Спецслужбам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы не доверяете собственным спецслужбам? |
You don't trust your own secret service? |
Радд публично призвал предоставить полиции и спецслужбам доступ к WhatsApp и другим зашифрованным службам обмена сообщениями, чтобы предотвратить будущие террористические атаки. |
Rudd publicly called for police and intelligence agencies to be given access to WhatsApp and other encrypted messaging services to prevent future terror attacks. |
Канадским спецслужбам очень интресно узнать, как ты догадался. |
The canadian secret service is very curious to know how you figured it out. |
При составлении досье Стил передавал информацию как британским, так и американским спецслужбам. |
While compiling the dossier, Steele passed information to both British and American intelligence services. |
Для начала Обаме следует приказать спецслужбам подготовить подборки должным образом отсортированной информации по ряду целей из ближайшего окружения Путина. Эти подборки должны включать в себя материалы из социальных сетей и переписку. |
For starters, Obama should order the intelligence community to compile properly-sanitized dumps of emails and social media among select targets in Putin’s inner circle. |
Может обратимся к другим спецслужбам, национальной армии. |
Maybe mobilize other counties, national guard. |
Присутствие этого человека и его отношение к спецслужбам открывает вопросы, которые этот суд должен решить. |
The presence of this individual and his relationship to the security services opens up questions that this court has to address. |
В 2013 году массовые разоблачения слежки показали, что Microsoft предоставила спецслужбам неограниченный доступ к supernodes и коммуникационному контенту Skype. |
The 2013 mass surveillance disclosures revealed that Microsoft had granted intelligence agencies unfettered access to supernodes and Skype communication content. |
Даже армия была слабой и не допускалась к власти; внутренним спецслужбам отдавалось предпочтение, их использовали для обеспечения лояльности и преследования оппонентов. |
Even the army was kept weak and at the margins of power; it was the internal-security forces that were given prime rewards and used to ensure loyalty and punish opponents. |
Расследование Лаборатории Касперскогоприписало взломы спецслужбам Five Eyes. |
An investigation by Kaspersky Lab attributed the hacks to Five Eyes intelligence agencies. |
Мы ничего не скажем Саудовским спецслужбам о вашей связи с Абу Назиром, вы ничего не скажете Абу Назиру, о нашем маленьком соглашении. |
We say nothing to Saudi intelligence about your connections to Abu Nazir, you say nothing to Abu Nazir about our little get-together. |
Расследование Лаборатории Касперскогоприписало взломы спецслужбам Five Eyes. |
According to Ulpian, not all shouting was actionable. |
Примите во внимание, что всё сказанное вами прямиком попадает к американским спецслужбам. |
Also please be aware that everything you say may be recorded by the NSA and Company. |
Их миссия-контрразведка, наблюдение за собственными агентами, предотвращение и выявление подкупа китайских сотрудников иностранными спецслужбами. |
Their mission is counter-espionage, monitoring their own agents, and preventing and detecting foreign intelligence services buying off Chinese personnel. |
Полиция и спецслужбы арестовали многих лидеров оппозиции. |
Police and special services arrested many opposition leaders. |
BND (разведуправление Германии), SND (разведуправление Швейцарии), а также спецслужбы других сопредельных государств, и попросили их о помощи. |
BND (Germany Intelligence Agency), SND (Switzerland Intelligence Agency), and other neighboring countries' intelligence agencies, and requested assistance. |
Комитет Сената США, церковный комитет, в 1974-1975 годах проводил расследование деятельности спецслужб. |
A U.S. Senate committee, the Church Committee, in 1974–1975 conducted an investigation of the intelligence agencies. |
Германское посольство в Белграде было уверено, что переворот был организован британскими и советскими спецслужбами. |
The German embassy in Belgrade was certain that the coup had been organised by British and Soviet intelligence agencies. |
Франция почти перестала принимать беженцев из Сирии, избавив свои спецслужбы от необходимости проверять сотни тысяч людей на предмет их связей с террористическими группировками. |
France has also been accepting relatively few Syrian refugees, making it unnecessary for intelligence services to check hundreds of thousands of people for terrorist connections. |
Многие спецслужбы придерживаются схожей политики, иногда до такой степени, что сотрудники не раскрывают своим друзьям, что они работают на агентство. |
