Официальный знак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: official, formal, regular, solemn, ceremonial, established, duty, officinal, functionary, on-the-record
официальный отчет - official report
официальный отказ - official refusal
официальный прием - formal reception
официальный прейскурант - official price list
официальный запрос - official request
официальный акцепт - official acceptance
официальный прайс-лист - official price-list
официальный рейтинг - official ranking
официальный сайт - official web site
Официальный театр штата Огайо - ohio theater
Синонимы к официальный: правительственный, официальный, служебный, должностной, формальный, церемонный, форменный, деловой, общедоступный, публичный
Значение официальный: Правительственный или должностной.
имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication
сокращение: mk.
корректорский знак пропуска - flag
священный символ или знак - sacrament
знак высокой воды - high-water mark
алфавитный знак - alphabetic character
посадочный знак - landing mark
предупредительный знак - caution sign
предписывающий знак - mandatory sign
знак убежища - refuge beacon
знак переноса слов, пишущихся через дефис - double hyphen
световой сигнальный знак - illuminated signal sign
Синонимы к знак: знак, кивок, намек, сигнал, признак, знамение, символ, клеймо, примета, особенность
Значение знак: Метка, предмет, явление, к-рым обозначается, выражается что-н..
Церковь была официально переименована в Сток-Минстер в 2005 году в знак признания ее роли в общественной жизни Сток-он-Трента и Северного Стаффордшира. |
The church was formally renamed Stoke Minster in 2005 in recognition of its role in the civic life of Stoke-on-Trent and North Staffordshire. |
В 1979 году она разорвала официальные отношения с Южной Африкой и ввела торговый бойкот в знак протеста против политики апартеида в этой стране. |
It severed official relations with South Africa in 1979 and imposed a trade boycott in protest against the country's Apartheid policies. |
Соперничающие официальные кампании приостановили свою деятельность в знак уважения. |
The rival official campaigns suspended their activities as a mark of respect. |
В 2011 году знак dram появился на обновленном официальном сайте ЦБА и в дизайне его нового визит-центра. |
In 2011 dram sign appeared on the renewed official site of CBA and in the design of its new Visitors Center. |
Может также проставляться любой конкретный знак официального утверждения на каждом элементе двойного стекла. |
Any specific approval mark assigned to each pane forming a double-glazed unit may also be affixed. |
Президент Албании Илир Мета приветствовал Евгения Бушпепу 17 мая 2018 года в официальной резиденции в Тиране и присоединился к нему, сделав знак рога. |
The president of Albania Ilir Meta welcomed Eugent Bushpepa on 17 May 2018 to the official residence in Tirana and joined him by doing the sign of the horns. |
Австралийский сертификационный знак Global GreenTag также официально признан в нескольких странах АСЕАН. |
The Australian Certification Mark Global GreenTag, is also formally recognised in several ASEAN countries. |
УЕФА официально попросил минуту молчания на всех предстоящих матчах Лиги чемпионов и Лиги Европы в знак уважения. |
UEFA officially asked for a minute's silence at all upcoming Champions League and Europa League matches as a mark of respect. |
В знак благодарности леди Фонтес официально пожертвовала средства, чтобы начать Братство Альморади. |
As a token of thanksgiving, the lady Fontes officially donated funds to begin the Confraternity of Almoradi. |
Хотя этот знак никогда не отменялся, он был официально предложен только после Первой мировой войны. |
Although never abolished, the award of the badge was not proposed again officially until after World War I. |
Она официально зарегистрировала товарный знак в 1988 году. |
It officially registered the trademark in 1988. |
Считающийся первым в мире, официальный знак просит пешеходов перейти дорогу в комичной манере. |
Believed to be a world first, the official sign asks pedestrians to cross the road in a comical manner. |
В некоторых случаях продвинутым ученикам может быть разрешено носить знак школы вместо обычных семейных гербов на официальном кимоно монцуки. |
