Паллиативный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Паллиативный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
palliative
Translate
паллиативный -

сомнительный, проблематичный, непрочный


Экспериментально паллиативный эффект был обнаружен в случаях прогрессирующего рака поджелудочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimentally, a palliative effect was found in cases of advanced pancreatic cancer.

Поскольку болезнь Паркинсона не является излечимой болезнью, все методы лечения направлены на замедление спада и улучшение качества жизни и поэтому носят паллиативный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Parkinson's is not a curable disease, all treatments are focused on slowing decline and improving quality of life, and are therefore palliative in nature.

На фото — Дом Джорджа Марка, это первый паллиативный педиатрический центр, который был открыт в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a picture of the George Mark Children's House, the first pediatric palliative respite care center to open in the United States.

Однако нужно отметить, что паллиативный уход не является абсолютно всесильным в борьбе с болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it must be said that palliative care is not absolutely all-powerful in the treatment of pain.

СФО было установлено, что паллиативный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIFU has been found to have palliative effects.

Это и есть паллиативный уход, который остается, когда больше ничего нельзя сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is palliative care, given when there is nothing else that can be done.

Некоторые пациенты с сильной болью, связанной с раком, приближаются к концу своей жизни, но во всех случаях паллиативная терапия должна использоваться для контроля боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some patients with severe pain associated with cancer are nearing the end of their lives, but in all cases palliative therapies should be used to control the pain.

Нет никакого лечения ни от лихорадки Денге, ни от тяжелой лихорадки Денге, кроме паллиативной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No treatment for either dengue or severe dengue exists beyond palliative care.

Было сказано, что дополнительные деньги могли бы изменить состояние здоровья бедных слоев населения города, создав передовые паллиативные медицинские учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said that the additional money might have transformed the health of the city's poor by creating advanced palliative care facilities.

На последних стадиях заболевания оказывается паллиативная помощь для улучшения качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final stages of the disease, palliative care is provided to improve quality of life.

Нам нравится считать нас... альтернативной паллиативного ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We like to think of ourselves as a... an alternative to palliative care.

Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с требованиями МСУГС на основе традиционных систем, включая ИМИС, потребует принятия паллиативных мер, которые повлекут за собой определенные затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producing IPSAS-compliant financial statements from the legacy systems, including IMIS, would require workaround solutions entailing some cost.

Паллиативная помощь-это специализированная медицинская помощь людям с тяжелыми заболеваниями, в том числе с болезнью Паркинсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palliative care is specialized medical care for people with serious illnesses, including Parkinson's.

Отходы крови выводятся через ряд соответствующих пор в паллиативную полость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood waste is emptied through a series of corresponding pores into the pallial cavity.

Я прописывал ему золототысячник и зверобой, морковь заставлял есть, давал соду; но это все паллиативные средства; надо что-нибудь порешительней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have prescribed him centaury and St. John's wort, told him to eat carrots, given him soda; but all those are palliative measures; we need some more radical treatment.

Да, что ж, иногда восстановление - это паллиативная...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, sometimes rehab is the, um, palliative, uh...

Паллиативная помощь должна оказываться раньше, а не позже в течение заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palliative care should be involved earlier, rather than later in the disease course.

Поэтому снижение ставок может оказаться лишь временным паллиативом, усугубляющим возможный долговой дефляционный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, lowering rates may prove to be only a temporary palliative, aggravating an eventual debt deflation crisis.

Таким образом, одобрение стереотипа как системное обоснование является консенсусным и выполняет паллиативную функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, stereotype endorsement as system justification is consensual and holds a palliative function.

У людей с запущенным заболеванием паллиативная помощь может уменьшить симптомы, а морфин улучшает ощущение одышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those with advanced disease, palliative care may reduce symptoms, with morphine improving the feelings of shortness of breath.

Паллиативная помощь рекомендуется любому человеку, у которого развился рак толстой кишки или который имеет значительные симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palliative care is recommended for any person who has advanced colon cancer or who has significant symptoms.

В дополнение к лечению основного расстройства, паллиативная помощь может включать использование местных онемевших кремов, таких как лидокаин или прилокаин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to treatment of the underlying disorder, palliative care can include the use of topical numbing creams, such as lidocaine or prilocaine.

Движение паллиативной помощи, более недавнее ответвление движения хосписов, породило более широкую поддержку превентивного обезболивания для онкологических больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palliative care movement, a more recent offshoot of the hospice movement, has engendered more widespread support for preemptive pain treatment for cancer patients.

Это противопоставляется, например, паллиативной хирургии, которая предназначена для облегчения симптомов, а не для полного удаления раковой ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is opposed to for example palliative surgery which is intended for symptom relief rather than complete removal of cancer tissue.

Weston Hospicecare, хоспис, предоставляющий паллиативную помощь пациентам из близлежащих районов с неизлечимыми заболеваниями, также базируется здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weston Hospicecare, a hospice providing palliative care to patients from the surrounding area with terminal illnesses, is also based here.