Many intelligence agencies have similar policies, sometimes to the point where employees do not disclose to their friends that they work for the agency. |
Множество сообщений подтверждает, что сразу после окончания матча иранские спецслужбы возобновили практику отказа женщинам в посещении стадионов. |
Immediately following the match, as widely reported, Iranian security forces reverted to denying women entry into football stadiums. |
Британские и французские спецслужбы вербовали бельгийских или французских беженцев и внедряли этих агентов в тыл врага через Нидерланды – нейтральную страну. |
British and French intelligence services recruited Belgian or French refugees and infiltrated these agents behind enemy lines via the Netherlands – a neutral country. |
DOD, NSA, CIA- basically, all the intelligence agencies. |
|
Спецслужбы Франции давно его подозревали в связях с преступной организацией Ле Милье. |
The DST in France have long suspected that he is a high-ranking lieutenant in Le Milieu. |
Работая на спецслужбу, действуешь в рамках официальной структуры. |
When you work for an intelligence agency, you operate within an official structure. |
Его НПО работает на британские спецслужбы. |
His NGO... He worked for the British Secret Service. |
Каждая спецслужба в мире создала спецподразделение по абнормалам. |
Every intelligence agency in the world is creating abnormal investigation units. |
Пуйоль и его жена связались с британскими и американскими спецслужбами, но каждая отклонила его предложение. |
Pujol and his wife contacted the British and American intelligence agencies, but each rejected his offer. |
Another former intelligence official called it “unprecedented.” |
|
Кроме того, государство начало широко использовать спецслужбы в своей борьбе с сияющим путем. |
Under cover of inspection of the carriage brakes, he disabled the emergency brakes. |
Задолго до инцидента в Веле американские спецслужбы сделали вывод, что Израиль, вероятно, обладает собственным ядерным оружием. |
Well before the Vela incident, American intelligence agencies had made the assessment that Israel probably possessed its own nuclear weapons. |
Спецслужбы задерживали его четыре раза, один раз на 101 день. |
The security services detained him four times, once for 101 days. |
Большинство из вас работали в спецслужбах, и были наняты Прайсом в качестве личной высокооплачиваемой армии. |
Most of you were recruited out of black ops to be Pryce's personal, highly paid mischief and mayhem crew. |
No. The reason I asked if you were a Secret Service man... |
|
По словам представителей властей, переводчик кабинета министров Украины был завербован российской спецслужбой и передавал своим кураторам секретную информацию в электронном виде. |
The interpreter for Ukrainian cabinet ministers had been recruited by a Russian intelligence agency and had been electronically passing them secrets, authorities in Kiev alleged. |
На протяжении этого расследования Ирак пытался уклониться от обсуждения причастности спецслужб к мероприятиям по утаиванию или принизить их масштабы. |
Throughout this investigation Iraq has sought to deflect or minimize the involvement of its special security services in concealment activities. |
Оба фильма укрепляют имидж спецслужб, и россияне упиваются ими точно так же, как американцы наслаждаются «Никитой», «24» и моим любимым – «Спящая ячейка». |
Both are image-boosting efforts lapped up by Russians just like their American counterparts enjoying La Femme Nikita, 24 and my personal favorite, Sleeper Cell. |
Политические правые обвиняют российские спецслужбы, в то время как политические левые указывают на консерваторов. |
The political right accuses Russian secret services, while political left points to the conservatives. |
В левых кругах до сих пор спорят, не сменил ли он внезапно политическую ориентацию или всегда был кротом для спецслужб. |
It does not need to be the specific food or drinks that cause the taste. |
Если и этого недостаточно, то стоит послушать правозащитников, которые постоянно обвиняют Кадырова и российские спецслужбы в пытках боевиков и сочувствующих им для получения у них информации. |
If that isn’t enough, human rights groups constantly accuse Kadyrov and the Russian security forces of torturing rebels and their sympathizers for information. |
В левых кругах до сих пор спорят, не сменил ли он внезапно политическую ориентацию или всегда был кротом для спецслужб. |
Left-wing circles still debate to know if he suddenly changed political orientation or if he always was a mole for the security services. |
Одновременно было принято решение объединить египетские и сирийские спецслужбы, поставив их под контроль Каира. |
