О каких либо осложнений, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

О каких либо осложнений, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
о каких либо осложнений, -



Преимуществом лапроскопического подхода является сокращение времени заживления и уменьшение осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage of the laproscopic approach is decreased healing time and less complications.

Уильямс умер 27 марта 2013 года в своем доме в Калифорнии в возрасте 64 лет от осложнений, связанных с велосипедной аварией 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams died on March 27, 2013, at his home in California at age 64 from complications related to a 1995 bicycle accident.

Это придавало им вид каких-то призрачных масок, могильщиков из потустороннего мира, совершающих погребение призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave them the seeming of ghostly masques, undertakers in a spectral world at the funeral of some ghost.

Наиболее опасные осложнения у этих больных осложнения в кровеносных сосудах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most dangerous complications in these patients is complications in blood vessels.

И с каких это пор он твой герой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since when is he your hero?

Ни о каких конфликтах, связанных с трансграничными запасами не сообщалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No straddling stock conflict is reported.

Я восстановил сотни мочевых пузырей, и все без осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've repaired hundreds of bladders, and all without a hitch.

Проходившая в начале 2003 года забастовка учителей позволила вскрыть большое число недостатков системы образования, однако в итоге не было предложено каких-либо долгосрочных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teachers' strike in early 2003 exposed the multiple shortcomings of the educational system, without resulting in proposals for long-term solutions.

В отсутствие каких-либо специальных положений суд объявил применимыми в данном споре ставки процентов, которые действовали по кубинским законам и о которых сообщил продавец, но лишь на период с 1998 по 2000 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of a special provision, it held that the legal interest rate in Cuba, as reported by the seller, should apply, but only for the period from 1998 to 2000.

С каких пор синоптики предсказывают погоду, не говоря уже о будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when can weathermen predict the weather, let alone the future?

Видел бы ты, каких леденцов я тебе принес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait till you see what I got in the goodie bag.

И с каких пор тебя назначают писать о криминале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when did you get assigned to the crime beat?

Выбирает самых разных людей без каких-либо явных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's cutting a swath through people who have no business dying.

Помню, что Эмиас снова повздорил с Анджелой; для нас ссора послужила своего рода отвлечением, избавила от других осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amyas and Angela had a first-class row, I know, and the rest of us rather welcomed it. It avoided other difficulties.

Нам больше не нужны прививки от болезней, не нужно рисковать осложнениями после анестезии, не нужно бороться антибиотиками с всё более устойчивыми к ним бактериями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No longer will we need to inoculate ourselves against disease, risk complications by going under anesthesia, or combat increasingly resistant bacteria with antibiotics.

С осознанием, что моя жизнь, это подолжающийся изо дня в день эксперимент по принятию каких-то плохих решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the acknowledgment that my life is a day-by-day experiment in really bad decisions.

Их разделение осложнено этим фактом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separating them is made even more complicated by the fact...

Только если жаловаться, что она недостаточно громкая для этой свободной, не привередливой, без каких-либо заболеваний, девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More like complain that it's not loud enough for this, uh, single, low-maintenance, totally disease-free girl to hear.

Предоставятся новые возможности делать деньги, каких не было во времена моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'll be opportunities to make money that never existed in my father's time.

Тщательно проверяй всех людей с индийской или азиатской внешностью, каких встретишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoroughly crosscheck any Indian or Asian you come across.

Ни при каких обстоятельствах не допустить, чтобы Феба оказалась под контролем ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under no circumstances are we to allow Phoebe to fall under U.N. Control.

С каких пор ты стал бегать и прыгать по зданиям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when did you run around jumping off buildings?

Никогда, ни при каких обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never, under any circumstances.

Это не редкость для неврологических осложнений, выявляться в постоперационный период, даже годы спустя... мигрени, головокружение, депрессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not uncommon for neurological difficulties to present themselves post-surgery, even years later... migraines, dizziness, depression.

Тут сразу возникали всевозможные осложнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were all sorts of complications.

что в поселении я исполнял роль студента без каких-либо на то причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't assume I was playing student in the settlement for no reason!

Я знаю хороших людей, которые охотно купят стоящую вещь; я могу ему дать такие деньги, каких этот негодяй и не видывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know some good people that will buy anything worth having, and can give him more money than the scoundrel ever saw in his life.

Осложнения склеротерапии редки, но могут включать тромбы и изъязвления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complications of sclerotherapy are rare but can include blood clots and ulceration.

Уровень смертности в несколько раз выше, когда выполняется у пациенток, которые беременны, имеют рак или другие осложнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mortality rate is several times higher when performed in patients who are pregnant, have cancer or other complications.

Знаменосцы из каждой участвующей страны входят на стадион, за ними следуют спортсмены, которые входят вместе, без каких-либо национальных различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flag-bearers from each participating country enter the stadium, followed by the athletes who enter together, without any national distinction.

Детали того, какие спутники видны из каких мест на земле в какое время, доказывают приблизительно сферическую форму Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The details of which satellites are visible from which places on the ground at which times prove an approximately spherical shape of the Earth.

Хотя эти травмы встречаются редко, могут возникнуть значительные осложнения, и они в первую очередь связаны с местом введения пуповины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these injuries are rare, significant complications can occur, and they are primarily related to the umbilical insertion site.

13 ноября 1925 года, в возрасте 27 лет, он умер в Охае от осложнений гриппа и туберкулеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 November 1925, at age 27, he died in Ojai from complications of influenza and tuberculosis.