In some cases, advanced students may be given permission to wear the school's mark in place of the usual family crests on formal montsuki kimono. |
Епископы носят жезл в знак своего служения,а в официальных случаях часто надевают митру и мантию. |
Bishops carry a crosier as the sign of their ministry, and, on formal occasions, often wear a mitre and cope. |
Знак ° показывает почетное упоминание на его официальной странице сайта о наградах. |
The mark ° shows honours mention on his official website page about decorations. |
Райт-Паттерсон также должен был стать домом для проекта знак и всех последующих официальных публичных расследований ВВС США. |
Wright-Patterson was also to be the home of Project Sign and all subsequent official USAF public investigations. |
Но я хотела в знак уважения принести мои соболезнования жителям деревни. |
But, as a mark of respect, I'd like to convey my sympathies to the village. |
Чез Кейл что-то вроде легенды, и дробовики - своего рода фирменный знак. |
Chas Cale is something of a legend, with shotguns as his trademark. |
Смертный знак сверкал прямо над астрономической башней, самой высокой в школе. |
The Dark Mark was glittering directly above the Astronomy Tower, the highest of the castle. |
Ты можешь обнаружить в ней пару скрытых дополнений в знак любезности министерства обороны и... |
You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense. |
Я бы хотел официально спросить разрешения Провести некоторые действия в резервации. |
I'd like to formally request permission to conduct some business on the res. |
Знак ордена с помощью кольца соединяется с орденской колодкой, обтянутой шелковой муаровой лентой синего цвета шириной З0 мм. |
The uniform ribbon of the Order of Prince Yaroslav The Wise, 1st Class is a rectangular-shaped frame made of gold-plated silver setting off the order ribbon. |
Мой опыт говорит о том, что стоит немного потерпеть, и мир даст знак, как действовать правильно. |
My experience has been that with a little patience, the world reveals the right course of action. |
В разделе Разделители установите нужный флажок (например, знак табуляции или запятая) и нажмите кнопку Далее. |
In the Delimiters pane, select the check box that matches the delimiter (such as a Tab or Comma) your data uses, and then choose Next. |
Знак того, что кровь должна пролиться, жертва должна принесена. |
A sign that blood must be spilled, a sacrifice be made. |
Это знак дружбы. |
It's a gesture of friendship. |
Иллюминаты считали великих художников и скульпторов своими почетными собратьями в деле просвещения, и гробницу Рафаэля они могли избрать в знак признательности. |
The Illuminati often considered great artists and sculptors honorary brothers in enlightenment. The Illuminati could have chosen Raphael's tomb as a kind of tribute. |
Но, когда я отослал им твою песню, они мне даже ответили, а это очень хороший знак, потому что я заодно послал свой кавер на Кэти Перри и они даже не заикнулись о нём. |
But when I sent in your song, they got back to me right away, which is a great sign because I also sent in my rendition of Roar, and they didn't even mention it. |
Не уверен, что это приношение, но вот как знак - вполне. |
I'm not sure if it's an offering, but it's certainly a gesture. |
Если сенат не развяжет свой бюджетный узел за 10 часов, правительство будет официально закрыто. |
If the senate doesn't break their budgetary tie in the next ten hours, the government will officially shut down. |
Officially yes, but this mission is strictly unofficial. |
|
На прошлой неделе я зарегистрировала этот торговый знак. |
I just trademarked the word last week. |
Я принесла эту настойку в знак примирения. |
Brought this 'shine as a peace offering. |
Смерть девяти подтверждена, остальные шесть официально пропали без вести. |
Nine are confirmed dead, the other six are officially listed as unaccounted for. |
Знак благосклонности Богов - венок Наместника Императора. |
The gods favor my lord Gratus. If it is the governor's pleasure, the wreath of office. |
А на этом счету бумажные банкноты официально превращаются в легальные деньги, прибавляя 10 миллиардов в запас США. |
And, upon this deposit the paper notes officially become legal tender money. Adding ten billion to the US money supply. |
Он подал ей знак идти впереди него; и, кинув мне взгляд, резнувший меня по сердцу, она подчинилась. |