At the same time, it was decided to unite the Egyptian and Syrian security services, bringing them under Cairo's control. |
Спецслужбы предупреждаются, когда при осмотре врача обнаруживаются признаки физического насилия. |
The SVU is alerted when the doctor's examination reveals signs of physical abuse. |
В обмен на это БНД получала данные от американских спецслужб в 1830 случаях. |
In exchange, the BND received data from U.S. intelligence agencies on 1,830 occasions. |
До тех пор только члены правительства и парламента должны были заявлять о какой-либо связи с бывшими спецслужбами. |
Until then only members of the government and parliament had to declare any connection with the former security services. |
«Например, два месяца назад появились юридические документы, указывающие на то, что российские спецслужбы заслали на территорию Украины десятки диверсантов и провокаторов, — сказал он. |
“Two months ago, for example, legal documents showed that dozens of diversionary provocateurs were injected into Ukraine by Russian operations in Russia,” he said. |
Western intelligence services code named it the Stiletto. |
|
Один из дядей Багдади служил в спецслужбах Саддама Хусейна, а один из его братьев стал офицером иракской армии. |
One of Baghdadi's uncles served in Saddam Hussein's security services, and one of his brothers became an officer in the Iraqi Army. |
Исследователи проблем безопасности анализируют советское и кагэбешное прошлое современных российских правителей и считают путинский режим «милитократией», которой руководят люди из спецслужб. |
Security studies scholars have analyzed the Soviet and KGB origins of contemporary Russian rulers and view Putin’s regime as a “militocracy” run by security forces. |
Затем Микели был уволен, а итальянские спецслужбы были реорганизованы в соответствии с законом 1977 года. |
Miceli was then sacked, and the Italian intelligence agencies were reorganized by a 1977 law. |
Верховный суд постановил, что спецслужбы не могут осуществлять слежку за американскими гражданами. |
The Supreme Court has ruled that intelligence agencies cannot conduct surveillance against American citizens. |
Мостел упорно лоббировал перевод в спецслужбы, в какой-то момент отправившись в Вашингтон с просьбой о переводе. |
Mostel had lobbied hard to transfer to Special Services, at one point traveling to Washington to request a transfer. |
По данным американских спецслужб, операция была заказана непосредственно Путиным. |
According to U.S. intelligence agencies, the operation was ordered directly by Putin. |
Спецслужбы в Афганистане сообщают, что талибские повстанцы атаковали аэропорт Кабула. |
Security forces in Afghanistan say a number of Taliban insurgents have targeted Kabul's airport. |
В 2012 году BfV передала 864 набора данных личной информации в ЦРУ, АНБ и семь других американских спецслужб. |
In 2012, the BfV handed over 864 data sets of personal information to the CIA, NSA and seven other U.S. intelligence agencies. |
Затем он обратился за поддержкой и оружием в Китай и сафари—клуб-группу проамериканских спецслужб, включая Иран, Египет, Саудовскую Аравию. |
He then turned to the China and Safari Club—a group of pro-American intelligence agencies including those of Iran, Egypt, Saudi Arabia—for support and weapons. |
В Прокламации также указывалось, По сообщениям британских спецслужб, что офицер МВД майор А. |
The proclamation also pointed, sourcing reports on UK intelligence services, that interior ministry officer Maj. |
- нелегальные действия спецслужб - black bag job
- агент (спецслужбы) - agent (intelligence)
- агенты спецслужб - intelligence agents
- американские спецслужбы - US intelligence agencies
- английские спецслужбы - British intelligence agencies
- сотрудник спецслужб - intelligence officer
- комитет по делам спецслужб и безопасности - Intelligence and Security Committee of Parliament
- агент спецслужбы - special-service agent
- западная спецслужба - western intelligence agency
- западные спецслужбы - western intelligence agencies
- государственная спецслужба - state intelligence agency
- иностранные спецслужбы - foreign secret service
- военные спецслужбы - military secret services
- совещание руководителей спецслужб - meeting of heads of special services
- отечественные спецслужбы - domestic intelligence agencies
- немецкая спецслужба - german secret service
- национальная спецслужба - national intelligence agency
- французская спецслужба - french secret service
- национальная геопространственная спецслужба - national geospatial-intelligence agency
- правоохранительные органы и спецслужбы - law enforcement and intelligence agencies
- рабочее место [пост] спецслужбы - special service position