Осложнения включают разрыв окружающего материала, фекальное уплотнение, сепсис и эрозию кожи или анального канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complications include breakage of the encirclement material, fecal impaction, sepsis, and erosion into the skin or anal canal.

У взрослых частота и типы осложнений варьировали в зависимости от половой принадлежности вагинопластики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In adults, rates and types of complications varied with sex reassignment vaginoplasty.

Осложнения при лечении паховых грыж необычны, и процедура в целом оказывается относительно безопасной для большинства пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inguinal hernia repair complications are unusual, and the procedure as a whole proves to be relatively safe for the majority of patients.

В целом существует гораздо более низкий риск легочных осложнений для обычных курильщиков каннабиса по сравнению с теми, кто курит табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general there are far lower risks of pulmonary complications for regular cannabis smokers when compared with those of tobacco.

Медицинская визуализация может быть сделана, чтобы исключить осложнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical imaging may be done to rule out complications.

Пневмония считалась лишь одним из различных осложнений, возникающих в результате прогрессирующей инвазивной инфекции, которая в конечном итоге привела к полиорганной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pneumonia was thought to be only one of various complications, arising from the progressively invasive infection, that eventually resulted in multiorgan failure.

Вскоре он прерывается осложнениями, поскольку прибывают гости, неожиданные и незваные, каждый со своим собственным ключом от заброшенного отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon he is interrupted by complications as guests arrive, unexpected and uninvited, each with their own key to the deserted hotel.

Дополнительным осложнением является персонал и их взаимоотношения с заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional complication is the staff and their relationships with the inmates.

По состоянию на январь 2015 года Prism не было объявлено об использовании в планах каких-либо устройств для чтения электронных книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of January 2015, Prism had not been announced to be used in the plans for any e-reader devices.

Основными осложнениями эндоскопической резекции слизистой оболочки являются послеоперационное кровотечение, перфорация и образование стриктур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major complications of endoscopic mucosal resection include postoperative bleeding, perforation, and stricture formation.

Около 50% людей с колоректальным раком не сообщают о каких-либо симптомах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 50% of individuals with colorectal cancer do not report any symptoms.

Разумеется, коренные жители и другие активисты-экологи высказывали озабоченность по поводу последствий для водных ресурсов и будущих осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, concerns were brought up by the Indigenous people and other environmental activists, worrying about the effects on water and future complications.

Большинство варикозных вен достаточно доброкачественны, но тяжелое варикозное расширение вен может привести к серьезным осложнениям из-за плохого кровообращения в пораженной конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most varicose veins are reasonably benign, but severe varicosities can lead to major complications, due to the poor circulation through the affected limb.

В 2012 году Cochrane review, сравнивая гистерэктомию и ОАЭ, не нашел каких-либо существенных преимуществ для обеих процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2012 Cochrane review comparing hysterectomy and UAE did not find any major advantage for either procedure.

Наиболее распространенными острыми осложнениями являются кровотечение, инфекция и удаление либо слишком большой, либо слишком малой крайней плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common acute complications are bleeding, infection and the removal of either too much or too little foreskin.

По поводу отсутствия участия каких-либо докладчиков, поддерживающих интеллектуальный дизайн, директор конференции О.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the lack of involvement of any speakers supporting intelligent design, the conference director Rev.

Небольшие количества можно употреблять без каких-либо вредных последствий; люди, как правило, не знают о вкусовых различиях, но иногда сообщают о жжении или сладком вкусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small quantities can be consumed without any ill-effects; humans are generally unaware of taste differences, but sometimes report a burning sensation or sweet flavor.

Осложнения относительно быстрого начала включают диабетический кетоацидоз и некетотическую гиперосмолярную кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complications of relatively rapid onset include diabetic ketoacidosis and nonketotic hyperosmolar coma.

К долгосрочным осложнениям относятся болезни сердца, инсульт, почечная недостаточность, язвы стоп и повреждения глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term complications include heart disease, stroke, kidney failure, foot ulcers and damage to the eyes.

Многие исследования оценивали исходы ТОРов у пациентов и находили осложнения в 10-25% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many studies have evaluated TORS patient outcomes and have found complications in 10-25% of cases.

При лечении и лечении доброкачественной гиперплазии предстательной железы целью является предотвращение осложнений, связанных с болезнью, а также улучшение или облегчение симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When treating and managing benign prostatic hyperplasia, the aim is to prevent complications related to the disease and improve or relieve symptoms.

Если вы загрузили другие нелицензионные носители, пожалуйста, проверьте, используются ли они в каких-либо статьях или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have uploaded other unlicensed media, please check whether they're used in any articles or not.

Более того, процедура может привести к значительным осложнениям, в том числе к слепоте в 1-2% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the procedure may lead to significant complications, including blindness in 1–2%.

Далтри позже сказал, что тур приблизил группу, и как акт поддержки, они могли появиться и выступить с коротким шоу без каких-либо серьезных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daltrey later said that the tour brought the band closer, and as the support act, they could turn up and perform a short show without any major responsibilities.

Поэтому многие хирурги отдают предпочтение рефлюксному типу, который является более простым и, по-видимому, несет меньшую степень осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, many surgeons prefer the refluxing type which is simpler and apparently carries a lesser degree of complications.

Чем глубже кожура, тем больше осложнений может возникнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deeper the peel, the more complications that can arise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «о каких либо осложнений,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «о каких либо осложнений,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: о, каких, либо, осложнений, . Также, к фразе «о каких либо осложнений,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information