Офисы и лаборатории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Офисы и лаборатории - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
offices and laboratories
Translate
офисы и лаборатории -

- офисы

offices

- и [частица]

союз: and



21 мая пожар уничтожил лаборатории, офисы и архивы в центре городского садоводства Вашингтонского университета, причинив в общей сложности ущерб в размере 7 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 21, a fire destroyed laboratories, offices, and archives at the Center for Urban Horticulture, University of Washington, causing a total of $7 million in damages.

Компания имеет штаб-квартиру в Хельсинки, Финляндия, а также дополнительные офисы в Польше, Великобритании, Сингапуре, Испании и Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company holds headquarters in Helsinki, Finland, and it has additional offices also in Poland, United Kingdom, Singapore, Spain and Sweden.

Столица территории была перенесена из Прескотта в Финикс в 1889 году, и территориальные офисы также находились в мэрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territorial capital was moved from Prescott to Phoenix in 1889, and the territorial offices were also in City Hall.

Вы заберёте образец из лаборатории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want your slide back from my lab or...

Из нашей лаборатории в Сассексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is from our lab at Sussex.

На третьем этаже есть хорошо оборудованные лаборатории химии и физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are well-equipped chemistry and physics labs on the third floor.

Тебя не беспокоит, что отходы от твоей лаборатории метамфетамина загрязняют воздух и почву твоих соседей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware that the waste product from your meth lab has contaminated the air and soil of the entire neighborhood?

Если возникнет чрезвычайная ситуация, и твои жизненные показатели станут критическими... это запустит тревогу здесь, в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's emergency and your vital signs reach critical... it'll trigger an alarm off here in the lab.

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

Этот тихий иммигрант из Ирана, работающий в НАСА в лаборатории реактивного движения, несколько десятков лет пытается создать связь на лазерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A researcher at NASA’s Jet Propulsion Laboratory, the soft-spoken Iranian immigrant had spent several decades figuring out how to help communications travel on lasers.

прямо в курилку за его лабораторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

straight into a smoker behind his lab.

Ему не составило бы никакого труда умыкнуть пробирку со змеиным ядом в какой-нибудь лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could pinch a test tube of snake venom as easy as winking when he happens to be in some swell laboratory.

Для получения статуса осведомителя, ей надо оповестить офисы компании или государственную контору по правонарушениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your client to achieve whistle-blower status, she needs to have alerted company offices or a government entity of the wrongdoing.

Я попросила Уэйд направить его останки другу, работающему в лаборатории ФБР в Квантико и специализирующемуся на биометрическом анализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Wade to forward his remains to a friend of mine who works at the FBI lab at Quantico, specializes in biometric analysis.

Извините меня, если я покажусь равнодушным, Но какое это имеет отношение ко мне и этой лаборатории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you'll excuse me if I seem insensitive, but what does this have to do with me and this lab?

А вы что, удивлены? Я и впрямь сижу у себя в лаборатории, точно крыса в сыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems odd to you, doesn't it, I who am always more cooped up in my laboratory than the man's rat in his cheese.

Мы устроим лабораторию здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have a lab set up over here.

Знаете почему Ёршан столько раз звонил в офисы лотереи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why Ershon was calling down to the lottery offices all those times?

Я пробралась в лабораторию, чтобы подготовиться к завтрашнему экзамену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I snuck into the lab to get ready for tomorrow's exam.

Но когда я руководил отделом разработок в Уэйн Энтерпрайзис, у нас было лишь полдюжины отдельных лабораторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I was running the Wayne Enterprises RD division, we only had a half dozen off-site labs.

Фрэнк стащил того кролика из научной лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank stole the rabbit from the natural sciences lab.

Нужно начать с того, какие там здания, и есть ли квартиры, дома или офисы, которые мы сразу можем вычеркнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to start figuring out what kind of buildings these are, if any apartments or condos or businesses can be scratched off the list.

Тело Джейн Доу было потеряно при перевозке из лаборатории Чешам в крематорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body of the Jane Doe was lost in transit between Chesham Lab and the crematorium.

В лаборатории определили, что на его ботинках чешуйки дикого шотландского лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lab identified wild Scottish salmon scales on the soles.

Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.

Мы должны создать крупномасштабную лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to set up a large-scale laboratory.

Я думала, Одри занималась только научными исследованиями в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Audrey was only doing her grant research at the lab.

Этот ремонт добавил рекреационный читальный зал, офисы, архивы, резервный читальный зал, добавил места для редких книг и дополнительных стеллажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This renovation added a recreational reading room, offices, archives, a reserve reading room, added space for rare books and additional stacks.

В лаборатории было установлено, что птицы могут быть заражены, а также клеточные культуры от птиц, рептилий и насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the laboratory it has been found that birds can be infected, as well as cell cultures from birds, reptiles and insects.

Год спустя Trek расширился на зарубежные рынки, открыв дочерние офисы в Великобритании и Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later Trek expanded into foreign markets, opening subsidiary offices in the UK and in Germany.

Солдаты также совершили налет на офисы Исламского движения, главного идеологического крыла Национального Конгресса, в Хартуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers also raided the offices of the Islamic Movement, the main ideological wing of the National Congress, in Khartoum.

Кроме того, ничто не мешало Фингеру ходить в офисы DC со своими предложениями о новых персонажах или супер-героях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, nothing prevented Finger from walking into the DC offices with his own proposals for new characters or super-heroes.

На втором этаже Гамильтон-Хауса расположены офисы и места собраний законодательного органа острова-Ассамблеи острова Невис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second floor of Hamilton House hosts the offices and meeting place of the island's legislature, the Nevis Island Assembly.

С 1904 по 1905 год он был директором лаборатории в Высшей школе искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served as director of the laboratory at the École pratique des hautes études from 1904 to 1905.