He signed her to precede him; and casting back a look that cut my heart, she obeyed. |
Вы написали ее до приезда в Испанию. Это знак изрядной уверенности. |
Given that you wrote this work before your arrival in Spain, it shows remarkable confidence. |
It's official as of this moment. |
|
Надеюсь, это не... Нет, это не знак. |
That better not be... that was not an omen. |
Вы не знаете, но в нескольких из них публика приняла ваш фокус с ягодами за знак неповиновения, а не за знак любви. |
I mean, you can't know this, but in several of them, people viewed your little trick with the berries as an act of defiance. Not as an act of love. |
Я официально беру на себя всю готовку. |
I am officially taking over food preparation. |
Послушай, это официально, но, пожалуйста, переусердствуй. |
Listen, it's formal, but don't overdo it. |
Каждая социальная проблема ставит перед ножом гильотины свой знак вопроса. |
All social problems erect their interrogation point around this chopping-knife. |
Это была официальная многозначительная пауза. |
That was officially a pregnant pause. |
Официально заявляю, это не ваше дело. |
It's officially none of your damn business, ma'am. |
Но он же проехал на знак Стоп. |
He did run the stop sign. |
На картине изображен Адам, пробудившийся от глубокого сна, чтобы найти Бога, держащего Еву за запястье и дающего знак своего благословения их союзу. |
The painting shows Adam waking from a deep sleep to find God holding Eve by her wrist and giving the sign of his blessing to their union. |
Вымышленная подпись R. A. Bailey была вдохновлена отелем Bailey's в Лондоне, хотя зарегистрированный товарный знак опускает Апостроф. |
The fictional R.A. Bailey signature was inspired by the Bailey's Hotel in London, though the registered trademark omits the apostrophe. |
В знак протеста я отказываюсь от редактирования здесь вообще, пока не увижу какую-то честную игру. |
As a protest I am quitting editing here altogether until I see some fair play. |
Однако Мобуту разорвал договор в 1974 году в знак протеста против отказа Бельгии запретить антимобуту книгу, написанную левым адвокатом Жюлем Шоме. |
However, Mobutu tore up the treaty in 1974 in protest at Belgium's refusal to ban an anti-Mobutu book written by left-wing lawyer Jules Chomé. |
В 1940-х годах Руни был арестован после того, как сидел на заднем сиденье изолированного автобуса в знак протеста. |
In the 1940s, Rooney was arrested after sitting in the back of a segregated bus in protest. |
Права на товарный знак Smiley в ста странах принадлежат компании Smiley Company. |
The rights to the Smiley trademark in one hundred countries are owned by the Smiley Company. |
9 февраля консерваторы вышли на улицы в знак протеста. |
On February 9, conservatives came out onto the streets in protest. |
Знак умножения обычно опускается, так же как он опускается между переменными в научной нотации формул. |
The multiplication sign is usually left out, just as it is left out between variables in scientific notation of formulas. |
Их школьные друзья организовали акцию протеста в знак сочувствия мальчику из 9-го класса, над которым издевались за то, что он носил розовую рубашку. |
Their high school friends organized a protest in sympathy for a Grade 9 boy who was bullied for wearing a pink shirt. |
В знак доброй воли принц представляет Зембо как умершего сына Мистера персона и объясняет, что об образовании Зембо уже позаботились. . |
As a sign of good will, the Prince presents Zembo as Mr. Personne's dead son and explains that Zembo's education has been taken care of. . |
Я довольно хорошо владею 3 индийскими языками, к сожалению, только хинди имеет соответствующую категорию и соответствующий графический знак. |
I'm quite proficient in 3 indian languages, unfortunately only hindi has the appropriate category and the corresponding graphical sign. |
Финский кинорежиссер Аки Каурисмяки бойкотировал фестиваль в знак протеста. |
Finnish film director Aki Kaurismäki boycotted the festival in protest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «официальный знак».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «официальный знак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: официальный, знак . Также, к фразе «официальный знак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.