Получено одобрение CE на паллиативное лечение костных метастазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CE approval has been given for palliative treatment of bone metastasis.

КПа применяется в качестве антиандрогенной монотерапии и средства андрогенной депривационной терапии при паллиативном лечении рака предстательной железы у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPA is used as an antiandrogen monotherapy and means of androgen deprivation therapy in the palliative treatment of prostate cancer in men.

Паллиативная помощь, направленная на улучшение качества жизни людей с тяжелыми заболеваниями, была рекомендована в рамках программ лечения метастазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palliative care, care aimed at improving the quality of life of people with major illness, has been recommended as part of management programs for metastasis.

Специалисты паллиативной помощи могут помочь с физическими симптомами, эмоциональными факторами, такими как потеря функций и работы, депрессия, страх и экзистенциальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palliative care specialists can help with physical symptoms, emotional factors such as loss of function and jobs, depression, fear, and existential concerns.

В Квебеке на каждые 11 700 жителей приходится одно место в учреждениях паллиативной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Quebec, there are palliative care beds for 11,700 inhabitants.

Врачи паллиативной помощи также являются специалистами в области обезболивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palliative care doctors are also specialists in pain management.

Этот выбор был связан с желанием получить паллиативную помощь в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This choice was coupled with a desire to receive palliative care if needed.

К его ужасу, его паллиативные меры не остановили непрерывных нападок со стороны либералов на его правительство и его иностранное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To his dismay, his palliative measures did not stop the continuous attacks from the Liberal side upon his government and his foreign birth.

Врачи рекомендовали паллиативную помощь и сказали что ей остался год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors recommended palliative care and told them she had a year to live.

Паллиативные меры, состоящие в реструктуризации долга и уменьшении его объема не решат основную проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palliative measures consisting of rescheduling or alleviating the debt will not solve the basic problem.

Пэсторел находился в терминальной стадии рака легких, получая паллиативную помощь в своем доме на улице Василе Ласкара в Бухаресте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of minimum refuge requirements helped delay the evolution of Bt resistance.

Прибереги паллиативные клише для следующего бедняги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save your palliative cliches for the next poor sap, Doctor.

Если рак широко метастатичен или не поддается лечению, то лечение является паллиативным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cancer is widely metastatic or unresectable, treatment is then palliative.

Обзор 2011 года показал, что каннабис в целом безопасен, и он кажется более безопасным, чем опиоиды в паллиативной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2011 review considered cannabis to be generally safe, and it appears safer than opioids in palliative care.

Необходимо проведение более комплексного обучения по вопросам паллиативного ухода и применения наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More comprehensive training on palliative care and the use of narcotic drugs is needed.

Это называется паллиативным лечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is referred to as palliative treatment.

Паллиативная помощь должна начинаться вскоре после того, как у кого-то диагностируется бас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palliative care should begin shortly after someone is diagnosed with ALS.

Платформа охватывает две процедуры: одну для лечения компрессионных переломов позвоночника и одну для паллиативного лечения метастатических опухолей позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform covers two procedures, one for the treatment of vertebral compression fractures and one for palliative treatment of metastatic spinal tumors.

Паллиативная медицина, она не только для престарелых и людей среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, palliative medicine is not just for the elderly, it is not just for the middle-aged.

Проблема доступа к паллиативному уходу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of access to palliative care

Оксиконтин, введенный в 1995 году, был прорывным паллиативом Purdue Pharma для лечения хронической боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OxyContin, introduced in 1995, was Purdue Pharma's breakthrough palliative for chronic pain.

При депресии и ПТСР, вызванных стрессом, существует только паллиативное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in depression and PTSD - here we have your stress exposure - we only have palliative care.

Онкология, вызываем службу паллиативной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oncology, we're paging palliative services...

Нет. Только паллиативное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No treatment, just palliative meds at this point.

Как врач паллиативной медицины я спрашиваю всех своих пациентов, на что они надеются и чего боятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a palliative care provider, I ask all my patients what they're hoping for and what they're afraid of.

Клиническая онкология и паллиативная помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical oncology and palliative care.

Джоэл отреагировал на паллиативное лечение лучше, чем кто-либо ожидал, и поэтому мы провели не месяцы, а годы, узнавая, как любить всеми сердцами наше умирающее дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joel responded better than anyone expected to palliative treatment, and so instead of months, we spent years learning how to love our dying child with all of our hearts.

Его мать... нуждалась в паллиативной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um... his mother... was in palliative care.

Доктор Мартель считает, что 90% больных, которые просят о смерти, благодарят медперсонал, за то, что они не выполнили их просьбу, после того, как команда по паллиативному уходу облегчает их боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Martel believes that 90% of patients asking to die thank care-givers for not having acceded to their request after they have been relieved of their pain by a palliative care team.



0You have only looked at
% of the information