В Соединенных Штатах ученые медицинских лабораторий могут быть сертифицированы и работать в области инфекционного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, Medical Laboratory Scientists can be certified and employed in infection control.

Штаб-квартира Saxo Bank находится в Копенгагене, но также имеет офисы в таких финансовых центрах, как Лондон, Париж, Цюрих, Дубай, Сингапур, Индия и Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saxo Bank is headquartered in Copenhagen, but also has offices in financial centres such as London, Paris, Zurich, Dubai, Singapore, India and Tokyo.

Однако крупные индийские компании и офисы МНК, расположенные в Индии, как правило, следуют 5-дневному, 8 - 9-часовому рабочему графику в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, large Indian companies and MNC offices located in India tend to follow a 5-day, 8- to 9-hour per day working schedule.

Его офисы располагались по адресу: 2880 Lakeside Drive, Suite 130.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its offices were located at 2880 Lakeside Drive, Suite 130.

БТА-стат и Бладдерчек могут быть выполнены в клинике, а другие-в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BTA-STAT and BladderChek can be performed in the clinic and others are done in the laboratory.

В 1770-х годах многие разрозненные офисы Королевского флота были собраны в Сомерсет-Хаусе, первом блоке, специально построенном для работы в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1770s, many scattered offices for the Royal Navy were gathered into Somerset House, the first block purpose-built for office work.

В любом случае каждая компания, как правило, будет иметь приемную, один или несколько конференц-залов, отдельные или открытые офисы, а также туалеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either case, each company will typically have a reception area, one or several meeting rooms, singular or open-plan offices, as well as toilets.

Штативы обычно изготавливаются из нержавеющей стали или алюминия и легко монтируются для удобства переноски в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tripods are usually made of stainless steel or aluminium and lightly built for portability within the lab.

War Child USA в настоящее время имеет офисы в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War Child USA currently has offices in Los Angeles and New York City.

Помимо своей штаб-квартиры на Капитолийском холме в Вашингтоне, округ Колумбия, SCI имеет деловые, членские и вспомогательные офисы в Тусоне, штат Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to its headquarters office on Capitol Hill in Washington, D.C., SCI has business, membership and support offices in Tucson, Arizona.

Затем он находит свой путь в секретную исследовательскую лабораторию связей, где Лукас убил всех исследователей связей и планирует предать организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then finds his way into a secret Connections research lab, where Lucas had killed all of the Connections researchers and plans to betray the organization.

Она имеет штаб-квартиру в Данфермлине и офисы в Абердине, Данди, Эдинбурге, Глазго и Инвернессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a headquarters in Dunfermline and offices in Aberdeen, Dundee, Edinburgh, Glasgow and Inverness.

Он работал в микробиологической лаборатории Роберта Коха в Берлине и начал многочисленные исследовательские проекты, которые ввели современные биологические принципы в стоматологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked in the microbiological laboratory of Robert Koch in Berlin and began numerous research projects that introduced modern biological principles to dentistry.

Декор, используемый в Аббатстве Даунтон, вдохновил представителя США Аарона шока на то, чтобы переоборудовать свои офисы в конгрессе в более роскошном стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decor used on Downton Abbey inspired US Representative Aaron Schock to redecorate his congressional offices in a more luxurious style.

Протестующие из Ирландской общины планировали пикетировать офисы Channel 4, а участники кампании назвали предлагаемое шоу институционализированным антиирландским расизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters from the Irish community planned to picket the offices of Channel 4 and campaigners called the proposed show 'institutionalised anti-Irish racism'.

Город является одним из самых популярных мест в арабском мире для многонациональных корпораций, чтобы создать свои региональные офисы, рядом с Дохой и только позади Дубая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is among the most popular locations in the Arab world for multinational corporations to set up their regional offices, alongside Doha and only behind Dubai.

Офисы расположены в интересных местах в популярных туристических направлениях, а столики обычно стоят рядом с памятниками и важными культурными объектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offices are situated in interesting places in popular tourists' destinations and tables usually stay near monuments and important culture.

Эксперименты, направленные на синтез элементов с атомными номерами от 110 до 127, проводились в лабораториях по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments aimed at synthesizing elements ranging in atomic number from 110 to 127 were conducted at laboratories around the world.

Кэл взрывает последние два Zahlen Schwestern, используя химическую лабораторию, но вынужден бросить свое оружие, поскольку коса использует Рейджи в качестве заложника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal blows up the last two Zahlen Schwestern using the chemistry lab, but is forced to drop her guns as Scythe uses Reiji as a hostage.

Скрининг проводится с помощью лабораторного теста на гемоглобин или гематокрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screening is done with either a hemoglobin or hematocrit lab test.

Теллер отказался, и Вудрафф написал свое письмо, но Роджер Батцель, директор лаборатории, приказал ему не посылать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teller refused, so Woodruff wrote his own, only to be ordered not to send it by Roger Batzel, the lab's director.

Лаборатория может уменьшить повреждение компоста путем нейтрализации аммиачного газа, образующегося при незрелом компосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAB can reduce damage to compost by neutralizing ammonia gas produced by immature compost.

Лаборатории соблюдают стандарты испытаний, чтобы сохранить свою аккредитацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laboratories comply with test standards in order to maintain their accreditation.

Должен ли был Хайнц проникнуть в лабораторию, чтобы украсть лекарство для своей жены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should Heinz have broken into the laboratory to steal the drug for his wife?

Расследование Лаборатории Касперскогоприписало взломы спецслужбам Five Eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investigation by Kaspersky Lab attributed the hacks to Five Eyes intelligence agencies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «офисы и лаборатории». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «офисы и лаборатории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: офисы, и, лаборатории . Также, к фразе «офисы и лаборатории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information