек. |
In the case of a mechanical imprint, the transaction details are filled in, a list of stolen numbers is consulted, and the customer signs the imprinted slip. |
Он был смешан с объемным звуком 5.1 для DVD, но в остальном остается таким же, как и оригинальная копия VHS. |
It was upmixed to 5.1 surround sound for the DVD, but otherwise remains the same as the original VHS copy. |
A replica, Hanuman, was built in the 2000s. |
|
Основной блок обработки данных Хаббла потерпел неудачу в сентябре 2008 года, остановив всю отчетность научных данных до тех пор, пока его резервная копия не была переведена в оперативный режим 25 октября 2008 года. |
Hubble's main data-handling unit failed in September 2008, halting all reporting of scientific data until its back-up was brought online on October 25, 2008. |
Точная копия Индевора была спущена на воду в 1994 году и стоит на якоре рядом с Австралийским национальным морским музеем в Сиднейской гавани. |
A replica of Endeavour was launched in 1994 and is berthed alongside the Australian National Maritime Museum in Sydney Harbour. |
В результате получается полная и точная копия исходных пикселей камеры в том, что касается черно-белых фильмов. |
The result is a complete and exact replication of the original camera pixels as far as black and white movies are concerned. |
] Однако вполне возможно, что восстановленная цифровая копия представляет оригинал более достоверно, чем цифровая копия до восстановления. |
] However, it's conceivable that a restored digital copy presents the original print more faithfully than does the pre-restoration digital copy. |
Когда компьютер выходит из строя, последняя копия журнала и другие данные остаются в безопасности на диске. |
When the computer fails, a recent copy of the log and other data remain safe on disk. |
Однако копия произведения не может считаться произведением, если она не является одной из ограниченного числа копий, сделанных художником или под его руководством. |
However, a copy of a work is not to be regarded as a work unless the copy is one of a limited number made by the artist or under the artist's authority. |
Как правило, полная резервная копия всех файлов выполняется один раз или через нечастые промежутки времени, что служит отправной точкой для инкрементного хранилища. |
Typically a full backup of all files is once or at infrequent intervals, serving as the reference point for an incremental repository. |
Дифференциальная резервная копия сохраняет только те данные, которые изменились с момента последней полной резервной копии. |
A differential backup saves only the data that has changed since the last full backup. |
Есть даже копия всадника Мадары в древних персидских землях. |
There's even a replica of the Madara horseman in ancient Persian lands. |
Эти две статьи, очевидно, были созданы / отредактированы редакторами с интересом к компании, поскольку они читаются как рекламная копия. |
The two articles have obviously been created/edited by editors with an interest in the company as they read like advertising copy. |
Ни одна копия этого изображения еще не всплыла на поверхность. |
No copy of the image has yet resurfaced. |
Даже копия боевого костюма Гавана появляется под названием Gavan Bootleg. |
Even a copy of Gavan´s combat suit appears named Gavan Bootleg. |
Это копия изображения или видео с более низким разрешением, чем обычно? |
Is this a lower-than-normal-resolution copy of the image or video? |
Копия имеет достаточное разрешение для комментариев и идентификации, но более низкое разрешение, чем оригинал плаката. |
The copy is of sufficient resolution for commentary and identification but lower resolution than the original poster. |
Миниатюрная копия Сюзанны Монтгомери, Леди Эглинтон, вдовствующей графини. |
A miniature of Susanna Montgomery, Lady Eglinton, Dowager Countess. |
Двигатель-точная копия первого трансконтинентального пассажирского поезда, прибывшего в Ванкувер в 1880-х годах. |
The engine is a replica of the first transcontinental passenger train to arrive in Vancouver in the 1880s. |
Рабочая копия Писающего мальчика стоит на платформе станции Хамамацучо в Токио, Япония. |
A working replica of Manneken Pis stands on the platform of Hamamatsuchō Station in Tokyo, Japan. |
Вторая и сокращенная копия из 1192 года под названием Сад радостей известна ученым как маленький Идриси. |
A second and shortened copy from 1192 called Garden of Joys is known by scholars as the Little Idrisi. |
Затем официальная копия документа была поглощена Джейкобом Шаллусом. |
Wow... you guys truly descended into an incredible self-parody here. |
Как только у меня будет копия перевода переписи 1823 года, мы сможем использовать ее для подтверждения того, что говорит ученый. |
Once I have a copy of the translation of the 1823 census, we can use it to confirm what the scholar says. |
В фильме была показана копия истребителя Bristol F. 2b в маркировке RCAF. |
The film featured a Bristol F.2b Fighter replica in RCAF markings. |
Задействованное упаковочное оборудование обычно формирует пакет из предварительно отпечатанного рулонного материала. |
The packaging machinery involved typically forms the pouch from preprinted roll stock. |
Копия статуи богини демократии в Гонконгском музее 4 июня. |
Replica of the Goddess of Democracy statue in Hong Kong's June 4th Museum. |
Ричардвейс думает, что это была копия и вставка, но мне это не кажется копией и вставкой. |
For him this was the moment of reproduction and constituted the important role of the superstructure. |
На самом деле у меня есть копия Mr S, так что я могу начать с этого. |
The three are found by Maman—a gangster who trains street children to become beggars. |
И может ли кто-нибудь точно сказать, как в соответствующий период могли быть воспроизведены как отпечатанные буквы, так и штрихи стилуса? |
And could someone say exactly how both the impressed letters and the stylus touchups could have been reproduced in the relevant period? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отпечатанная копия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отпечатанная копия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отпечатанная, копия . Также, к фразе «отпечатанная копия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.